Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Причастия.
Образование причастий.
Слайд 2
В английском языке существует 2 основных причастия:
Present Participle.Past Participle
(Participle I).(Participle II)
Слайд 3
1.ОБРАЗОВАНИЕ Present Participle ( Participle I)
Это английское причастие соответствует русскому действительному причастию настоящего времени.
V+ ing
work working
работать работающий
У всех глаголов это причастие образуется одинаково.
Слайд 4
2. Образование Past Participle ( Participle II)
Это английское причастие соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени.
Слайд 5
Образование Past Participle ( Participle II) правильных глаголов
V+ ed
paint painted
красить покрашенный
Совпадает с формой Past Simple:
He painted his door.
Слайд 6
Образование Past Participle ( Participle II) неправильных глаголов:
V3
Третья форма неправильного глагола.
write written
написать написанный
Слайд 7
Оба типа причастий могут употребляться как обычные определения к существительному:
A dancing girl - танцующая девочка
A painted wall – покрашенная стена
Слайд 8
Употребление причастий
Причастие I употребляется в образовании форм группы Continuous.
Например:
Present Continuous
He is sleeping. – Он спит. (Он есть спящий).
Также : was sleeping , will be sleeping.
Слайд 9
Употребление причастий
Present Perfect Continuous
I have been studying English for two years.
Я два года изучаю английский язык.
Слайд 10
Употребление причастий
Причастие II употребляется в образовании форм группы Perfect.
Например:
1.Present Perfect
I have found my book. – Я нашел свою книгу.
2. И в пассивных конструкциях:
The book was lost yesterday.- Ключ был потерян/потерялся вчера.
Слайд 11
Употребление Причастия I :
В предложении причастие I употребляется в функции определения и обстоятельства.
Слайд 12
Употребление Причастия I :
N п/п.Функция причастия I.Пример.Перевод
1..Определение
а) перед определяемым словом.Running water is pure.
Barking dogs seldom bite..Проточная вода чистая.
Лающие собаки редко кусают.
.б) после определяемого слова.The boy playing in the yard is my brother..Мальчик, играющий во дворе,-мой брат.
Слайд 13
Употребление Причастия I :
N п/п.Функция причастия I.Пример.Перевод
2..Обстоятельство.Having run a long distance
the sportsman was tired.
While running, ,
the sportsman tried to breathe regularly..Пробежав длинную дистанцию,
спортсмен устал.
Во время бега спортсмен старался равномерно дышать.
Слайд 14
Употребление Причастия I I :
Причастие II выполняет функции различных членов предложения . Оно может быть
определением,
частью сказуемого, обстоятельством.
Слайд 15
Употребление Причастия I I :
N п/п.Функция причастия I.Пример.Перевод
2..Именная часть составного именного сказуемого.She looked surprised.
The door is locked..У нее был удивленный вид.
Дверь заперта.
3..Часть простого сказуемого.He has just come..Он только что пришел.
Слайд 16
Употребление Причастия I I :
N п/п.Функция причастия I.Пример.Перевод
4..Обстоятельство.When given time to think, he always answered well..Когда ему давали время подумать, он всегда хорошо отвечал.
Слайд 17
Употребление Причастия I i :
В зависимости от выполняемой в предложении грамматической функции причастие переводится на русский язык по-разному:
причастиями настоящего и прошедшего времени,
глаголами в соответствующем времени и залоге,
придаточными предложениями.
Слайд 18
Конструкции с причастиями. Сложное дополнение.
Причастие I может входить в комбинации с некоторыми глаголами .В этом случае Причастие I обозначает какой-то процесс или состояние.
I saw the letter burning (дословно : Я видел письмо горящим). –Я видел, как горело письмо.
Это предложение со сложным дополнением.
По-английски такая конструкция называется
Complex Object.
Слайд 19
Конструкции с причастиями.
В письменной речи, в официальных выступлениях зачастую используются конструкции с причастиями. Эти конструкции соответствуют русским деепричастным оборотам.
Слайд 20
Примеры:
Два одновременных действия:
Opening the door, she dropped her keys.
( дословно: Открывая дверь, она уронила свои ключи).- Когда она открывала дверь, она уронила свои ключи.
She fell asleep reading the book .
(дословно: Она заснула , читая книгу).- Она заснула , когда читала книгу.
He drove along the street ,looking for a cafe. – Он ехал по улице в поисках кафе.
Слайд 21
Примеры:
Одно действие предшествовало другому:
Если предшествующее действие было очень кратковременно, то оно может выражаться Present Participle:
Finding no one there, he went away. –Никого там не обнаружив, он уехал.
Но чаще всего здесь используется оборот с Past Participle :
Having done the work, he went home. –Сделав/закончив работу, он пошел домой .