Презентация - У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта»

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта»
Распечатать
  • Уникальность: 91%
  • Слайдов: 31
  • Просмотров: 6138
  • Скачиваний: 1809
  • Размер: 5.13 MB
  • Онлайн: Да
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 1
Трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» рассказывает о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти.
Ромео и Джульетта

Слайд 2

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 2
Действие пьесы переносит читателя в Итальянский город Верону.
Pentti Helenius

Слайд 3

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 3
Почему длится вражда между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти, никто не помнит, Шекспир не называет причину.
Уильям Шекспир (1564–1616 гг.)

Слайд 4

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 4
Пьеса начинается потасовкой под жарким южным солнцем.

Слайд 5

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 5
…Под страхом пыток Бросайте шпаги из бесславных рук И выслушайте княжескую волю. ...И если вы хоть раз столкнётесь снова, Вы жизнью мне заплатите за всё. На этот раз пусть люди разойдутся.

Слайд 6

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 6
Добра не жду. Неведомое что-то, Что спрятано пока ещё во тьме, Но зародится с нынешнего бала, Безвременно укоротит мне жизнь Виной каких-то странных обстоятельств. Но тот, кто направляет мой корабль, Уж поднял парус...

Слайд 7

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 7
Любил ли я хоть раз до этих пор? О нет, то были ложные богини. Я истинной красы не знал отныне...

Слайд 8

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 8
Проникнув в чужой сад, Ромео слышит признание Джульетты — она тоже его любит.

Слайд 9

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 9
Союзником влюблённых становится кормилица Джульетты, которая оберегает свою любимицу и всячески ей помогает.

Слайд 10

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 10
Священник Лоренцо на стороне влюблённых. Он не только сочувствует им, соглашается соединить их судьбы перед алтарём.

Слайд 11

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 11
На фоне любовных переживаний Ромео и Джульетты разворачиваются трагические события, которые автор органично вписывает в канву событий, происходивших в Вероне.
Ромео и Джульетта

Слайд 12

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 12
Тибальт — это воин, который в любую минуту готов достать шпагу.

Слайд 13

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 13
Чума, чума на оба ваши дома!  Я из-за них пойду червям на пищу,  Пропал, погиб. Чума на оба ваши дома!

Слайд 14

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 14

Слайд 15

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 15
Тибальт — это жертва своих убеждений или мученик за свой род? А нужны ли в пьесе эти жертвы? Какую же цель преследовал Шекспир, обостряя отношения Монтекки и Капулетти?

Слайд 16

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 16
Смерть двоюродного брата Джульетты стала последней каплей терпения для города. Ромео отправляют в ссылку.

Слайд 17

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 17
Супруга ль осуждать мне? Бедный муж, где доброе тебе услышать слово, Когда его не скажет и жена на третьем часе брака...

Слайд 18

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 18
Чтоб замуж за Париса не идти, Я лучше брошусь с башни, присосежусь К разбойникам, я к змеям заберусь И дам себя сковать вдвоём с медведем. Я вместо свадьбы лучше соглашусь Заночевать в мертвецкой или лягу В разрытую могилу. Всё, о чём Я прежде слышать не могла без дрожи, Теперь я, не колеблясь, совершу, Чтоб не нарушить верности Ромео.

Слайд 19

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 19
Деспотичный отец не допускал даже мысли, что дочь может противиться этому браку.

Слайд 20

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 20
Парис красив, богат. Но Джульетта смогла понять его духовную пустоту.

Слайд 21

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 21
Джульетта снова идёт к Лоренцо за советом, так как кормилица уговаривает её согласиться на брак с Парисом.

Слайд 22

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 22
И если не поможет мне монах, Есть средство умереть в моих руках.

Слайд 23

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 23
Мудрый Лоренцо решается на невиданный шаг: соединить влюблённых раз и навсегда.

Слайд 24

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 24
Шекспир вводит в трагедию ряд случайностей.

Слайд 25

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 25
Яд, приготовленный заранее, Ромео выпивает рядом с Джульеттой. Уходит из жизни месть, вражда, он равнодушен к смерти, не сожалеет об убийстве Париса.

Слайд 26

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 26
Лепнёва Ирина
Джульетта понимает, что произошло и просит оставить её одну.

Слайд 27

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 27
Шекспир обычный бродячий сюжет развернул в трагедию.

Слайд 28

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 28
Внутренняя свобода героев оказалась сильнее страха и предрассудков.
Ромео и Джульетта

Слайд 29

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 29
Ромео и Джульетта
Трагедия «Ромео и Джульетта» — гимн любви. Любовь осталась чистой, красивой, как вспышка звезды.

Слайд 30

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 30
Примирение Монтекки и Капулетти у тел Ромео и Джульетты

Слайд 31

У. Шекспир трагедия «Ромео и Джульетта», слайд 31
Testus
Памятник Джульетте
Lo Scaligero
Дом Джульетты
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.