Презентация - Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина
Распечатать
  • Уникальность: 99%
  • Слайдов: 28
  • Просмотров: 3209
  • Скачиваний: 1285
  • Размер: 5.9 MB
  • Онлайн: Да
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 1
Библейские мотивы лирики А.С.Пушкина
Исследовательская работа ученицы 7А класса МАОУ СОШ № 44 Тюниной Арины Руководитель: Вершинина И.П.

Слайд 2

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 2
Величайший духовный и политический переворот нашей планеты есть христианство. В сей священной стихии исчез и обновился мир. А.С.Пушкин

Слайд 3

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 3
Исследователь пушкинского творчества В.С.Непомнящий в книге «Русская картина мира» писал: «Пушкин наиболее полно и всесторонне выразил Россию – во всем объеме душевного и духовного склада ее». Этими же словами можно объяснить и тайну пушкинского слова, которое вот уже более 200-х лет не перестает волновать читательские сердца.

Слайд 4

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 4
Источником пушкинского слова было слово книжное, возникшее как слово христианское. Слово Библии, литургии, жития, Отцов церкви и святителей. Учителями слова были равноапостольные Мефодий и Кирилл, а первой школой - Священное Писание и византийская культура.

Слайд 5

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 5
Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах Земли, применено ко всем обстоятельствам жизни и происшествия мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которое не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицей народов; но книга эта называется Евангелием, если мы …откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие А.С.Пушкин

Слайд 6

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 6
Книгу, написанную на папирусе, греки называли he biblos, если же она была небольшой, говорили to biblion - небольшая книга, книжечка, а во множественном числе - ta biblia. То есть Библия - означает ряд, или собрание небольших книг.

Слайд 7

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 7
Авторы книг - пророки, священнослужители, цари, апостолы, имена большинства их обозначены, авторство иных книг установлено исследованиями ученых. И все библейские писатели - художники, владеющие убеждающей, живописной, музыкальной речью.

Слайд 8

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 8
Идея творящего слова пронизывает всю Библию - от Первой книги Моисеевой до Откровения Иоанна Богослова. Она торжественно и мощно выражена в Евангелии от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков; И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.»

Слайд 9

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 9
В нерифмованных, но полных созвучий строках Евангелия заключено множество смыслов. Слово - это выражение Божественного духа и Высшего разума. Слово - это духовность, выделяющая человека из всех «тварей земных», несущая сознание, веру, творчество. Так осмысливала великую силу слова и русская поэзия, для которой словесное искусство - приобщение к Высшим Силам.

Слайд 10

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 10
Тогда прилетел ко мне один из Серафимов. И в руке у него был горящий угль, который он взял из жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? И кто пойдет для нас? И я сказал: вот я, пошли меня. Книга Пророка Исайи, 6 глава.

Слайд 11

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 11
А. С. Пушкин «Пророк» (1826г.)
Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул
Интерпретация стихотворения
Серафим наделяет Пророка необычной для человека остротой видения. Теперь поэт посвящён в тайны мирозданья и одарён тонким чувством восприятия внешнего мира во всём его разнообразии. Он избавлен от сомнений и страха,но и этого мало, чтобы стать пророком.

Слайд 12

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 12
Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей.
Пушкин изображает процесс творения как процесс преображения. Поэт становится пророком - тем, кому открывается истина, кто видит грядущее. Но и пророк становится поэтом.

Слайд 13

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 13
Но и сама природа художественного творчества, обращенного к человеку, требует от писателя независимо от его отношения к религии вкладывать в свое произведение высокий нравственный идеал, который в русской культуре не может не восходить к христианским ценностям.

Слайд 14

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 14
«Каменноостровский цикл» (1836): «Отцы пустынники и жены непорочны...» «Подражание италиянскому» («Как с древа сорвался предатель-ученик...») «Мирская власть» («Когда великое свершалось торжество...») «Из Пиндемонти» («Недорого ценю я громкие права... »)

Слайд 15

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 15
Первое стихотворение написано в форме молитвы и датировано -«22 июля»— день «ежегодной памяти» жены мироносицы — Марии Магдалины, верной последовательницы Христа, возвестившей о его воскресении Ее, как и Марию — мать Христа, поэт имеет в виду под определением «жены непорочны». Имя Мария довольно распространено, именины празднуются десять раз в году, но день Марии Магдалины — важнейший из них. Имя Мария носили бабушка Пушкина - Мария Алексеевна, его старшая дочь, многие близкие знакомые, в том числе Мария Николаевна Волконская.

Слайд 16

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 16
Отцы пустынники и жены непорочны, Чтоб сердцем возлетать во области заочны, Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв, Сложили множество божественных молитв; Но ни одна из них меня не умиляет, Как та, которую священник повторяет Во дни печальные Великого поста;

Слайд 17

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 17
Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное наследие довольно значительно: это стихи, песни, проповеди и религиозно-философские трактаты. Он был первым поэтом, писавшим семистишиями, которые и принято называть «сиринской строфой»

Слайд 18

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 18
Самым известным его поэтическим созданием является молитва: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй мне, рабу Твоему. Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь».

Слайд 19

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 19
Пушкинское переложение состоит из семи стихов и соответствует «сиринской строфе». Поэт выделяет моменты, наиболее близкие его личным переживаниям. Этим объясняется то, что молитва Сирина в пушкинском варианте утратила в значительной мере свой церковный характер, но в то же время молитве возвращается ее поэтическая форма. Употребляя те же слова и словосочетания, которые употреблял Ефрем, Пушкин придает им напевность, создающую ощущение древней восточной поэзии. Ритм повтора рождает впечатление вьющегося восточного орнамента.

Слайд 20

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 20
Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность выражения. Сохранены как основной мотив, так интонация и композиция. Пушкин делает некоторые свои акценты. Первое прошение поэт оставляет на своем месте. Соединяя воедино два различных понятия - праздность и уныние, поэт определяет их одинаково греховными.

Слайд 21

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 21
При названии другого греха - «любоначалия» - Пушкин не удержался от своего дополнения: «змеи сокрытой сей». Тайный грех, скрытый внутри, признавался поэтом самым страшным - это грех властолюбия.

Слайд 22

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 22
Следующее четверостишие - полная перестановка слов молитвы. Для поэта важна именно такая логика: сначала говорится о чистоте сердца, когда можно очень ясно видеть свои прегрешения, а затем уже идет и перечисление добродетелей.

Слайд 23

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 23
Пушкин выстраивая свою «лестницу» добродетелей: от смирения и терпения к любви и целомудрию. Целомудрие здесь как цельная мудрость, как высшая ступень в сознании христианина.

Слайд 24

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 24
Можно поразиться общностью судеб Пушкина и Сирина, несмотря на то, что их разделяло полтора тысячелетия. Признанный своими соотечественниками, знаменитый сирийский поэт и проповедник был вынужден вечно скитаться из-за постоянного преследования властей. Ситуация гонимого скитальца была хорошо знакома Александру Сергеевичу.

Слайд 25

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 25
По мысли Пушкина, «отцы пустынники» несли в себе те же два начала, что свойственны каждому творцу: они живут «средь дольных бурь и битв», но могут «возлетать во области заочны». Несомненно родство стихотворения «Отцы пустынники...» (и всего цикла 1836 г.) со стихотворением «Пророк». Та же тема поэта-пророка в одном из последних стихотворений Пушкина - «Из Пиндемонти :
Не дорого ценю я громкие права, От коих не одна кружится голова. Я не ропщу о том, что отказали боги Мне в сладкой участи оспоривать налоги Или мешать царям друг с другом воевать; И мало горя мне, свободно ли печать Морочит олухов, иль чуткая цензура В журнальных замыслах стесняет балагура. Все это, видите ль, слова, слова, слова …

Слайд 26

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 26
Пиндемонти - современный Пушкину итальянский поэт. Но исследователи не нашли у веронского поэта ничего подобного пушкинской миниатюре. Здесь очевидна литературная мистификация. Поэт стремился замаскировать свое авторство, отвести его от себя хоть частично. Почему? Как это связано с темой и идеей стихотворения? Тема миниатюры - свобода, но понимание ее вовсе не такое, как в вольнолюбивых стихах 15-летней давности. Там свобода прежде всего политическая.
"Из Пиндемонти" даже сейчас поражает проповедуемой в нем полной аполитичностью и поэта, и человека. И выясняется удивительная вещь: как современно звучит стихотворение далекого 1836 года в наших нынешних перестройках и потрясениях!
Ипполито Пиндемонте

Слайд 27

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 27
Итак, свобода от политики, от властей : "Иные, лучшие мне дороги права; Иная, лучшая потребна мне свобода". Какая же? Свобода честного человека, которая, по мысли Пушкина, несет в себе частицу эстетического идеала и искру божественной красоты.

Слайд 28

Библейские мотивы лирики А.С. Пушкина, слайд 28
У великих русских писателей (в том числе у Пушкина) религиозные темы и религиозные мотивы были сильнее, чем в какой-либо литературе мира. Вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, избавления от зла. Соединение муки о Боге с мукой о человеке делает русскую литературу литературой христианской Николай Бердяев
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.