Презентация - Учебный диалог на уроках английского языка

Учебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языкаУчебный диалог на уроках английского языка







Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Подготовил учитель английского языка МОУ СОШ №5 Белоглинского района О. А. Воликова
Учебный диалог на уроках английского языка

Слайд 2

Вряд ли стоит доказывать, что самым надежным свидетельством освоения изучаемого языка является способность учащихся вести беседу (различной степени сложности) по данной теме. Именно беседу по изученной теме следует, на наш взгляд, считать завершающим этапом ее усвоения. Наблюдения специалистов показывают, что в процессе устного общения количество используемых лексических единиц и грамматических структур весьма ограничено. Между тем, как хорошо известно из практического опыта любому педагогу, именно говорение (в диалогической форме) представляет наибольшие трудности, требуя максимального умственного и эмоционального напряжения со стороны учащегося.

Слайд 3

Эти сложности мы склонны связывать со следующими особенностями диалогической речи: а) отсутствие каких-либо зрительных опор в процессе естественного говорения, отсюда стремление неуверенных в себе партнеров к речи «по бумажке»; б) зависимость от партнера в процессе диалога, темпа, особенностей артикуляции, богатства вокабуляра и т. д. также может создать дополнительные трудности.

Слайд 4

С нашей точки зрения учебные диалоги, по крайней мере на начальном этапе обучения иностранному языку, удобно разделить на две основные группы: 1) диалоги «ролевые» (например, «продавец — покупатель», «доктор — пациент» и т. п.); 2) диалоги «равноправные» (или диалоги обмена информацией). Остановимся на особенностях диалогов, представленных во второй группе.  Для начала приведем пример такого «равноправного» диалога.

Слайд 5

Учитель обращается к двум учащимся: "Sasha and Vera, ask one another questions about flats". Ожидаемый диалог может прозвучать примерно так: — Sasha, is your flat large or small? — I think, our flat is neither too large nor too small. And what about your flat, Vera? Is your flat large or small? — I'd say, our flat is rather small. How many rooms are there in your flat? (How many rooms do you have in your flat?) — There are three rooms and a kitchen. (We have three rooms.) And what about your flat, Vera? How many rooms are there in your flat? (How many rooms do you have in your flat?) — There are only two rooms in our flat. (We have only two rooms.) What floor is your flat on? — Our flat is on the ground floor. And what about your flat? What floor is your flat on? — Our flat is on the third floor. Is there a telephone in your flat? (Are you on the phone?) — No, unfortunately, there is no telephone in our flat (... we aren't on the phone) And what about your flat? Is there a telephone in yours? (Are you on the phone?) — Fortunately, there is a telephone in our flat (... we are on the phone.) И т. д. Для облегчения поставленной задачи такой диалог строится в соответствии с планом, предложенным учителем или (что еще лучше) разработанным совместно со всеми учениками класса. Он может включать примерно такие пункты. Квартира: размеры, количество комнат, этаж, балкон, телефон, современные удобства (водопровод, газ и т. п.), мебель ит. п.

Слайд 6

Приведенный выше диалог имеет такие особенности: 1) партнерам нет необходимости «вживаться в роль», поскольку они обмениваются реальной информацией о своих квартирах, являясь равноправными участниками разговора; 2) обмен равноценной информацией (за каждым вопросом следует встречный вопрос) приводит к тому, что каждая конструкция вполне естественно проговаривается дважды (ср.: There are three rooms in our flat; There are only two rooms in our flat), что не может не способствовать прочности усвоения проговариваемого материала;
3) однако это повторение не является абсолютным; 4) стержневой конструкцией «равноправного» диалога является структура And what about you? (And what about your...?) Она как бы подводит итог полученной информации и преобразует эту информацию во встречный вопрос.

Слайд 7

Обозначим преимущества такого диалога: — он ориентирован на личный жизненный опыт учащегося; — содержание диалога легко поддается планированию (в зависимости от уровня подготовки учащихся пункты плана можно формулировать либо по- русски, либо по-английски); — диалог обеспечивает оптимальное сочетание структурной повторяемости реплик с их интонационной и лексической вариативностью, обеспечивая тем самым как прочность, так и осмысленность усвоения

Слайд 8

В такой ситуации логично прибегнуть к элементам ролевого диалога. При этом один из партнеров продолжает оставаться самим собой, т. е. российским школьником, тогда как второй должен сыграть, например, роль его зарубежного сверстника (можно создать легенду зарубежного гостя) . На продвинутом этапе мы рекомендуем практиковать равноправный диалог, посвященный обсуждению прочитанного текста. Схему такого диалога можно представить таким образом.

Слайд 9

1. What impression did this text make on you? — Generally speaking it made quite a good impression on me (a pleasant impression / an unforgettable impression / a great impression / a strange impression). And what about you? 2. Was it difficult for you to understand the contents of this text? — Well, to tell the truth I found this text rather difficult (fairly easy) to understand. And what about you? 3. What is, in your opinion, the main idea (the basic idea) of the text? — In my opinion, the main idea (the basic idea) of the text is to show that... (to give the reader some information about... / to amuse the reader / to entertain the reader). Do you agree with me? What do you think about the main idea of...? 4. What did you like most about this text? — As for me, I liked its entertaining plot most of all (its interesting information / its wit and sense of humor / its beautiful style (manner / way) of writing). And what about you? 5. What do you think about the main character(s) of the text? — In my opinion, the main character(s) of the text is a very kind /' brave / intelligent person (are very... people). I highly appreciate his / her / their kindness (bravery / intelligence...). And what about you? 6. What can you say in conclusion? — In conclusion I can say (I must say / I would like to say) that this text is quite / fairly interesting / informative / instructive / thrilling. And what about you?