Презентация - Фразеологизмы – это интересно

Фразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересноФразеологизмы – это интересно







Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

ХI городская научно-познавательная конференция младших школьников «Шаг в науку»
Предмет: «Филология» Берладина Марина   «Фразеологизмы – это интересно»

Слайд 2

Цель работы Изучение фразеологизмов, которые используют наши учителя в своей работе и выяснение понимания их учащимися 3 - 5 классов. Для достижения цели были поставлены задачи: изучить теоретический материал по данной теме (понятие, история изучения фразеологизмов, виды фразеологизмов); выбрать вид фразеологизмов для детального изучения; провести анкетирование среди учителей на тему: «Какие фразеологизмы вы чаще всего употребляете в работе с детьми?» и определить самые «популярные»; провести опрос среди учащихся 3 - 5 классов, как они понимают самые «популярные» фразеологизмы; изучить значения самых трудных выражений и найти способ объяснить их значения.

Слайд 3

Предмет исследования: понимание значений фразеологизмов в речи человека. Методы исследования: сбор информации анкетирование опрос анализ обобщение результатов Гипотеза: из числа фразеологизмов, которые употребляют учителя, есть такие выражения, значения которых школьники не понимают.

Слайд 4

Итак, не будем бить баклуши. Вы засучите рукава. Урок мой приготовьтесь слушать, Чтоб не кружилась голова.
Фразеологизмы – драгоценные нити, придающие речи неповторимую расцветку и блеск. (А. Т. Арсирий).
Бить баклуши - бездельничать.

Слайд 5

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.
Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Слово фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос – «учение».
Например: на краю света (земли) – далеко; намылить шею – проучить, наказать;  пешком ходит под стол – маленький; зуб на зуб не попадает – замёрз; зарубить на носу – запомнить; как в воду глядеть – предвидеть.

Слайд 6

Словари

Слайд 7

История фразеологизмов
Великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания « российскими пословиями», «фразесами», «идиотизмами» предлагая включить их в словарь.
С конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки).

Слайд 8

Происхождение и виды фразеологизмов
№ Группы фразеологизмов Примеры
1. Фразеологизмы, происхождение которых связано с историей нашей страны, с обычаями и обрядами наших предков. На стенку лезть, на (во) всю Ивановскую, потемкинские деревни, в долгий ящик отложить, бить челом, чин чином.
2. Фразеологизмы, возникшие в той или иной профессиональной среде или пришедшие в литературный язык из жаргона. Бить баклуши, попасть впросак, разделать под орех, играть первую скрипку, брать на пушку, втирать очки, ставить на карту, путать все карты.
3. Выражения, сошедшие со страниц художественных произведений русской и зарубежной литературы и ставшие крылатыми. Медвежья услуга, блоху подковать, как белка в колесе, демьянова уха, на деревню дедушке, сражаться с ветряными мельницами.
4. Фразеологические обороты, пришедшие к нам из старославянского языка. Хлеб насущный, блудный сын, нести свой крест, зарывать талант в землю, Фома неверующий.
5. Фразеологизмы библейского происхождения. Святая святых, божиею милостию, манна небесная, посыпать пеплом голову.
6. Фразеологические обороты античного происхождения (из мифологии, литературы, истории). Яблоко раздора, ахиллесова пята, дамоклов меч, авгиевы конюшни, разрубить гордиев узел, золотая середина.
7. Заимствованные фразеологизмы из других языков (перевод иностранных выражений). Не в своей тарелке, ставить точки над и, синий чулок, буря в стакане воды, потерпеть фиаско, воздушные замки.
8. Фразеологизмы, являющиеся по происхождению устойчивыми сочетаниями – терминами науки. Привести к общему знаменателю, звезда первой величины, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости.

Слайд 9

Наименования животных Например: устал как лошадь, труслив как заяц, вертеться как белка в колесе. Наименования цвета Например: белая ворона, чёрная зависть, видеть всё в розовом цвете. Наименования частей тела Например: сломя голову, сложа руки, зарубить на носу, держать язык за зубами.

Слайд 10

Анализ анкет учителей
Употребляете ли Вы фразеологизмы во время учебного процесса? А) да Б) нет В) редко

Слайд 11

Как Вы считаете, понимают ли ученики смысл употребляемых Вами фразеологизмов? А) понимают Б) не понимают В) не всегда понимают

Слайд 12

3. Подчеркните 10 (из 90) самых употребляемых Вами фразеологизмов.

Слайд 13

Анализ анкет учащихся
Учащимся было предложено задание: Ответить на вопрос: Знаете ли вы, что такое фразеологизмы

Слайд 14

Написать значение фразеологизмов (из числа самых употребляемых учителями), чтобы выяснить понимание выражений.

Слайд 15

Написать значение фразеологизмов (из числа самых употребляемых учителями), чтобы выяснить понимание выражений.

Слайд 16

Значение самых трудных фразеологизмов
Фразеологизмы «Засучив рукава», «Спустя рукава»
Работать спустя рукава – работать медленно, лениво.
Работать засучив рукава – работать быстро, умело.
За домом едва пожелтела трава, Два брата рубили дрова. Один это делал спустя рукава, Другой – засучив рукава.

Слайд 17

Колобок
Русская народная сказка на новый лад
Творческая работа

Слайд 18


Засучив рукава – работать быстро, умело.
Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой.

Слайд 19


Пальчики оближешь – очень вкусно.
Бить баклуши - бездельничать.

Слайд 20


Голова садовая -неловкий, нерасторопный, несообразительный человек, разиня.
За тридевять земель - очень далеко.
Зелёная улица - полная свобода действий.

Слайд 21


Как снег на голову - совершенно неожиданно, внезапно.
Развесить уши - слушать с чрезмерным увлечением, доверчивостью.
Бабушкины сказки распевать - вымысел, выдумки, небылицы.
Что есть духу - очень быстро.

Слайд 22


Смешинка в рот попала - смеяться без причины.
Пропустить мимо ушей – не реагировать, не слушать.
Гонять лодыря - бездельничать, быть предельно ленивым.
Чудеса в решете - невероятно, необыкновенно.
Только его и видел - внезапно и бесследно исчез.

Слайд 23


Диву даваться - очень удивляться.
Воды в рот набрать - замолчать.
Сесть в калошу - потерпеть неудачу.
Стреляный воробей - опытный, бывалый человек, которого трудно перехитрить или обмануть.

Слайд 24


Знать назубок - наизусть, помнить твердо во всех деталях.
Обвести вокруг пальца - ловко обмануть, перехитрить.
Пойти на поводу – подчиниться чужой воле.

Слайд 25


Голова варит – соображает.
Не робкого десятка – смелый, решительный.
Язык проглотить – очень вкусно.
Не ударить в грязь лицом - не оплошать, не осрамиться.

Слайд 26


Выводы. Мне было интересно работать по этой теме, так как, во-первых, я пополнила свой словарный запас; во-вторых, расширила свой кругозор; в-третьих, научилась правильно употреблять фразеологизмы в своей речи. В ходе работы над этой темой изучено множество источников информации (литература, интернет-сайты), проведено ряд исследований, касающихся происхождения фразеологизмов, проанализировано анкетирование учителей и учащихся нашей школы. В результате я подтвердила свою гипотезу, что есть такие выражения, значения которых школьники не понимают. Стало понятно, что фразеологические обороты украшают нашу речь, делают ее выразительной. Чем больше человек знает устойчивых оборотов, тем ярче его речь, тем яснее выражает он свои мысли.

Слайд 27


« Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык!»
Я же пожелаю вам следующее: никогда не падайте духом; держите руку на пульсе; не попадайте в переплёт; не ждите у моря погоды; Пусть жизнь бьёт ключом и никогда не нависнет над вами дамоклов меч; Летите к своей цели на всех парусах, а достигнув её, не почивайте на лаврах. Живите долго и счастливо, здоровья вам вагон и маленькую тележку, ума палату, выглядеть на все сто!

Слайд 28


Спасибо за внимание!