Презентация - Астрид Линдгрен (1907-2002)

Нажмите для просмотра
Астрид Линдгрен (1907-2002)
Распечатать
  • Последний IP: 185.191.171.22
  • Уникальность: 83%
  • Слайдов: 35
  • Просмотров: 4724
  • Скачиваний: 3212
  • Размер: 13.6 MB
В закладки
Оцени!
На весь экран

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Астрид Линдгрен (1907-2002)
Выполнила: учитель начальных классов Шагова Виктория Юрьевна

Слайд 2

Астрид Линдгред
Астрид Эрикссон (в замужестве Линдгрен) росла в семье фермера, ее детство проходило в играх, приключениях и работе на ферме. Как только Астрид выучилась грамоте, она начала писать различные истории и первые стихи.

Слайд 3

Астрид Линдгрен
Рассказ «Пеппи Длинный чулок» Астрид сочинила для своей дочери, когда та болела. Позже вышли повести «Мио, мой Мио», «Рони, дочь разбойника», трилогия о сыщике Калли Блюмквисте, любимая многими триология, в которой повествуется о веселом и непоседливом Карлсоне. Инсценировки произведений Астрид ведутся во многих детских театрах мира, а ее книги обожают люди всех возрастов. В 2002 году была утверждена литературная премия в честь Астрид Линдгрен – ее вручают за вклад в развитие литературы для детей.

Слайд 4

Пеппи Длинный Чулок
Пеппи Длинный чулок — одна из самых фантастических героинь Астрид Линдгрен. Она делает все, что хочет. Спит с ногами на подушке и с головой под одеялом, возвращаясь домой, пятится всю дорогу задом, потому что ей не хочется разворачиваться и идти прямо. Но самое удивительное в ней то, что она невероятно сильна и проворна, хотя ей всего девять лет.

Слайд 5

Пеппи Длинный Чулок
Она носит на руках собственную лошадь, которая живет в ее доме на веранде, побеждает знаменитого циркового силача, разбрасывает в стороны целую компанию хулиганов, напавших на маленькую девочку, ловко выставляет из собственного дома целый отряд полицейских, прибывших к ней, чтобы насильно забрать ее в детский дом, и молниеносно забрасывает на шкаф двоих громил воров, которые решили ее ограбить. Однако в расправах Пеппи нет ни злобы, ни жестокости. Она на редкость великодушна со своими поверженными врагами.

Слайд 6

Пеппи Длинный Чулок
Осрамившихся полицейских она угощает только что испеченными булочками. А сконфуженных воров, отрабатывающих свое вторжение в чужой дом тем, что они всю ночь танцуют с Пеппи твист, она великодушно награждает золотыми монетами, на сей раз честно заработанными ими, и радушно угощает хлебом, сыром, ветчиной, холодной телятиной и молоком. Причем Пеппи не только на редкость сильна, она еще и невероятно богата и могущественна, ведь ее мама— ангел на небе, а папа — негритянский король.

Слайд 7

Пеппи Длинный Чулок
Сама же Пеппи живет вместе с лошадью и обезьянкой, господином Нильссоном, в старом полуразвалившемся доме, где она устраивает поистине королевские пиры, раскатывая скалкой тесто прямо на полу. Пеппи ничего не стоит купить для всех детей в городе «сто кило леденцов» и целый магазин игрушек. По сути дела, Пеппи не что иное, как мечта ребенка о силе и благородстве, богатстве и щедрости, могуществе и самоотверженности.

Слайд 8

Пеппи Длинный Чулок
Но вот взрослые Пеппи почему-то не понимают. Городской аптекарь просто свирепеет, когда Пеппи спрашивает его, что нужно делать, когда болит живот: жевать горячую тряпку или лить на себя холодную воду. А мама Томми и Анники говорит, что Пеппи не умеет себя вести, когда та в гостях одна заглатывает целиком сливочный торт. Но самое удивительное в Пеппи — это ее яркая и буйная фантазия, которая проявляется и в тех играх, которые она придумывает, и в тех удивительных историях о разных странах, где она побывала вместе с папой, капитаном дальнего плавания, которые она теперь рассказывает своим друзьям.

Слайд 9

Калле Блюмквист
Главный герой этого произведения А. Линдгрен — Калле Блюмквист — мечтает стать знаменитым сыщиком, одно только имя которого заставит трепетать весь преступный мир. Писательница показывает, что источником данного увлечения являются кино и книги. Для Калле выслеживание преступников вначале — лишь увлекательная игра, которой он предаётся с большим желанием и азартом, хотя окружающие всё время подсмеиваются над ним.

Слайд 10

Калле Блюмквист
Но вот в городе объявляется настоящий преступник — дядя Эйнар. Вместе со своими друзьями Калле неотступно преследует грабителя и его сообщников. При этом дети — и сам Калле, и Ева-Лотта, и Андерс — проявляют большую наблюдательность, находчивость, хладнокровие и смекалку. Однако после убийства ростовщика Грена главный герой разочаровывается в избранной им профессии: «Калле полностью осознал всё, что произошло, и случившееся потрясло его настолько, что он сразу же потерял всякое желание быть знаменитым сыщиком…». В этом произведении Линдгрен говорит с детьми серьёзным, «взрослым» языком. И несмотря на то что книга весёлая и юмористическая, она заставляет задуматься над важными, совсем не детскими проблемами.

Слайд 11

Бюллербю

Слайд 12

Бюллербю
«Мы все из Бюллербю», в другом переводе — «Все мы — дети из Бюллербю» (швед. Alla vi barn i Bullerbyn) — первая книга шведской писательницы Астрид Линдгрен из серии Бюллербю. В маленькой шведской деревне Бюллербю (швед. «шумная деревня») всего три дома. Здесь живут шестеро детей со своими родителями. Рассказчик, девочка Лиса (Лизи), которой 7 лет, описывает свою жизнь и ежедневные приключения. Лиса живёт в одном доме со своими старшими братьями Лассе и Буссе. В другом доме живут две девочки Бритта и Анна, а в третьем живёт мальчик Улле. У Бюллербю есть прототип, деревня Sevedtorp в шведской провинции Смоланд. Отец писательницы родился в этой деревне. Астрид говорила, что многие истории взяты из её детства.

Слайд 13

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
Малыш — любимец и очень балованный, но в тот день всё шло шиворот-навыворот. Обидевшись на весь свет, Малыш уходит к себе в комнату. Он стоял у окна, как вдруг мимо пролетел маленький толстенький человечек с пропеллером на спине и кнопкой на животе. Так Малыш познакомился с Карлсоном, который живёт на крыше.

Слайд 14

1-я часть — Карлсон, который живёт на крыше
Малышу даже удалось побывать у Карлсона в гостях в его домике на крыше. Они весь вечер гуляют по крышам, не только проказничая, но и совершая полезные дела — например, кормят ребёнка, оставленного родителями без присмотра, и не дают двум жуликам Филле и Рулле обобрать ничего не подозревающего деревенского парня. Вскоре Карлсон знакомится с друзьями Малыша — Кристером и Гуниллой — и тут же затевает новую игру. Он играет в привидение, что оказывается и очень кстати, так как в квартиру Свантесонов забираются воры — те самые Филле и Рулле. Впрочем те, испугавшись привидения, убегают, так ничего и не украв.

Слайд 15

1-я часть — Карлсон, который живёт на крыше
Но вот наступил день рождения Малыша, и он наконец-то получил в подарок собственную собаку — таксу по кличке Бимбо. И в тот же день вся семья Малыша наконец-то познакомилась с Карлсоном. Папа предупредил маму, Боссе и Бетан, что они не должны рассказывать никому на свете о Карлсоне, ведь тогда спокойной жизни им больше не видать, и кроме того им никто не поверит, а если кто нибудь и поверит, то своими расспросами не даст им покоя, до конца их дней! День рождения окончен, и Малыш прощается с Карлсоном до осени — на следующий день он уедет к бабушке в деревню. Карлсон говорит, что тоже полетит к бабушке, а потом вернется к себе на крышу. А осенью они встретятся.

Слайд 16

2-я часть — Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
Проведя всё лето в деревне, Малыш вернулся домой, однако, спросив маму о Карлсоне, он услышал лишь то, что она о нём ничего не слышала. Через некоторое время Карлсон появляется. Тем временем мама Малыша уже давно себя плохо чувствовавшая сходила на приём к врачу, где узнала что у неё малокровие «из-за переутомления». Доктор посоветовал ей оставить текущие дела на некоторый срок. В результате родители Малыша решают нанять домработницу, выбор их падает на некую фрекен Хильдур Бок, профессионалку этого дела, поскольку других домработниц по объявлению в газете, не откликнулось. Малыш, ожидавший увидеть в доме приятную, молодую, красивую, и милую женщину, «вроде школьной учительницы» был просто напуган внешним видом и характером Фрекен Бок. Он окрестил её «домомучительница». Её суровый характер приходится не по душе лишь Малышу (папа всё время на работе, а Боссе и Бетан заняты своими делами).

Слайд 17

2-я часть — Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
Однако через некоторое время папа улетает в Лондон в командировку, а Боссе и Бетан попадают в больницу с подозрением на скарлатину, оставляя Малыша и Карлсона один на один с властолюбивой фрекен Бок. В дальнейшем друзья подшучивают над ней, однако не видя Карлсона та думает, что в доме завелись настоящие привидения. Мечтая выступить по телевидению, чтобы её сестра Фрида «упала со стула», Хильдур пишет письмо на шведское телевидение, прося прислать репортёра. Однако обман всё же раскрывается, и Карлсон, изрядно поиздевавшись над фрекен Бок и над особенностями её фигуры, заставил её пойти на мировую. В дальнейшем Малыш и Карлсон признают блестящий кулинарный талант домохозяйки, а та готовит им особый соус Хильдур Бок. Принявшись с большим аппетитом его есть, друзья падают в слезах из-за чрезмерной остроты блюда. В это же время в гости приходит господин Пек с телевидения.

Слайд 18

2-я часть — Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
Расстроенный отсутствием сюжета о привидениях, Пек тут же предлагает Хильдур выступить в программе «Искусный кулинар» и рассказать шведам о том, как готовить её вкуснейший соус. Всё встаёт на свои места - мама и папа возвращаются в Стокгольм, Боссе и Бетан выписываются из больницы (оказалось, что они ничем серьёзным не были больны), а фрекен Бок, приготовив семье Свантесонов торт со взбитыми сливками отправляется в телестудию и осуществляет свою мечту. Вся семья (вместе с Карлсоном) собирается у телевизора для просмотра передачи с участием фрекен Бок.

Слайд 19

Кати

Слайд 20

Кати
Три повести всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен посвящены приключениям юной жизнерадостной Кати из Стокгольма. Веселому обаянию этой героини, устремившейся в путешествия, покоряются не только различные города и страны, но и `прекрасный шведский принц`, которого Кати поначалу приняла за потомка Казановы.

Слайд 21

Мадикен
Мадикен живёт в Юнибаккене с родителями, младшей сестрой Лисабет и служанкой Альвой. Её папа Йонас работает редактором газеты «Вестник труда». Настоящее имя Лисабет — Элизабет. Она менее озорная чем Мадикен. Служанка Альва помогает их маме Кайсе по дому, и очень любит Мадикен и Лисабет. Также к ним приходит Линус Ида, которая помогает им со стиркой и уборкой. Она рассказывает истории из Библии, поёт песни и играет на гитаре для Мадикен и Лисабет.

Слайд 22

Мадикен
У них есть бедные соседи Нильссоны, у которых Мадикен проводит много времени, возможно, потому, что она немного влюблена в Аббе, их сына-подростка. Дядя Эмиль Нильссон употребляет алкоголь и почти не работает. Тетя Эмма Нильссон зарабатывает деньги на продаже крендельков на рынке. Аббе печёт крендельки, но на самом деле он мечтает стать летчиком или моряком. Мадикен и Лисабет были врагами с сестрами Мией и Маттис, которые живут на одной улице с Линус Идой, в бедной части города, но потом они становятся друзьями. Мия является одной из одноклассниц Мадикен, и скорее всего Маттис и Лисабет тоже станут одноклассницами. Мадикен часто изображается в переднике.

Слайд 23

Эмиль из Лённеберги
Действие книг происходит в Швеции на рубеже XIX и XX веков. Семья Све́нссонов живёт на хуторе Катхульт близ городка Лённеберга в провинции Смоланд. Эми́ль Свенссон — «маленький сорванец и упрямец», весёлый, любопытный и находчивый пятилетний деревенский мальчик, который постоянно попадает в различные комичные переделки. Мальчик очень сметлив и знает, как заработать деньги самому, не прося у родителей. У него имеются задатки хорошего бизнесмена, чему отчасти завидует отец.

Слайд 24

Эмиль из Лённеберги
У Эмиля есть младшая сестрёнка И́да, которая, не по своей воле, также часто оказывается замешана в проделках брата. Уже в этом возрасте у Эмиля есть собственный скот — жеребец Лукас, поросёнок Заморыш (Свинушок - в пер.Лунгиной) и курица Лотта-Хромоножка. Из увлечений мальчика выделяется столярное дело. Каждый раз, когда его запирают в столярной мастерской за шалость, Эмиль вырезает по одному деревянному человечку, и общее их число со временем переваливает за 300 штук.

Слайд 25

Эмиль из Лённеберги
А́нтон, отец Эмиля — церковный староста, отличающийся бережным отношением к деньгам. Много работает в поле наравне с наёмным работником Альфредом. Любит своего сына, но чаще всего именно отец невольно оказывается в центре проделок наследника, которые происходят у Эмиля по чистой случайности. И, если сын слышит крик отца: «Эмиль!!!» — то бежит со всех ног в столярную мастерскую, закрываясь изнутри, где и пережидает родительский гнев, вырезая деревянные фигурки. А́льма, мама Эмиля — домохозяйка, знающая множество различных рецептов. Ведёт записи проступков своего сына в специальных тетрадях, для которых уже нет места в ящиках стола. Пишет со множеством орфографических ошибок. Но это не мешает ей быть лучшей хозяйкой Катхульта. Особенно ей удаётся кровяная колбаса — любимое блюдо Эмиля.

Слайд 26

Эмиль из Лённеберги
Лучший друг Эмиля — работник А́льфред. Именно благодаря ему маленький сорвиголова научился хорошо разбираться в лошадях, обращаться со скотом и плавать. У Альфреда нет жены и детей, поэтому обращается он с проказником как с собственным сыном. Также в Катхульте есть служанка Ли́на, которая Эмиля недолюбливает и постоянно говорит о том, какой он сорванец. Кроме того, недалеко от Катхульта, в домике в лесу, живет старуха Крю́се-Ма́йя, которая иногда приходит в гости помочь по хозяйству и присмотреть за детьми. Любит рассказывать детям страшные истории.

Слайд 27

Братья Львиное Сердце
Братья Юнатан и Карл Лейон живут вместе с мамой в безымянном шведском городке в бедной квартирке на третьем этаже деревянного дома. Братья очень разные. Старший, тринадцатилетний Юнатан, красивый, ловкий, талантливый мальчик, его любят дети, для которых он придумывает разные игры и приключения, а взрослые не устают им восхищаться. Младший, девятилетний Карл (или Сухарик, как называет его брат), некрасивый, робкий, застенчивый, слабый ребёнок, он смертельно болен (видимо, туберкулезом) и прикован к постели. Но, несмотря на большую разницу, братья очень привязаны друг к другу.

Слайд 28

Братья Львиное Сердце
Когда Карл случайно узнаёт, что скоро умрёт, Юнатан рассказывает ему о далекой («по другую сторону звёзд») стране Нангияле, в которую люди попадают после смерти. В этой волшебной стране, где «время костров и сказок», а приключения случаются «с утра до вечера и ночью тоже», Карл будет совершенно здоров и сможет делать всё, что захочет. Братьев огорчает лишь долгая разлука, которая им предстоит, когда Карл умрёт. Но случается по-другому: Юнатан погибает, спасая Карла из пожара. Он выпрыгивает из окна горящего дома, держа брата на спине и заслонив его от удара при падении. Школьная учительница, восхищённая поступком Юнатана, называет его Львиным Сердцем. Карл очень тоскует: Нангияла кажется ему только утешительной выдумкой, а мысль о вечной разлуке с любимым братом невыносима. Но Юнатан вновь находит способ утешить Сухарика — он прилетает к нему белым голубем и обещает скорую встречу в Нангияле. Так и случается, когда Карл спустя два месяца умирает, оставив матери утешительную записку: «Не плачь! Мы увидимся в Нангияле».

Слайд 29

Братья Львиное Сердце
Однако в сказочной Нангияле, в которую так хотел попасть Карл, наступило «время страшных сказок». Тенгиль, правитель Карманьяки, (страны на Горе Древних Гор за Рекой Древних Рек), захватил одну из двух долин Нангиялы — Терновую — и с помощью драконихи Катлы держит её жителей в рабском повиновении. Мужественные повстанцы под предводительством Урвара сопротивляются власти Тенгиля, им помогают жители свободной Долины Вишен под руководством мудрой «королевы голубей» Софии, помощником которой становится Юнатан. Но в Долине Вишен появляется предатель, он открывает врагу имя лидера повстанцев, и Урвара бросают в пещеру Катлы. Юнатан Львиное Сердце отправляется в Долину Терновника, чтобы попытаться его спасти. Не выдержав новой разлуки с братом и напуганный сном, где тот зовёт его на помощь, Карл тоже пробирается в Долину Терновника. Старик Матиас, друг Софии и Урвара, укрывает обоих мальчиков от солдат Тенгиля. В Долине Терновника — голод, насилие и страх, но жители не сломлены, они готовы к восстанию, но им не хватает предводителя. Юнатан и Карл выбираются из Долины сквозь подкоп под городской стеной и отправляются в Карманьяку. В последний момент они успевают вызволить приговорённого к смерти Урвара из пещеры Катлы. Карл учится быть отважным и решительным, как Юнатан и Урвар: рискуя собой, он помогает спутникам скрыться от погони, а после спасает Софию из ловушки, в которую её пытается заманить предатель Юсси.

Слайд 30

Братья Львиное Сердце
Благополучно спасшиеся Урвар, София и Юнатан возглавляют восстание жителей Долин, но повстанцы не успевают закрыть ворота города прежде, чем появляется Тенгиль со своей драконихой Катлой. Кажется, что все повстанцы погибнут, но в решающий момент битвы Тенгиль роняет рог, звуку которого подчинялась дракониха, и Юнатану удаётся его перехватить. Тенгиль и его армия погибают от огня из пасти послушного прежде чудовища. Долины скорбят о погибших и радуются обретённой свободе. Но Юнатану предстоит ещё одно опасное дело — он должен отвести послушную лишь ему дракониху в Карманьяку и приковать её там к скале. Карл отправляется вместе с ним. Всё идёт хорошо, но когда братья пересекают подвесной мост над водопадом Кармафаллет, лошади пугаются рыка Катлы и пускаются в галоп, от неожиданности Юнатан роняет рог и дракониха нападает на мальчиков. Защищая брата, Юнатан сталкивает на Катлу огромный валун и та падает в водопад, в котором живёт чудовищный змей Карм, её заклятый враг. Карм и Катла убивают друг друга. Опалённые огнём Катлы, умирают любимые кони мальчиков. Юнатан, вскользь задетый пламенем, парализован. Он сможет вновь двигаться лишь в Нангилиме, сказочной стране, куда попадают погибшие в Нангияле. Карл решает помочь своему старшему брату: подняв его на спину, он смело бросается в водопад. Повесть заканчивается радостным восклицанием Карла Львиное Сердце: «Я вижу свет!»

Слайд 31

Мио, мой Мио
Боссе — мальчик, усыновлённый пожилыми приёмными родителями, которые его не особо любят. Однажды хозяйка близлежащего магазина, фру Лундин, дарит Боссе яблоко и просит опустить в почтовый ящик открытку за неё. Мальчик не удерживается от соблазна, чтобы взглянуть на текст: послание адресовано королю, в нём говорится, что его сын скоро вернётся домой, и, как знак, в руке он будет держать золотое яблоко. Яблоко в руке Боссе становится золотым…

Слайд 32

Мио, мой Мио
Вскоре мальчик находит бутылку с запертым внутри джинном, освобождает его, и тот, увидев яблоко, переносит Боссе в страну Желанную. Там он узнаёт, что его настоящее имя — Мио, а сам он, как сын короля, является принцем этой страны. Мио знакомится с мальчиком Юм-Юмом, отец дарит ему коня по имени Мирамис. Однако вскоре выясняется, что в этой чудесной стране не всё так благополучно, как кажется на первый взгляд: здесь также живёт злой рыцарь по имени Като, который своей ненавистью ко всем выжигает землю вокруг, похищает детей из близлежащих деревень. Древнее предсказание гласит, что именно Боссе, несмотря на свой возраст, сразится с Като и победит его. Мальчики и Мирамис отправляются в далёкое и опасное путешествие.

Слайд 33

Рони, дочь разбойника
Рони — единственная дочь Маттиса, атамана разбойников. Шайка Маттиса живёт в лесной глуши в старом замке, расколотом надвое молнией в ночь рождения девочки. Рони — смелая, добрая и искренняя, гордость отца, любимица всех разбойников. Большую часть времени она проводит, бродя по отцовскому замку и его окрестностям. Она счастлива и даже не догадывается о своем одиночестве.

Слайд 34

Рони, дочь разбойника
Но однажды Рони случайно обнаруживает, что вторую половину замка заняла конкурирующая шайка атамана Борки. У Борки тоже есть ребенок, сын по имени Бирк, отважный, задиристый и веселый мальчик. Встреча с ним меняет жизнь Рони. Дети заклятых врагов, Рони и Бирк то спорят и соревнуются, то спасают друг друга от опасностей — и наконец, проникаются взаимной симпатией. В тайне от родителей они решают стать сестрой и братом. Но непримиримая вражда разбойничьих родов мешает их дружбе. Дети ссорятся с родителями и сбегают из замка в лес. Здесь среди опасностей дикой природы и сказочных чудовищ им предстоит испытать на прочность свою дружбу и прожить полное приключений лето. Чтобы вернуть детей, родителям приходится отказаться от вражды. В конце повести разбойничьи кланы объединяются, а Рони и Бирк, к неудовольствию своих отцов, дают клятву, что никогда не станут разбойниками.

Слайд 35

Спасибо за внимание!