Презентация - Развитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языка

Развитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языкаРазвитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языка







Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Развитие информационно-коммуникационной компетентности преподавателя иностранного языка
Магзанур Асисчановна Саитова к.п.н., доцент кафедры гуманитарных дисциплин ТИИ ТюмГНГУ 28 ноября 2012

Слайд 2

Словарь терминов
Информационная компетентность (information competence) медиакомпетентность (media competence) более точно определяет суть имеющихся у индивида умений использовать, критически анализировать, оценивать и передавать информацию, медиатексты в различных видах, формах и жанрах, анализировать сложные информационные процессы и процессы функционирования медиа в социуме.

Слайд 3

Интерактивный («Inter» - это взаимный, «act» - действовать) – означает взаимодействовать, находится в режиме беседы, диалога с кем-либо. Другими словами интерактивные методы ориентированы на более широкое взаимодействие студентов не только с преподавателем, но и друг с другом и на доминирование активности студентов в процессе обучения.

Слайд 4

Интерактивность - способность определенным образом изменяться и реагировать на действия пользователя, что позволяет ему определять порядок и объем представляемой информации, а также вносить необходимые изменения в одну и ту же презентацию Мультимедийность - использование комплекса эффектов для представления информации (текст, звук, графика, мультипликация, видео) одним техническим средством

Слайд 5

Владение навыками эффективного использования информационно-коммуникационных технологий в настоящее время входит в число ключевых компетенций личности и является составляющей профессиональной компетентности специалистов в самых различных видах деятельности.

Слайд 6

Информационная компетентность преподавателя — это интегративное свойство личности, основанное на внутренней готовности к взаимодействию с обучаемым в информационной среде с использованием цифровой формы представления информации, базирующееся на обладании знаниями основ информационной грамотности и информационной безопасности,

Слайд 7

наличии навыков использования аппаратно-программных средств, желании овладеть эффективными технологиями обработки и преобразования информации и стремлении использовать новые информационные технологии в учебном процессе для достижения главной цели обучения — формирование личности обучаемого, компетентной в современном информационном мире.

Слайд 8

Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами, прежде всего, - средство реализации целей и задач образования.

Слайд 9

Интернет создаёт уникальную возможность для изучающих иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т.е. он создаёт естественную языковую среду.

Слайд 10

e-learning
Электронное обучение (е-learning) – основано на использовании мультимедийных технологий и Интернета для повышения качества обучения путем облегчения доступа к ресурсам и услугам, а также обмена ими и совместной работы на расстоянии. ИКТ дают другой уровень организации и наполнения учебного процесса, резко повышают эффективность и ответственность самостоятельной работы обучающегося, позволяют мобильно управлять процессами и осуществлять мониторинг качества образования.

Слайд 11

Преподаватели в системе электронного обучения
Готовы работать в новых технологиях создавать онлайн учебники коммуницировать и мотивировать студентов к обучению с помощью технологий web 2.0, которые как технологии «я хочу», - требуют интереса и вовлеченности. Не транслируют знания, а организуют учебный процесс, не подталкивают студента, а ведут за собой, в центре – студент. Координируют, обеспечивают поддержку и мониторинг обучения и самообучения. Владеют этикой коммуникации и электронного сетевого общения, обладают чувством юмора и харизмой.

Слайд 12

Использование мультимедийных образовательных материалов, новых информационных и телекоммуникационных технологий в учебном процессе позволяет: представить обучающие материалы не только в печатном виде, но и в графическом, звуковом, анимированном виде, что дает многим учащимся реальную возможность усвоить предмет на более высоком уровне; автоматизировать систему контроля, оценки и коррекции знаний студентов;

Слайд 13

автоматизировать процесс усвоения, закрепления и применения учебного материала с учетом интерактивности многих электронных учебных пособий; осуществить дифференциацию и индивидуализацию обучения; существенно повысить интерес к предметам, что также определяет качество обучения;

Слайд 14

получить доступ и оперировать большим объемом информации; формировать информационную культуру, в том числе обучать студентов, находить и использовать различные виды информации, что является одним из важнейших умений в современном мире; организовать внеучебную работу; предоставить возможности дистанционного обучения тем, кому это необходимо .

Слайд 15

Учебные программы по развитию информационной компетентности существуют во многих вузах Российской Федерации. Ключевые документы, касающиеся проблем информационной грамотности опубликованы – на сайте www.ifap.ru). Яркий пример Кемеровский государственный университет культуры и искусств(директор НИИ -профессор Н.И.Гендина, http://nii.art.kemerovonet.ru/index.php). Там разработаны тесты, иные средства диагностики информационной культуры.

Слайд 16

Классификация показателей информационной компетентности мотивационный мотивы контакта с информационным потоком: тематические, эмоциональные, гносеологические, психологические, интеллектуальные, эстетические, др. контактный частота общения/контакта с информационным потоком содержательный знания терминологии, теории и истории (массовой) коммуникации

Слайд 17

перцептивный способности к восприятию информационного потока интерпретационный/ оценочный умения критически анализировать процесс функционирования информационных потоков, медиа в социуме и медиатексты разных видов и жанров на основе определенных уровней развития восприятия и критического мышления

Слайд 18

практико- операционный(деятельностный) умения выбирать ту или иную информацию медиа, создавать/распространять собственную информацию, умения самообразования в информационной сфере креативный наличие творческого начала в различных аспектах информационной деятельности (перцептивной, игровой, художественной, исследовательской и др.).

Слайд 19


Современный уровень обеспеченности компьютерной техникой позволяет широко внедрять в практику новые эффективные методы обучения иностранному языку. Особенно актуально для этой цели использование Интернет- ресурсов в виде интерактивных программ изучения иностранных языков , автономных программ , электронных словарей и переводчиков, которые, в частности, широко и общедоступно распространяются через электронные ресурсы в сети Интернет.

Слайд 20

Практическое использование сети Интернет для изучения английского языка.  
http://www.native-english.ru/  Наиболее полный сайт. Информация предоставлена по всем направлениям изучения английского языка.  http://english4.ru/предназначен для начинающих

Слайд 21

Интерактивные уроки английского языка

Слайд 22

Интерактивные уроки английского языка

Слайд 23

Тренажер письменного перевода слов WTT
Страница программы : http://www.pm255.chat.ru
Тренажер WTT предназначен для заучивания написания слов английского языка. Тестирование производится в обоих направлениях, с использованием статистики по успешности перевода того или иного слова. Поддерживается автоматический запуск тестирования через заданное время, автоматическое за­вершение теста, импорт-экспорт переводов и т. д. Предназначена программа именно для тренировки написания слов, то есть в процессе тестирования вам надо будет их печатать, а не выбирать из списка

Слайд 24

Дидактические возможности использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку описаны в работах М.А. Бовтенко, H. Вавиловой, М.Г. Евдокимовой, A.B. Конышевой, A.C. Нестеровой, В.Д. Николаевой, Т.С. Паниной, A.A. Петуховой, Е.С. Полат, И.А. Цатуровой.

Слайд 25

Разработка теоретических основ и практических методик обучения иностранному языку на основе информационных и коммуникационных технологий: Формирование межкультурной компетенции учащихся и студентов посредством электронно-почтовой группы (Апальков В.Г., 2008; Сушкова H.A., 2009); Формирование социокультурной компетенции посредством вики-технологии (Кошеляева Е.Д., 2010) Интернет- проекты (Кудрявцева Л.В., 2007; Петрищева Н.С., 2010); Развитие умений письменной речи обучающихся на основе блог- технологии (Филатова A.B., 2009; Павельева Т.Ю., 2010); Развитие умений письменной речи на основе вики-технологии (Маркова Ю.Ю., 2011); Развитие умений говорения и аудирования посредством учебных подкастов (Соломатина А.Г., 2011).

Слайд 26

Разработанные и внедренные в учебный процесс материалы позволяют применять следующие инновационные педагогические технологии: • тестовые технологии; • информационные технологии; • модульно-рейтинговые технологии; • деловые игры; • кейс-технологии; • тренинги и видеотренинги; • виртуальные лабораторные занятия;

Слайд 27

Определение целей использования Интернета для изучения иностранного языка для включения материалов сети в содержание занятия (интегрировать их в программу обучения); для самостоятельного поиска информации в рамках работы над проектом; для самостоятельного изучения иностранного языка, ликвидация пробелов в знаниях, умениях, навыках; для самостоятельной подготовки к сдаче квалифицированного экзамена экстерном; для систематического изучения определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя.

Слайд 28

С помощью Интернет решаются многие проблемы с коммуникацией, устанавливается единая коммуникативная среда: это и переписка по электронной почте с гражданами других стран, создание и проведение совместных телекоммуникационных проектов, возможность чтения книг на языке оригинала, участия в разнообразных конкурсах и олимпиадах, текстовых и голосовых чатах, публикации творческих работ на образовательных и художественных сайтах и получения отзывов на них из всех стран мира.

Слайд 29

При этом создается не имитация общения, а идет интересный, захватывающий диалог двух или нескольких культур, а если проекты затрагивают страноведческий аспект, то расширяются общие знания, возрастает заинтересованность не только в изучении иностранного языка, но и других дисциплин. Все, не зависимо от возраста и уровня обученности, принимают участие в любых видах связанной с использованием Интернет деятельности с истинным азартом, при этом интерес не угасает в течение нескольких лет. Исчезают языковые и культурные барьеры, улучшается успеваемость.

Слайд 30

Обеспечпение дифференциации и индивидуализации учебного процесса; предусматривать различные формы работы: индивидуальную, групповую, коллективную, в полной мере стимулирующие активность обучаемых, их самостоятельность и творчество. Эти перечисленные критерии могут быть реализованы в использовании интерактивных форм и методов обучения, которые показывают новые возможности, связанные с налаживанием межличностного взаимодействия

Слайд 31

путём внешнего диалога в процессе усвоения учебного материала. Между студентами в группе неизбежно возникают межличностные взаимоотношения, и от того, какими они будут, во многом зависит успешность их учебной деятельности. Умелая организация взаимодействия студентов на основе учебного материала может стать мощным фактором повышения эффективности учебной деятельности в целом.

Слайд 32

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ
реализация компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий удельный вес занятий, проводимых в интерактивной форме, должен составлять не менее 20% аудиторных занятий.

Слайд 33

Если хотите написать - пишите коротко, и будут читать, пишите ясно, и будут понимать, пишите живо, и будут помнить это. Джозеф Пулитцер

Слайд 34

Использование электронных презентаций позволяет значительно повысить информативность и эффективность занятия при объяснении учебного материала, способствует увеличению динамизма и выразительности излагаемого материала. Действительно, результаты исследований показывают, что эффективность слухового восприятия информации составляет 15%, зрительного — 25%, а их одновременное включение в процесс обучения повышает эффективность восприятия до 65%. Наличие конспектов в виде тематических электронных презентаций предоставляет возможность организации самостоятельной работы студентов.

Слайд 35

Презентация на основе современных мультимедийных средств.
Презентация - эффективный способ донесения информации, наглядно представить содержание, выделить и проиллюстрировать сообщение и его содержательные функции.

Слайд 36

Слайд 37

Сравнительный анализ

Corel Presentation9 PowerPoint Prezi Cobo-Cards
эффекты анимации и гиперссылки   презентации нового вида с нелинейной структурой. тренажер и совместное обучение.

Слайд 38

Prezi
Prezi.com — это сервис, с помощью которого можно создать интерактивную презентацию онлайн. Возможности Prezi позволяют создавать презентации нового вида с нелинейной структурой. Всю презентацию можно свернуть в одну картинку, и напротив, каждый элемент презентации может быть увеличен (акцентирован) для более детального изучения и привлечения внимания.

Слайд 39

Prezi.com — это социальный сервис, а значит, создаваться презентации могут коллективно, и это качество можно использовать при работе над совместными проектами. Готовая презентация может быть успешно загружена на диск, ее дальнейшее использование не требует при этом установки какого-либо программного обеспечения. Cвои работы ищите и создавайте со страницы http://prezi.com/

Слайд 40

CoboCards
CoboCards является проектом Джамиль Суфан и Тамим Swaid. Они разработали концепцию совместно использовать платформу электронного обучения в феврале 2007 года. С идеей создания и изучения флэш-карт в Интернете они выступили в сентябре 2009 года (€ 25,000). CoboCards предоставляет пользователям системы тренажер и совместное обучение.Карты могут быть отредактированы в команде. Это является большим преимуществом для изучения в группах, что позволит пользователю с помощью карточек работать с друзьями по любой теме.

Слайд 41

CoboCards это веб-приложение для создания, исследования и обмена карточек в интернете и через мобильные устройства, чтобы изучать карточки на ходу. Cobocards предоставляет вам PDF копии карточек, которые можно распечатать для изучения в автономном режиме Кроме того, вы можете форматировать текст, вставлять изображения и формулы, творить и учиться. Программа сохраняет уровень каждой карты и если вы хотите, вы можете экспортировать наборы карт в XML или CSV. CoboCards была профинансирована немецким правительством примерно € 100.000. E-Mail: info@cobocards.com http://www.cobocards.com/pool/de/cardset/6s6gw0412/online-karteikarten-kulinarisches-deutschland/

Слайд 42

Преимущество презентации PowerPoint
Сочетание разнообразной текстовой аудионаглядности и видеонаглядности;   Возможность использования презентации как своеобразной интерактивной, мультимедийной доски, которая позволяет более наглядно семантизировать новый лексический и грамматический (а возможно, и фонетический) материал, а также осуществлять опорную поддержку при обучении всем видам речевой деятельности;

Слайд 43

возможность использования отдельных слайдов в качестве раздаточного материала (опоры, таблицы, диаграммы, графики, схемы, коллажи, цветные и черно-белые фолии, распечатки на бумаге и пр.);   возможность управления вниманием студентов за счет эффектов анимации и гиперссылок;   Оформительские возможности программы PowerPoint не противоречат требованиям, предъявляемым к традиционной наглядности, напротив, дополняют их специфическими компьютерными тонкостями.  

Слайд 44

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ПРЕЗЕНТАЦИИ
обложка; титульный слайд; оглавление; учебный материал (включая текст, схемы, таблицы, иллюстрации, графики); словарь терминов; справочная система по работе с управляющими элементами; система контроля знаний; информационные ресурсы по теме.

Слайд 45

Обложка должна быть по возможности красочной. Для этого следует оформить ее с помощью графических вставок и фонов. Дизайн обложки должен способствовать улучшению эмоционального состояния студентов и повышать их интерес к изучаемой теме.

Слайд 46

 Титульный слайд должен включать: название темы; информацию об образовательном учреждении; сведения об авторе; дату разработки; информацию о местоположении информации в сети, на локальном компьютере и имя файла.

Слайд 47

Оглавление должно быть достаточно подробным, чтобы обеспечивать оперативный доступ (через гипертекстовые ссылки) к ее сравнительно небольшим содержательным частям, с другой стороны, максимально обозримым, т.е. находиться на одном слайде. Практика показывает, что таким требованиям, как правило, удовлетворяет двухуровневое оглавление (разделы и подразделы). Оглавление помогает понять структуру учебного материала, идеи, заложенные в нем.

Слайд 48

Учебный материал в электронной презентации, как правило, представлен в краткой форме, что имеет достаточно веские основания для существования наряду с полным учебным материалом. Такое представление дает качественно иной ракурс для рассмотрения содержания, что достаточно эффективно как на этапе вводных занятий по теме, так и на этапе обобщения и систематизации учебного материала.

Слайд 49

Изложение содержания материала может осуществляться в виде текста, рисунков, таблиц, графиков и т.п. (т.е. в обычном «книжном» виде, хотя в презентацию могут быть интегрированы и элементы, не свойственные бумажным носителям, такие как анимация, видеовставки, звуковые фрагменты и проч.). При этом графическое представление учебного материала позволяет передать необходимый объем информации при краткости его изложения.

Слайд 50

Подготовка слайдов
Не перегружайте слайд информацией – не более 30 слов; Не дублируйте текст выступления; Текст на слайдах должен быть простым и содержать ключевые данные выступления, которые вы объясняете и комментируете; Соблюдайте правило: одно предложение – одна мысль; По возможности заменяйте текст символами;

Слайд 51

Не перегружайте презентацию частой сменой слайдов, анимационными и звуковыми эффектами – это не концентрирует внимание, а отвлекает слушателей; Не используйте больше трех цветов и шрифтов; Выберите профессиональный шаблон оформления слайдов – он не слишком броский; Сопровождение выступления слайдами должно соответствовать его тексту; Не стоит в своей презентации опираться только на слайды и зависеть от них. Выступление не должно пострадать даже в том случае, если техника даст сбой.

Слайд 52

Слайд 53

Что такое «электронная лекция»?
Электронная лекция - учебные материалы, систематизированные, унифицированные комплекты тем, сформированные по отдельным учебным дисциплинам и размещённые в электронном виде на портале учебного заведения в разделе «Библиотека» в целях самостоятельного ознакомления с ними студентов.

Слайд 54

Электронные лекции имеют следующие характерные особенности и преимущества:
чёткое структурирование информации по темам и вопросам рассматриваемого материала; наличие гипертекстовой структуры, позволяющей обращаться к множественным документам адресно и оперативно;

Слайд 55

возможность обращения к множественным источникам информации посредством развитой структуры гиперссылок (к Интернет-ресурсам; специализированному программному обеспечению, например к материалам программы Консультант Плюс; к другим документам, помогающим углублять и расширять знания по теме); использование дополнительных приёмов изложения материала; потенциал использования наглядных средств обучения (таблицы, иллюстрации, графики, диаграммы и др.); возможность многократного обращения студента к непонятным при чтении местам, чередования чтения с обдумыванием, анализом.

Слайд 56

Skype
программное обеспечение, обеспечивающее голосовую связь и видеосвязь через Интернет между компьютерами Если вы хотите развивать, обновлять и поддерживать ваш иностранный язык, наш гибкий онлайн-обучение дает вам шанс для достижения своих целей обучения в соответствии с вашим собственным графиком.

Слайд 57

Блог -
веб-сайт, основное содержимое которого — регулярно добавляемые записи , содержащие текст, изображения или мультимедиа Для блогов характерна возможность публикации отзывов, комментариев посетителями. Она делает блоги средой сетевого общения, имеющей ряд преимуществ перед электронной почтой, группами новостей, веб-форумами и чатами. Преподаватель может создать в интернете свой блог или журнал, в нем разбить участников на курсы и темы, и внутри этих журналов и форумов идет общение между студентами и преподавателями по различным проблемам. http://saitova1961.wordpress.com/

Слайд 58

Слайд 59

Слайд 60

Несмотря на быстрое развитие и внедрение инновационных технологий обучения, традиционные средства не только остаются основными средствами обучения, но и находят новое применение и дают развитие новым направлениям методики обучения иностранным языкам. К таким средствам можно отнести использование видеоматериалов в преподавании иностранным языкам.

Слайд 61

Целесообразность использования видео в учебном процессе объясняется: 1) доступностью видеоматериалов, которые могут быть записаны с различных источников; 2) наличием определенного опыта работы с видеотехникой и видеопродукцией; 3) возможностью более активной творческой деятельности преподавателя.

Слайд 62

Под видеоматериалами (видеозаписями) мы понимаем любую телепродукцию (новости, интервью, ток-шоу, рекламные блоки и т. д.), а также художественные, документальные, мультипликационные фильмы, записанные на пленку или цифровые носители и используемые в качестве дидактического материала с возможностью многократного просмотра, использования режимов «стоп» и «пауза», быстрого поиска нужного фрагмента

Слайд 63

Подкаст - это аудио или видеозапись, сделанная автором сайта и доступная для прослушивания посетителями. На мой взгляд, подкасты очень полезны - они вносят разнообразие и позволяют преподнести информацию в другом формате.

Слайд 64

Подписка на подкасты
Подкаст - репортаж, (радио) взноса или аналогичный, который является аудио файлов в формате MP3 доступны для скачивания в Интернете. Эта задача выполняется с помощью специально разработанной для этой цели программы. ITunes это бесплатное приложение для PC, который позволяет управлять цифровой музыкой и видео на вашем компьютере

Слайд 65

Википедия - универсальная энциклопедия
Добро пожаловать на Викисклад — собрание 14 445 478 свободных для дальнейшего использования медиафайлов, в пополнении которого каждый может принять участие. Звуки Видео http://commons.wikimedia.org/wiki/Заглавная_страница?uselang=ru

Слайд 66

Слайд 67

Hot Potatoes
- обучающий дистанционный курс по созданию интерактивных тестов, заданий и кроссвордов. С помощью программы Hot Potatoes можно создать 10 типов упражнений на различных языках по различным дисциплинам с использованием текстовой, графической, аудио- и видеоинформации. http://login.hotpotatoes.net/ http://hotpot-anna.narod.ru/about.html

Слайд 68

Упражнения создаются с помощью 5 блоков программы: JQuiz - Викторина - вопросы с множественным выбором ответа (4 типа заданий). JCloze - Заполнение пропусков. JMatch - Установление соответствий (3 типа заданий). JCross - Кроссворд. JMix - Восстановление последовательности.

Слайд 69

Работа над проектом осуществляется в определенной последовательности и имеет, как правило, следующие этапы: отбор и формулировка темы проекта, сбор информации; обсуждение первых результатов и уточнение (дискуссия) конечных результатов работы, поиск новой, дополнительной информации в различных режимах работы (индивидуальной, парной, групповой); дискуссия, т.е. обсуждение новой информации и её документирование (оформление); подведение итогов и презентация проекта.  

Слайд 70

Метод проектов интересен прежде всего тем, что он может включать многие формы организации учебной, поисковой, исследовательской и других видов деятельности, определяющих современные компетенции будущего специалиста. Особое внимание уделяется коммуникативной компетенции, которую характеризует многоаспектность и многокомпонентность. При этом формирование коммуникативной компетентности является основной задачей при изучении иностранных языков в вузе.

Слайд 71

Созданные условия и разработанные средства обучения способствуют формированию ряда компетенций: – логически верное, аргументированное и ясное построение уст ной и письменной речи, умение вести дискуссии; – работа в коллективе, несение ответственности за поддержание доверительных партнёрских отношений; – способность принимать участие в профессионально обусловленной коммуникации, например, работать в составе проектных групп, презентовать результаты проектов

Слайд 72

Вывод:
Повышение и совершенствование ИКТ-компетентности педагогов является одной из важнейших задач, стоящих перед системой образования Результатом развития информационно-коммуникативной компетенции преподавателя вуза являются освоенные знания, умения и опыт, позволяющие результативно решать педагогические задачи обеспечения доступности учебных материалов; варьирования и адаптации учебного материала в зависимости от познавательных способностей студентов; формирования траектории изучения материала в зависимости от успешности обучающегося. У преподавателя появляется азарт в работе вызванный: профессиональным ростом при освоении новых подходов; удовлетворением от работы, где результат виден после каждого урока.  

Слайд 73

Спасибо за внимание !