Презентация - Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»

Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»Исследовательская работа детей «Забайкальские диалектизмы»









Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Забайкальские диалектизмы

Слайд 2

Цель исследовательской работы:
Отобрать Систематизировать Проанализировать с разных лингвистических позиций Сохранить оставшиеся диалектизмы

Слайд 3

Диалект – что это?
Диалект – совокупность слов, выражений, говоров, свойственных определённой местности. Главное отличие забайкальского говора от литературного языка в том, что в нём много слов, которых в общерусском нет или они имеют другое значение

Слайд 4

Как велось исследование
Наблюдение за речью бабушки и дедушки, знакомых; Знакомство с произведениями забайкальских писателей Работа с толковыми словарями

Слайд 5

Фонетический уровень
Система гласных: [ись] – есть, [паись] – поесть. стакаш[э]к, бараш[э]к, ореш[э]к, платоч[э]к, носоч[э]к. Система согласных: [де] – где, [тада] – тогда, [када] – когда. [прашай] – прощай, [ишо] – еще, [вешы] – вещи. [восем] – восемь. [мос] – мост, [дас] – даст.

Слайд 6

Морфологический уровень
Пельменёв (пельменей), плечей (плеч) [на запасные путя] – на запасные пути, [скока время] – сколько времени, [у ней вымя-то нет] – у нее вымени-то нет. Евонные ве[шы] с поезда летят – (его вещи), у ей и ночевай (у неё), евошный, еёшня(я), ихая, ихняя. Встал-то, ихний-то, аргал-то. Замаралася, смеялася, одевалася. на тем месте, разговор об тем надо бечь (бежать).

Слайд 7

Синтаксический уровень
Он не раздевши, не ев(м)ши, не спавши.

Слайд 8

Лексический уровень
Сковырну'ться: Он же раньше сковыртнулси, т.е. Он же раньше других умер. прихвати'ть: Ноги у меня прихватило, т.е. Ноги у меня замерзли. Спина прихватила, заболела Лафе'тина: Один здоровый был, лафетина, т.е. крупный, сильный. Подломи'ть магазинчик – «взломать, обокрасть» (Ночью подломил у них магазинчик). Куря'та – цыплята (У ней курята вывелись). Зайти'сь сердцу – заболеть (о сердце) (Сердце зашлось прямо). Всю дорогу - все время, всегда (всю дорогу он к нам ходит).

Слайд 9

Животные
Строки - дикие пчелы, очень злые, кусучие, очень схожи со шмелем, но меньше его. Гуран 1) косуля, дикий козел. 2) так называют коренных жителей Забайкалья. Тарбаган – это суслик, сурок. В словаре Даля такое значение: степной сибирский или русский сурок, свистун. В Сибири так называют маленького земляного зайчика (т.4, стр.391).

Слайд 10

Растения
Острец – трава, сено которой считается лучшим. Ургуй, ургуйки - первые цветы, подснежники. В словаре Даля значение такое: растение, подснежный лютик

Слайд 11

Блюда, кушанья
Простокиша – закисшее молоко. Окрошка - кусочки хлеба в молоке (первоначальное название). Суп на молоке или квасе с мелко нашинкованной зеленью и мясом (позднее название). Тюря - это кушанье из крошеного хлеба в квасе или воде, в разной зеленью.

Слайд 12

Глаголы
Робить - работать, делать, трудиться; Уросить - упрямиться, упорствовать, вредничать, капризничать; Чиркать – 1) ругать, бранить; 2) плевать сквозь зубы; Оболакаться - одеваться

Слайд 13

Имена прилагательные
Смурной Хмурый, угрюмый, насупившийся Лебезный Хрупкий. Нарошешный Плохой по качеству, дрянной; Маленький, крошечный.

Слайд 14

Кто сегодня употребляет диалектизмы в речи?
Диалектизмы широко используются пожилыми людьми, причём такие, которые характеризуют быт Молодое поколение стремится к литературным нормам языка, но некоторые диалектизмы в речи встречаются

Слайд 15

Вывод:
Диалекты постепенно уходят из нашей речи, исчезают; Без изучения диалектных слов невозможно до конца понять историю любого народа; Диалектизмы в какой-то степени украшают нашу речь, потому что в них много метких слов, красочных выражений

Слайд 16

СПАСИБО
ЗА ВНИМАНИЕ!!!