Презентация - Обычаи народов мира

Обычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мираОбычаи народов мира







Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Обычаи народов мира  
У всех народов мира существуют свои традиции и обычаи. В них отображаются особенности быта народа, его привычки и отношения между людьми. Традиции берут начало в древности, передаются из поколения в поколение и тщательно соблюдаются всеми членами общества.
All the nations of the world have their own traditions and customs. They displayed particular life of the people, its habits, and relationships between people. The tradition originated in ancient times, passed on from generation to generation and carefully observed by all members of society.

Слайд 2

В жизни есть несколько очень важных вещей: Родина, мама, правда, хлеб...
Мы хотим рассказать вам о традициях, которые связаны с хлебом. We want to tell you about the traditions that are associated with bread.
Ни одно торжество, ежедневный прием пищи не обходятся без хлеба Среди всех продуктов питания именно хлебу всегда отводилась главная рольNone of the triumph, the daily meal can not do without bread Among all the food is bread has always played a major
In life, there are some very important things: Homeland, mother, true bread ...

Слайд 3

Выражение: «Хлеб да соль» - служило одной из форм приветствия, означавшего пожелание благополучия. Хлебом и солью встречали и сейчас встречают почетных гостей. Отправляясь в дальнюю дорогу, в первую очередь запасались хлебом. И у каждого народа свои обычаи и традиции, сохранившиеся до наших дней. The phrase "bread and salt" - served as a form of greeting, means the desire of well-being. Bread and salt met today greeted the guests of honor. Going on a long journey in the first place stocked up with bread. And every nation has its own customs and traditions preserved to our days.  

Слайд 4

Армения-Armenia

Слайд 5

Традиционный хлеб в Армении называется лаваш - это пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки. Traditional bread in Armenia called lavash - unleavened white bread is a thin tortillas made of wheat flour.
Тесто для лаваша, в большом деревянном корыте замешивает самая старшая в доме женщина. The dough for the pita bread in a large wooden trough knead the oldest woman in the house.

Слайд 6

в Армении лаваш — символ семьи и изобилия: по традиции, на свадьбе мать жениха кладёт на плечи новобрачных лаваш, чтобы молодые всегда жили в достатке и любви. Armenian lavash - a symbol of family and fertility: according to tradition, the wedding the groom's mother puts on the shoulders Bridal pita bread to the young have always lived in prosperity and love.

Слайд 7

Узбекистан-Uzbekistan
Еще с давних времен для жителей Узбекистана хлеб является священным. Круглая форма - означает солнце From ancient times to the residents of Uzbekistan bread it is sacred. The round shape -is the sun

Слайд 8

На лепешки обязательно наносят узоры из дырочек и линий. On tortillas necessarily cause patterns of holes and lines. Traditionally, tortillas are not cut with a knife, and broken arms

Слайд 9

Еще одна узбекская традиция — если ты приезжаешь в другой город, надо купить хлеб домой.Another Uzbek tradition -   If you come to another city, you have to buy bread home

Слайд 10

Израиль-Israel
.
Хала - еврейский традиционный праздничный хлеб. Готовится из сдобного дрожжевого теста. Hala - Jewish traditional holiday bread. It is made from biscuit dough

Слайд 11

Халу плетут в форме косички. Говорят, что так задумал влюбленный польский пекарь, который считал, что красивее косы его любимой девушки ничего нет и поэтому, праздничному хлебу придал именно эту форму. Hal weave in the form of braids. It is said that the so-conceived love with a Polish baker, who believed that the beautiful braids his girlfriend did not and so festive bread gave it in this form.

Слайд 12

Every seventh day Saturday emblazoned on the table a dish with two covered halami - a sign of grace and support from above.
По традиции, прежде чем съесть хоть маленький кусочек халы надо обязательно совершить ритуальное омовение рук, произнести особые слова до и после еды. According to tradition, before you eat at least a little piece of halva it is necessary to perform the ritual washing of the hands, say a special word before and after meals.

Слайд 13

Россия-Russia

Слайд 14

В древние времена у славян существовал такой обычай: люди, которые вместе переломили хлеб, становятся друзьями на всю жизнь. Хлеб считался послом всего мира и дружбой между народами. In ancient times, the Slavs existed a custom that people who have broken bread together, become friends for life. Bread was considered after all peace and friendship between peoples.

Слайд 15

Over the years, changing lives, traditions and values, and the bread is always the biggest and the main value of all

Слайд 16

Thank you for attention Thank you for attention