Презентация - Псевдонимы писателей

Псевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателейПсевдонимы писателей









Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

ПСЕВДОНИМЫ ПИСАТЕЛЕЙ
ВЫПОЛНИЛА УЧЕНИЦА 7 «Б» КЛАССА Гуминская Екатерина

Слайд 2

Аркадий Гайдар
Голиков Аркадий Петрович (1904-1941). Советский детский писатель, один из основателей современной детской литературы, автор повестей «Тимур и его команда», «Чук и Гек», «Судьба барабанщика» и т.д. Активный участник Гражданской войны. Во время Великой Отечественной войны Гайдар находился в действующей армии, в качестве корреспондента «Комсомольской правды», был в партизанском отряде пулемётчиком, погиб в бою. Существует две версии происхождения псевдонима Гайдар. Первая, получившая широкое распространение – «гайдар» - по-монгольски «всадник, скачущий впереди». По другой версии, Аркадий Голиков мог взять имя Гайдар как собственное: в Башкирии и Хакасии, где он бывал, имена Гайдар (Гейдар, Хайдар и т.д.) встречаются очень часто. Версию эту поддерживал и сам писатель.

Слайд 3

Максим Горький
Алексей Максимович Пешков (1868-1936). Российский и советский писатель. Автор всем известных произведений: «Песнь о буревестнике», «Мать», «Жизнь Клима Самгина» и т.д. Ассоциировал себя и своё творчество с горечью жизни и горечью правды - отсюда псевдоним. В самом начале своей литературной деятельности также писал фельетоны в «Самарской газете» под псевдонимом Иегудиил Хламида. Сам М.Горький подчеркивал, что правильное произношение его фамилии -ПешкОв, хотя почти все произносят её как ПЕшков.

Слайд 4

Корней Чуковский
Корнейчуков Николай Васильевич (1882-1969). Русский писатель, поэт, переводчик, литературовед. Известный своими сказками и стихами, такими как: «Бармалей», «Федорино горе», «Доктор Айболит», «Радость», «Черепаха» и т.д. Был награжден Орденом Ленина и тремя Орденами Трудового Красного Знамени. Псевдоним поэта  образован от разделения фамилии: Корнейчуков = Корней +Чуков + ский.

Слайд 5

Борис Акунин
Григорий Шалвович Чхартишвили (р. 1956). Российский писатель, литературовед, переводчик. Все 90-е годы XXв. написание популярных книг «низкого жанра», то есть детективов и триллеров, считалось занятием, недостойным интеллигентного человека: автор не должен был быть умнее, чем его произведения. К тому же, как сам писатель признавался в интервью, фамилию Чхартишвили товароведы книжных магазинов все равно ни за что бы не выговорили.  «Аку-нин» по-японски означает «плохой человек», «негодяй». По другой версии, этот псевдоним был выбран в честь знаменитого российского анархиста Бакунина. В 2012 г. Борис Акунин в своём блоге в «Живом Журнале» подтвердил, что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин. Под этим именем были опубликованы три исторических романа:«Девятный Спас», «Герой иного времени» и «Беллона». Кроме того, он раскрыл, что является также и автором романов под женским псевдонимом Анна Борисова:«Там…», «Креативщик» и «Vremenagoda».

Слайд 6

Эдуард Багрицкий
Эдуард Григорьевич Дзюбин  (1895-1934). Русский поэт, переводчик и драматург. Автор произведений: «Птицелов», «Тиль Уленшпигель», «Дума про Опанаса», «Контрабандисты»,  «Смерть пионерки» и других.  С 1915г. писал под псевдонимом «Эдуард Багрицкий» и женской маской «Нина Воскресенская» начал публиковать свои стихи в одесских литературных альманахах. Публиковался в одесских газетах и юмористических журналах под псевдонимами «Некто Вася», «Нина Воскресенская», «Рабкор Горцев». Псевдоним Багрицкий автор взял видимо, в честь своего партизанского прошлого в 1-й Конной Армии Будённого. Сам он характеризовал свой псевдоним так:«В нём звучит боевое время. В нём есть что-то от моих стихов».

Слайд 7

Агата Кристи
Мэри Вестмакотт (1890 – 1976) - псевдоним  английской писательницы, мастера детективов, под которым она выпустила 6 психологических романов: «Хлеб великанов», «Незаконченный портрет», «Разлучённые весной» («Пропавшая весной»), «Роза и тис», «Дочь есть дочь», «Ноша» («Бремя любви»).

Слайд 8

Льюис Кэрролл
Чарльз Лютвидж Доджсон (1832-1898). Английский писатель и математик, автор сказки «Алиса в Стране Чудес». Псевдоним образован по принципу «перевода» настоящего имени на латынь и обратного «перевода» с латыни на английский.  Льюис Кэрролл все свои математические и логические работы подписывал под настоящим именем, а все литературные – под псевдонимом.

Слайд 9

Джоан Кэтлин Роулинг (Дж. К. Роулинг)
Джоанна Мюррей Роулинг(р. 1965). Английская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере. Перед первой публикации издательство опасалось, что мальчики будут неохотно покупать книгу, написанную женщиной. Поэтому Роулинг попросили воспользоваться инициалами вместо полного имени. При этом, издательство хотело, чтобы инициалы состояли из двух букв. Роулинг выбрала для второго инициала имя своей бабушки, Кэтлин. Другие псевдонимы Джоан Роулинг:Ньют Скамандер, Кеннилуорти Уисп.