Презентация - Зарубежная литература 19 века

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
Зарубежная литература 19 века
Распечатать
  • Уникальность: 97%
  • Слайдов: 54
  • Просмотров: 4476
  • Скачиваний: 2154
  • Размер: 0.98 MB
  • Онлайн: Да
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Зарубежная литература 19 века, слайд 1
Зарубежная литература 19 века
Литературные направления и течения Основные тенденции Литературные жанры Персоналии

Слайд 2

Зарубежная литература 19 века, слайд 2
Литературные направления и течения
Поздний романтизм -направление в литературе, для которого характерно изображение исключительного героя в исключительных, фантастических обстоятельствах. Важна субъективная оценка писателем воспроизводимых событий. Критический реализм - направление в литературе, для которого характерно правдивое изображение действительности, познание законов развития общественных явлений и «правдивость в воспроизведении типичных характеров в типичных обстоятельствах»(Ф.Энгельс). Символизм - направление в литературе, для которого характерно стремление поставить символ на место конкретного образа, что противостояло натуралистической приземлённости, фотографичности.
Э.Гофман, В.Гюго, В.Скотт, Э.По, О.Бальзак, Ф. Стендаль, Г.Мопассан, Г.Ибсен, Ч.Диккенс Франция - А.Рембо, П.Верлен, Англия – О.Уайльд Норвегия - Г.Ибсен, Россия – Вяч. Иванов, А. Белый, В.Брюсов, Д.Мережковский,

Слайд 3

Зарубежная литература 19 века, слайд 3
Критический реализм
Основные черты литературного метода

Слайд 4

Зарубежная литература 19 века, слайд 4
Общая характеристика западноевропейского реализма XIX в.
Критический реализм (термин М. Горького) — новый этап развития реализма, складывающийся в Западной Европе в 30—40-е гг. XIX в. после романтизма. Именно романтизм явился рубежом, отделившим этот период развития реалистического искусства от предшествующих. Реализм дала уже эпоха Возрождения, когда лучшие из мастеров литературы — Шекспир, Сервантес - показали богатый и сложный мир человека. Важным этапом был реализм Просвещения, отразивший идеал революционной буржуазии — идеал свободы и всеобщего равенства, пафос борьбы. Положительный герой здесь активно противостоял обстоятельствам и тем самым утверждал новые принципы, новую мораль. В просветительском реализме, непосредственно предшествовавшем реализму XIX в., среда, формирующая человека, обрисована зачастую посредством условных, неправдоподобных положений и деталей.

Слайд 5

Зарубежная литература 19 века, слайд 5
Критика противоречий
В XIX в. в свете важнейшего исторического опыта — смены феодальных отношений буржуазными — создался новый тип реализма. Противоречия новой общественной системы стали предметом его критики: писатели-реалисты сумели вскрыть источник этих противоречий. Пониманию взаимосвязи жизненных явлений способствовали и успехи естествознания в первые десятилетия века. Литература заимствовала у естественных наук принципы наблюдения, осмысления и обобщения фактов окружающей жизни. Не случайно роман Бальзака «Отец Горио» посвящен известному ученому-натуралисту Сент-Илеру, его современнику, открывшему многообразие видов животного мира.

Слайд 6

Зарубежная литература 19 века, слайд 6
Правдивое изображение действительности
Важнейшая особенность реализма XIX в.— достоверная жизненная ситуация, которая складывается из правдиво воссозданных особенностей быта, человеческих характеров и отношений между людьми. В свою очередь эти отношения и характеры всегда обусловлены объективными причинами — явлениями общественного, порядка. У просветителей судьба героя, например Робинзона Крузо или Фауста, осуществляется в соответствии с авторским идеалом. Писатель же XIX в. отражает господство над судьбой отдельного человека социальных законов буржуазного общества, действующих как непреодолимая стихия. Таким образом, в развитии реализма предметом исследования становятся прежде всего те общественные отношения, которыми определяются положение и поступки людей.

Слайд 7

Зарубежная литература 19 века, слайд 7
Типичные характеры. Образ-тип
Поэтому образы в реалистическом произведении XIX в. собирательны, типичны. Они несут в себе прежде всего обобщение самых характерных черт определенного класса или сословия. Однако многообразие типических образов, созданное литературой реализма, достигается тем, что художник-реалист придает изображаемой личности и индивидуальные особенности, посредством которых социальный облик этой личности делается более выразительным, броским, запоминающимся. Благодаря этому образ-тип приобретает широкий смысл, иногда даже выходящий за рамки породившей его действительности,— смысл жизненного явления (в русской литературе таковы, например, типы Гоголя, в западной — Бальзака). Изображение «типичных характеров в типичных обстоятельствах» Энгельс считал главным отличительным признаком реализма.

Слайд 8

Зарубежная литература 19 века, слайд 8
Роль портрета в реалистическом произведении
Одним из важнейших средств передачи типического характера служит портрет. Именно в портрете чаще всего заостряются черты, выражающие суть типа. В выражении лица, очертаниях фигуры, в походке, манерах, костюме получают наглядное во­площение и общественное положение человека, и нравствен­ные качества, свойственные людям его класса: беспечность и эгоистичность аристократа, расчетливость и бессердечие буржуа. Лучшие, образцы реалистического портрета среди западно­европейских писателей дали Бальзак и Диккенс.

Слайд 9

Зарубежная литература 19 века, слайд 9
Психологизм – важнейшая черта критического реализма
Иногда портрет отражает не только социальную принадлежность, не только «тип», но и душевное состояние, психологию героя. Дальнейшее развитие психологизма — еще одно из завоеваний реализма XIX в. «Типичные обстоятельства» — объективные обстоятельства жизни, выведенные в произведении, определяют поведение человека, формируют его противоречивый внутренний склад, вызывают в нем душевную борьбу. Тонкой передачей сложного внутреннего мира отличается творчество Стендаля — замечательного современника Бальзака.

Слайд 10

Зарубежная литература 19 века, слайд 10
Образ «маленького человека»
Один из приемов острой критики общества в реалистическом произведении — резко отрицательная, иногда сатирическая подача представителей господствующего класса и одновременно — сочувственное изображение «маленьких людей», незнатных, небогатых, которые чаще всего являются жертвами общественного порядка. Последние по своим человеческим достоинствам стоят неизмеримо выше «хозяев жизни». И именно в них собраны те лучшие человеческие качества, в которых автор видит залог справедливого мироустройства: трудолюбие, доброта, благородство. Однако эти герои не представляют собой активной силы, способной противостоять общественному злу: не вступая в борьбу с ним, они только страдают от него или стремятся оградиться от его пороков.

Слайд 11

Зарубежная литература 19 века, слайд 11
ВЫВОДЫ:
Реалисты XIX в. подхватили отрицание бесчеловечного мира, впервые провозглашенное романтизмом, но подкрепили его конкретным анализом действительности. От романтизма они восприняли и исключительное внимание к духовной жизни, к человеческому чувству и здесь также достигли особой силы изображения, раскрыв все взаимосвязи между людьми — в семье, в обществе. Усвоив достижения предшествующих этапов развития искусства, критический реализм стал новым художественным методом, со своими особыми принципами отражения действительности. В каждой из стран на нем сказались и своеобразие исторических условий, и национальные традиции литературы. Но это не мешает установить общие черты метода, в развитии которого вершинами стили творчество Н. Гоголя, Л.Толстого и Ф.Достоевского, О.Бальзака , Г.Мопассана и Ч.Диккенса и др. писателей.

Слайд 12

Зарубежная литература 19 века, слайд 12

Э.Гофман
В.Гюго
Э.По
А.Рембо
Зарубежная литература 19 века п е р с о н а л и и
Ф.Стендаль
О.Бальзак
Ч.Диккенс
Г.Ибсен

Слайд 13

Зарубежная литература 19 века, слайд 13
Немецкий романтизм Эрнест Теодор Амадей Гофман
ГОФМАН (1776–1822) - немецкий писатель, композитор и художник, в чьих фантастических рассказах и романах воплотился дух немецкого романтизма. Эрнст Теодор Вильгельм Гофман родился 24 января 1776 в Кёнигсберге (Восточная Пруссия). Уже в раннем возрасте обнаружил таланты музыканта и рисовальщика. Изучал право в Кёнигсбергском университете, затем двенадцать лет служил судейским чиновником в Германии и Польше.
В 1808 любовь к музыке подвигла Гофмана занять пост театрального капельмейстера в Бамберге, шесть лет спустя он дирижировал оркестром в Дрездене и Лейпциге. В 1816 вернулся на государственную службу советником Берлинского апелляционного суда, где и прослужил вплоть до смерти, последовавшей 24 июля 1822.

Слайд 14

Зарубежная литература 19 века, слайд 14
Литературное творчество
Литературой Гофман занялся поздно. Наиболее известные произведения – сборник рассказов «Серапионовы братья» ( 1819–1821), рассказ в духе волшебной сказки «Крошка Цахес» (1819); два романа – «Эликсир дьявола» ( 1816), где дано блистательное исследование проблемы двойничества, и «Житейские воззрения кота Мурра» ( 1819–1821), отчасти автобиографическое произведение, исполненное остроумия и мудрости. К числу наиболее известных рассказов Гофмана, входивших в сборники, принадлежат волшебная сказка «Золотой горшок», повесть «Майорат», реалистически достоверный психологический рассказ о ювелире, который не в силах расстаться со своими творениями, и цикл музыкальных новелл, в которых на редкость удачно воссозданы дух некоторых музыкальных сочинений и образы композиторов.

Слайд 15

Зарубежная литература 19 века, слайд 15
«Крошка Цахес»
Одним из интереснейших сатирических произведений Гофмана является «Крошка Цахес». В этой сказке Гофман развивает фольклорный мотив о чудодейственных волосах. Добрая фея из жалости дарит маленькому уродцу три волшебных волоска. Благодаря им все значительное и талантливое, произошедшее или произнесенное в присутствии Цахеса, приписывается ему. А вот гадкие поступки самого малыша приписываются окружающим его людям. Цахес делает потрясающую карьеру. Малыша считают гениальнейшим поэтом. Со временем он становится тайным советником, а затем и министром.

Слайд 16

Зарубежная литература 19 века, слайд 16

Французская литература Романтизм Виктора Гюго
ГЮГО (Hugo) Виктор (1802-85), французский писатель-романтик. Предисловие к драме «Кромвель» (1827) — манифест французских романтиков. Пьесы «Эрнани» (1829), «Марион Делорм» (1831), «Рюи Блаз» (1838) — воплощение бунтарских идей. В историческом романе «Собор Парижской богоматери» (1831) сильны антиклерикальные тенденции. После государственного переворота Луи Наполеона Бонапарта (1851) эмигрировал, выпустил политический памфлет «Наполеон Малый» (1852) и сборник сатирических стихов «Возмездия» (1853). Романы «Отверженные» (1862), «Труженики моря» (1866), «Человек, который смеется» (1869), изображающие жизнь разных слоев французского общества, проникнуты демократическими, гуманистическими идеалами. Сборники стихов «Восточные мотивы» (1829), «Легенда веков» (т. 1-3, 1859-83); роман о Французской революции «93-й год» (1874).
Гюго был третьим сыном капитана (позднее генерала) наполеоновской армии. Его родители часто разъезжались и в конечном счете 3 февраля 1818 получили официальное разрешение жить раздельно. Мальчик воспитывался под сильным влиянием матери, чьи роялистские и вольтерианские взгляды наложили на него глубокий отпечаток. Отец сумел завоевать любовь и восхищение сына после смерти своей жены в 1821. В течение долгого времени образование Гюго было бессистемным. Лишь в 1814 он поступил в пансион Кордье, откуда перешел в лицей Людовика Великого.

Слайд 17

Зарубежная литература 19 века, слайд 17
Творчество писателя
«Собор Парижской богоматери» Особое место в творчестве Гюго занимает «Собор Парижской Богоматери» (1831), поскольку здесь он впервые продемонстрировал свои великолепные возможности в прозе. Как и в драмах этого периода, персонажи романа обрисованы посредством романтической символизации: это исключительные характеры в чрезвычайных обстоятельствах; эмоциональные связи возникают между ними мгновенно, а их гибель обусловлена роком, который служит способом познания действительности, ибо в нем отражается противоестественность «старого строя», враждебного человеческой личности.
Поэтический дар В этот же период достигает полной зрелости и поэтический дар Гюго. Сборники его лирических стихотворений — «Осенние листья» (1831), «Песни сумерек» (1835), «Внутренние голоса» (1837), «Лучи и тени» (1840) — возникли в значительной мере благодаря личным переживаниям. В это время в жизни Гюго произошли важные события: Сент-Бев влюбился в его жену, а сам он проникся страстью к актрисе Жюльетте Друэ.

Слайд 18

Зарубежная литература 19 века, слайд 18

Фронтиспис книги «Собор Парижской богоматери»

Слайд 19

Зарубежная литература 19 века, слайд 19
В изгнании. Писатель - романист
После государственного переворота 2 декабря 1851 писатель скрылся в Брюссель, оттуда перебрался на остров Джерси, где провел три года, а в 1855 — на остров Гернси. За время долгого изгнания он создал величайшие свои произведения. В 1862 появился роман под названием «Отверженные». Всемирную известность получили такие персонажи этого прославленного романа, как благородный каторжник Жан Вальжан, осужденный за кражу буханки хлеба, превратившийся в зверя и возродившийся к новой жизни благодаря милосердию доброго епископа; инспектор Жавер, преследующий бывшего преступника и воплощающий собой бездушное правосудие; алчный трактирщик Тенардье и его супруга, истязающие сиротку Козетту; влюбленный в Козетту юный энтузиаст-республиканец Мариус; парижский сорванец Гаврош, героически погибший на баррикадах. В период своего пребывания на Гернси Гюго опубликовал книгу «Уильям Шекспир» (1864), сборник стихотворений «Песни улиц и лесов» (1865), а также два романа — «Труженики моря» (1866) и «Человек, который смеется» (1869). Первый из них отражает пребывание Гюго на Нормандских островах: главный герой книги, наделенный лучшими чертами национального характера, проявляет необычайную стойкость и упорство в борьбе с океанской стихией. Во втором романе Гюго обратился к истории Англии в эпоху царствования королевы Анны. В основе сюжета лежит история лорда, в раннем детстве проданного торговцам людьми (компрачикосам), которые превратили его лицо в вечную маску смеха. Он колесит по стране в качестве бродячего актера вместе с приютившим его стариком и слепой красавицей, а когда ему возвращают титул, выступает в палате лордов с пламенной речью в защиту обездоленных под издевательский хохот аристократов. Покинув чуждый ему мир, он решает вернуться к прежней бродячей жизни, но смерть возлюбленной приводит его в отчаяние, и он бросается в море.

Слайд 20

Зарубежная литература 19 века, слайд 20
Эдгар По
Легенда Биография По овеяна легендами, нередко созданными им самим: как истинный романтик он стремился разрушить грань между реальностью и воображением, представляя собственную жизнь законченной художественной новеллой, в которой воссоздана судьба гения, не признающего над собой власти обыденных понятий и норм. В соответствии с сюжетом этой новеллы По оказывался потомком аристократов, уехавшим, по примеру Байрона, в Грецию, чтобы посвятить себя борьбе за ее освобождение, и пережившим множество испытаний, включая пребывание в Санкт-Петербурге, куда его забросила прихоть судьбы.

Слайд 21

Зарубежная литература 19 века, слайд 21
Романтик в жизни
Реальность На самом деле По был сыном странствующих актеров, рано осиротел, воспитывался в семье богатого негоцианта, с которым у него были очень напряженные отношения, и не получил образования, вынужденный уйти из университета в результате скандальных историй и карточных долгов. С юности узнал нищету и необходимость зарабатывать на жизнь пером журналиста.
Непоправимая катастрофа Осенью 1835 По женился на своей несовершеннолетней кузине Вирджинии, ставшей адресатом его самых проникновенных лирических стихотворений. Смерть жены двенадцать лет спустя явилась последней и непоправимой катастрофой жизни По, заполненной выматывающей журнальной работой, которая не помогала выбраться из ожесточенно преследовавших его бедствий, приведших к душевному срыву и ранней гибели. Смерть По вызвала почти нескрываемое ликование врагов писателя.

Слайд 22

Зарубежная литература 19 века, слайд 22
Главная тема поэзии Эдгара По
Три небольшие поэтические книги По, из которых самая известная «Ворон» (1845), только со временем были прочитаны как хроника озарений и срывов романтической души, уникальная по своей эмоциональной насыщенности и метафорической яркости. Главная тема поэзии По — воображение как единственный способ преодолеть конечность времени, неотвратимость смерти, ужас бесследного исчезновения с лица земли. Образы По навеяны всегда обостренным у него чувством присутствия мистического в гуще обыденности, поэтический язык отмечен многозначностью ключевых слов-понятий, допускающих самые различные толкования в зависимости от характера восприятия воссоздаваемого им лирического сюжета. Предельно интенсивная эмоциональность стихов По соединяется с математически точно рассчитанной композицией, которую он сам описал в своих теоретических работах о поэзии, имеющих важное значение.

Слайд 23

Зарубежная литература 19 века, слайд 23
Фантастический реализм
Выверенность приемов, посредством которых достигается необходимый эффект, хотя при этом сохранено ощущение спонтанной импровизации, — основной художественный закон и в новеллах По, составивших двухтомный сборник «Гротески и арабески» (1839). Достоевский назвал метод По «фантастическим реализмом», подразумевая способность за счет «силы подробностей» достичь полной убедительности, когда описываются невероятные события и явления, родственные мистике. Смешение фантазии и яви, достоверного и невозможного у По всегда органично, а оставляемое его рассказами чувство страха неотступно и реально. Цикл его «логических рассказов» о гениальном сыщике Дюпене положил начало жанру детектива, сполна реализовав основную художественную установку По: «Достичь правдоподобия, пользуясь научными принципами в той мере, в какой это допускает фантастический характер самой темы». Оттенок причудливости («арабеск») обязателен в этих новеллах, эмоциональный спектр которых очень широк: от ужаса до бурлескного смеха.

Слайд 24

Зарубежная литература 19 века, слайд 24
Представители критического реализма в западноевропейской литературе

Слайд 25

Зарубежная литература 19 века, слайд 25
Основоположники западноевропейского реализма. Англия. Фредерик Стендаль
Реалистическое направление в литературе XIX в. возглавили великие французские романисты Стендаль и Бальзак. Во многом опираясь на опыт романтиков, которые глубоко интересовались историей, писатели-реалисты увидели свою задачу в том, чтобы изобразить общественные отношения современности, быт и нравы Реставрации и Июльской монархии. Фредерик Стендаль (псевдоним Мари Анри Бейля) с армией Наполеона побывал в Италии, Германии и Австрии. В 1812 г. с главными силами французской армии он прошел путь до Москвы. Реставрация Бурбонов застала Стендаля в Италии, где он написал первые книги об искусстве. Горячая дружба связала писателя с итальянскими карбонариями — членами тайной | революционной организации, существовавшей в Италии в первой трети XIX в. В рассказе «Ванина Ванпни» (1829) перед нами возникает романтически привлекательный образ респуликанца Пьетро Миссприллн, отважного и гордого итальянского патриота. В 1830 г. Стендаль создал роман «Красное и черное», а в 1839 г. в Париже за два месяца написал роман «Пармская обитель», который принес ему известность.

Слайд 26

Зарубежная литература 19 века, слайд 26
«Пармская обитель»
Два героя Стендаля вошли в мировую .лите­ратуру как олицетворение непокорной, свобо­долюбивой юности. Один из них — Жюльен Сорель, сын плотника из французской провин­ции («Красное и черное»), другой — итальянский аристократ Фабрицио дель Донго («Пармская обитель»). Шестнадцатилетний Фабрицно дель Донго покинул родную Италию, чтобы сражаться в войсках Наполеона. Доверчивый и пылкий, жаждавший героических подвигов, он считал Наполеона освободителем Италии от власти австрийской монархии.Юному герою Стендаля, свидетелю разгрома французской армии при Ватерлоо, суждено было узнать суровую правду войны, расстаться со своими иллюзиями.

Слайд 27

Зарубежная литература 19 века, слайд 27
Роман «Красное и чёрное»
Жюльен Сорель вступил в самостоятельную жизнь уже после падения Наполеона, в период реставрации Бурбонов. При Наполеоне одаренный юноша из народа, возможно, сделал бы военную карьеру. Сейчас же единственную возможность подняться в верхи общества он видел лишь в том. чтобы, окончив духовную семинарию, стать священником. Воспитатель детей мэра города Веррьера господина де Рена.тя, Жюльен носился с често­любивыми планами, сознательно подражая ли­цемерному мольеровскому Тартюфу. Таким мы видим его в начале романа. Затем., пройдя через ряд испытаний, он понял, что карьеризм невозможно совместить с возвышенными чело­веческими порывами, которые жили в его душе. . Брошенный в тюрьму за покушение на жизнь госпожи де Реналь, Жюльен Сорель понял, что его собираются казнить не только за преступление, которое он совершил. «Вы видите перед собой простолюдина, возмутив­шегося против своего низкого жребия... Вот мое преступление, господа», — заявил он сво­им судьям. В образе Жюльена Сореля Стендаль запечатлел наиболее существенные черты характера молодого человека начала XIX в. В его душе борются хорошие и дурные наклонности, карьеризм и революционные идеи, холодный расчет и романтическое чувство. В романе «Красное и черное» Стендаль со всеми тончайшими оттенками анализирует мысли и поступки человека, его противоречивые порывы. Как художник-психолог, Стендаль открыл новые пути в искусстве XIX в.

Слайд 28

Зарубежная литература 19 века, слайд 28

Слайд 29

Зарубежная литература 19 века, слайд 29

Английская литература Оноре де Бальзак – писатель - реалист
Оноре Бальзак родился в 1799 г. и прожил 50 лет — первую половину XIX столетия, бурную, насыщенную событиями в жизни Франции.
Этан творческой зрелости художника связан с атмосферой Июльской революции. Человеческие типы, рожденные этим временем, появились в первом цикле его повестей и рассказов под названием «Сцены частной жизни» (1830), который по­лучил всеобщее признание. Окончательно обеспечил Бальзаку -известность вышедший в 1831 г. роман «Шагреневая кожа» Годы июльской монархии были временем расцвета творчества Бальзака: с 1833 по 1837 г. были написаны «Евгения Гранде», «Отец Горио», первая часть «Утраченных иллюзий». Действительность предоставляла писателю огромный материал для размышлений, наблюдений и выводов. Современный французский писатель А. Вюрмсер, автор биографической книги о Бальзаке, так характеризует это время:«Это был век золота, возомнивший себя «золотым веком». Началась охота за новыми богатствами; при всяком удобном случае прибирали к рукам богатство соседа» . Среди тех особенностей времени, которые Бальзак подвергает самому беспощадному разоблачению,— нравственная деградация дворянства, которое окончательно уподобилось по своему моральному облику буржуазии, потеряв в погоне за деньгами не только былую аристократическую честь, но и человеческое достоинство. Личные склонности, как оказалось, не имели силы над Бальзаком-писателем: он явился обличите­лем дворянского класса как беспристрастный очевидец и непод­купный судья.

Слайд 30

Зарубежная литература 19 века, слайд 30
«Человеческая комедия»
«Человеческая комедия». Уже в начале творческого пути Бальзак устанавливает связь между отдельными своими произведениями, объединяя их в циклы: «Сцены частной жизни», «Сцены провинциальной жизни», «Сцены парижской жизни». Эти три цикла (12 томов, написанные на протяжении 1834—1837 гг.) составили «Этюды нравов XIX в.». В 1842 г. у писателя возник замысел соединить в единое огромное полотно все, что уже написано и что будет написано в дальнейшем, с целью воссоздать историческое движение фран­ цузского общества - от революции 1789 г.до современ- ности. «Мое творение,— говорил Бальзак,— охватит все классы французского общества девятнадцатого века; если через пятьсот лет, через две тысячи лет захотят изучать французское общество времен Империи, Реставрации и гнусного июльского правительства, то археологам и прочим ученым людям достаточно будет заглянуть в мои произведения». Своему огромному труду автор дал название «Человеческая комедия». Над «Человеческой комедией» Бальзак работал до конца жизни. Она насчитывает 87 произведений, по планам писателя сюда должны были войти еще 56.

Слайд 31

Зарубежная литература 19 века, слайд 31
Особенности реализма писателя
Бальзак представил живую историю, воплощенную в различных судьбах, в человеческих типах, рожденных XIX столетием, дал глубокие наблюдения над закономерностями общественной жизни Франции и мрачную перспективу дальнейшего процветания буржуазной морали.
Важнейшая особенность грандиозного создания Бальзака —множество аспектов изображения реальной действительности, в которой живет человек его времени. Яркий образец бальзаковской типизации (и одновременно — бальзаковского разоблачения) — повесть «Гобсек».

Слайд 32

Зарубежная литература 19 века, слайд 32
«Гобсек»
Образ Гобсека. Создание яркого типичного образа у Бальзака достигается посредством максимального заострения, гиперболизации основной, самой характерной черты того класса, того социального слоя, который должен представлять его герой. Над всеми склонностями и чувствами Гобсека преобладает страсть стяжательства, она становится единственной его страстью, и ей подчиняется вся его жизнь. В. Гриб, один из лучших исследователей Бальзака, пишет: «В эту освобожденную страсть человек вкладывает всю свою волю, энергию силы, она поглощает его целиком, разрастается до гигантских размеров, становится лихорадкой, болезнью, манией. Оттого всякий яркий тип у Бальзака почти всегда маньяк...» .

Слайд 33

Зарубежная литература 19 века, слайд 33

«Мания» Гобсека мотивирована у писателя всей общественной системой, в которой решающую роль играет капитал. Именно поэтому цель своей жизни Гобсек видит в беспредельном обогащении.
Деньги дают ему сознание власти над миром: «... разве могут отказать в чем-либо тому, у кого в руках мешок с золотом? Я достаточно богат, чтобы покупать совесть человеческую, управлять всесильными министрами через их фаворитов, начиная с канцелярских служителей и кончая любовницами. Это ли не власть? Я могу, если пожелаю, обладать красивейшими женщинами и покупать нежнейшие ласки... Что же такое жизнь, как не машина, которую приводят в движение деньги?»

Слайд 34

Зарубежная литература 19 века, слайд 34

Старый ростовщик строит свою философию, циничную и непоколебимую, на трезвом знании жизни: «... из всех земных благ есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним. Это ... золото. В золоте сосредоточены все силы человечества... В золоте все содержится в зародыше, и все оно дает в действительности». Таково твердое убеждение Гобсека, из которого он исходит во всех своих поступках. То, что путь к богатству непременно предполагает жестокость, не смущает его. Сам он не знает пощады к тем, с кем ведет дела. «Иногда его жертвы возмущались, поднимали неистовый крик, потом вдруг наступала мертвая тишина, как в кухне, когда зарежут в ней утку»,— говорит Бальзак.

Слайд 35

Зарубежная литература 19 века, слайд 35
Не давая точных сведений о прошлом Гобсека, Бальзак тем не менее твердо говорит о том, что огромный капитал ростовщика, как и каждого буржуа, нажит ценой преступлений, больших или малых: «Возможно, он был корсаром; возможно, блуждал по всему свету, торговал бриллиантами или людьми, женщинами или государственными тайнами». Но классовые черты в Гобсеке достигают огромной выразительности благодаря введению индивидуальных, исключительных черт, заостряющих этот образ, придающих ему весомость типич­ного явления. Гобсек живет с глубоким недоверием к людям, в полном оди­ночестве, не испытывая ни малейшего желания повидаться со своими родственниками, равнодушный даже к их трагедиям.

Слайд 36

Зарубежная литература 19 века, слайд 36

Весь Париж взволновало убийство женщины, прозванной «прекрасная голландка». Гобсек же только сказал, не проявив при этом ни малейшего интереса или хотя бы удивления: — Это моя внучатая племянница. Только эти слова и вызвала у него смерть его единственной наследницы, внучки его сестры». И далее: «Он ненавидел своих наследников и даже мысли не допускал, что кто-либо завладеет его состоянием хотя бы после его смерти».

Слайд 37

Зарубежная литература 19 века, слайд 37

Одержимость золотом сделала существование Гобсека абсурдным. В страхе за свое богатство он скрывает его размеры; он готов скорее понести убыток, чем признаться, насколько он богат. Страдающий от смертельного озноба, Гобсек не позволяет затопить камин: в камине спрятаны груды золота и серебра. Его кладовая ломится от запасов, уже гниющих. «Все кишело червями и насекомыми. Подношения, полученные недавно, лежали вперемежку с ящиками различных размеров, с цыбиками чаю и мешками кофе. Бальзак дает своему герою значащую фамилию: Гобсек — живоглот. Эта метафора, привлеченная для живого изображения хищного существа, многократно обыгрывается автором на стра­ницах повести: «В этой крупной афере Гобсек был ненасытным удавом»; «...сдается мне, он все это глотает, да только не на пользу себе». Другая метафора создает перед читателем образ Гобсека как непосредственное воплощение силы денег: он — «человек-вексель», сердце в его груди — «слиток золота».

Слайд 38

Зарубежная литература 19 века, слайд 38

Изображение аристократии
Изображение дворянства. В период, когда происходит действие повести, французское дворянство уже полностью подключено к капиталистическому общественному укладу.. Не менее, чем буржуазия, оно одержимо властью денег. Буржуазный век еще более усилил аристократическую жажду роскоши, и новые, обесчеловеченные принципы этого века еще более изуродовали отживающую дворянскую мораль. В неразборчивости средств обогащения аристократ не уступает предпринимателю. В противоположность Гобсеку люди аристократического круга не видят нравственных преимуществ скромной трудовой жизни. Человеческий идеал этого круга убог и ничтожен. Кумир света — Максим де Трай, «субъект, внушающий и страх и презрение, всезнайка и круглый невежда... бретер, больше ис­пачканный грязью, чем запятнанный кровью». Со злой иронией перечисляет автор его достоинства: «Он неподражаемо носит фрак, неподражаемо правит лошадьми, запряженными цугом. А как Максим играет в карты, как он кушает и пьет! Такого изящества манер в целом мире не увидишь. Он знает толк и в скаковых лошадях, и в модных шляпах, и в картинах. Женщины без ума от него. В год он проматывает тысяч сто, однако не слыхать, чтобы у него было захудалое поместье или хоть какая-нибудь рента. Это образец странствующего рыцаря нашего вре­мени — странствует же он по салонам, будуарам, бульварам нашей столицы...» Поставив в этой повести буржуа рядом с представителями дворянства, Бальзак сумел блестяще показать не только их взаимный антагонизм, но и их взаимосвязанность, заинтересован­ность каждой из этих двух сторон в существовании другой.

Слайд 39

Зарубежная литература 19 века, слайд 39
Положительные образы
Великий реалист не пощадил в своем разоблачении ни один из господствующих классов. Но в повести есть персонажи, воп­лощающие его нравственный идеал: это Дервиль и Фанни Мальво в изображении которых справедливо находят свидетельство де­мократических симпатий Бальзака '. Труженики исполненные бла­городства, чуждые тщеславия, они сознательно отказываются от погони за ценностями, привлекающими и аристократа, и бур­жуа. «Я скорее дам себе руку отрубить, чем стану грабить людей» — этим словам, произнесенным в начале своего жизнен­ного пути, Дервиль остается верен всю жизнь. Он «даже откло­нил предложение виконтессы... пройти в судебное ведомство, где он мог бы при ее покровительстве чрезвычайно быстро сделать карьеру». Если Гобсек судит дворянство, то Дервиль, юрист, прекрас­но знающий все темные закоулки современной жизни, выступает как судья, обличающий уже и Гобсека, когда с негодованием спрашивает: «Да неужели все сводится к деньгам!»

Слайд 40

Зарубежная литература 19 века, слайд 40
Выводы:
Пример двух бесспорно положительных образов повести представляет важнейшую черту реализма Бальзака, в целом характерную для всего западноевропейского реализма XIX в.: положительные персонажи не имеют той художественной значимости, той масштабности изображения, которой наделены отрицательные герои, отражающие то или иное явление времени. Сила критического реализма и величайшего из его мастеров Бальзака состояла именно в отрицании существующей действительности, где еще не сложился и даже не наметился тип человека, который мог бы быть показан как мощный положительный противовес.

Слайд 41

Зарубежная литература 19 века, слайд 41

Английская литература Чарльз Диккенс
Родился 7 февраля 1812 г, близ Портсмута, затем жил в городке Чэтэме – это было счастливое время. Родители Диккенса: Джон Диккенс,Элизабет Диккенс. Родители Чарльза решили что в 11 лет он сам себя сможет прокормить. Он стал работать на крошечной фабрике ваксы – наклеивать этикетки на баночки.То было страшное время. Отца держали в тюрьме, и самолюбие Чарльза очень страдало. Работает в одном помещении с мальчишками, которые не прочли ни одной книги и чья судьба - пребывать в невежестве до конца своих дней. Веллингтон – Хаус. Первый университет в его жизни

Слайд 42

Зарубежная литература 19 века, слайд 42
Творчество
Романы Диккенса представляют собой панораму английской жизни эпохи викторианства, уникальную по богатству наблюдений и разнообразию запечатленных человеческих типов. «Приключения Оливера Твиста» (1838), «Лавка древностей» (1841), «Домби и сын» (1848) создают исчерпывающе полный портрет общества, обнажая его пороки и изъяны. В конечном счете несовершенство общества становится ясно и персонажам, находящим свой идеал в уюте дома, прочности семейных традиций, христианском милосердии к близким и чужим.
Цикл «рождественских повестей», созданных в 1843-48 («Колокола», «Сверчок за очагом» и др.), наиболее последовательно воплотил приверженность Диккенса незыблемым ценностям частной жизни — в противовес иллюзорным или эфемерным обретениям, которые приносит погоня за богатством и престижем.

Слайд 43

Зарубежная литература 19 века, слайд 43
Великий юморист
Английский писатель Честертон говорил, что искусство Диккенса «как жизнь, потому что, как и жизнь, оно безответственно и невероятно». Выразившееся в книгах Диккенса восприятие мира не признает безнадежности и отчаяния, хотя нередко описаны жестокие и даже катастрофические ситуации. Однако самые тягостные обстоятельства неспособны подорвать веру героев Диккенса в конечное торжество добра или воздаяние за гробом, если недостижима земная справедливость.
Юмор, побуждающий не только создавать фарсовые сюжетные положения, в которых всего отчетливее проступает истинная человеческая природа персонажей, но и распознать чудесное под уродливым внешним обликом вещей, заставляя ужас и отвращение отступать перед радостью, — важнейший писательский принцип Диккенса, органично выразивший главные свойства его личности и таланта.

Слайд 44

Зарубежная литература 19 века, слайд 44
Ф.М. Достоевский о Диккенсе
Исключительно высоко ценя Диккенса, Ф. М. Достоевский назвал его непревзойденным мастером «искусства изображения современной, текущей действительности». Диккенс изучил ее за годы репортерской службы, которая предшествовала литературному дебюту — роману «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837). Эта книга, представляющая собой цикл жанровых зарисовок, раскрыла дарование Диккенса как создателя гротескных характеров. Открытый же Диккенсом для литературы мир трущоб и нравы их обитателей опоэтизированы писателем. Сочувствуя героям, он приводит действие к благополучному финалу, который вознаграждает их за страдания и унижения, приглушая травмирующие воспоминания юной поры жизни.

Слайд 45

Зарубежная литература 19 века, слайд 45

Норвегия Генрик Ибсен
Ибсен и Россия В России Ибсен в начале XX века стал одним из властителей дум интеллигенции; его пьесы шли во многих театрах. Ему посвящали статьи и исследования Иннокентий Анненский, Андрей Белый, Александр Блок, Зинаида Венгерова, Анатолий Луначарский, Всеволод Мейерхольд, Дмитрий Мережковский, Николай Минский. На советской сцене чаще всего ставились «Кукольный дом», «Привидения» и в концертном исполнении «Пер Гюнт» с музыкой Эдварда Грига. В 2006 году массово отмечалось столетие смерти Ибсена.
Генрик Иоган Ибсен (20 марта 1828, Шиен — 23 мая 1906, Кристиания) — выдающийся норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы». Занимался также поэзией и публицистикой. Интересные факты Сын Генрика Ибсена Сигурд Ибсен был известным политическим деятелем и журналистом, внук Танкред Ибсен — кинорежиссёром. В честь Генрика Ибсена назван кратер на Меркурии. С 2008 года в Норвегии вручается Ибсеновская премия, первым лауреатом стал П. Брук.

Слайд 46

Зарубежная литература 19 века, слайд 46
Пьеса Г.Ибсена «Кукольный дом»
Самой популярной пьесой Ибсена в России стал «Кукольный дом» (1879). Декорации квартиры Хельмера и Норы погружают зрителя или читателя в мещанскую идиллию. Её разрушает поверенный Крогстад, напоминающий Норе о подделанном ею векселе. Хельмер ссорится с женой и всячески обвиняет её. Неожиданно Крогстад перевоспитывается и присылает вексель Норе. Хельмер тут же успокаивается и предлагает жене вернуться к нормальной жизни, но Нора уже осознала, как мало она значит для мужа. Она обличает мещанский семейный строй. «Я была здесь твоей куколкой-женой, как дома была папиной куколкой-дочкой. А дети были уж моими куклами»,- говорит героиня. Пьеса заканчивается уходом Норы. Однако её не следует воспринимать как социальную, для Ибсена важна общечеловеческая проблематика свободы.

Слайд 47

Зарубежная литература 19 века, слайд 47

Французский символизм Артюр Рембо
Жан Николя́ Артю́р Рембо́ (1854—1891) — французский поэт, один из основоположников символизма.
Артюр Рембо родился 20 октября 1854 года в Шарлевиле на северо-востоке Франции. Его отец, Фредерик Рембо, по профессии военный, служил в Алжире, мать, Мари-Катрин-Витали Кюиф — из зажиточной крестьянской семьи. Когда мальчику исполнилось четыре года, отец оставил семью, с тех пор мальчика воспитывала мать. Рембо обучался в лицее в Шарлевиле. После публикации первого стихотворения в 1870 году, в возрасте 16 лет Рембо отправился в путешествие по северу Франции и Бельгии. В возрасте семнадцати лет Рембо знакомится в Париже с поэтом Полем Верленом.Некоторое время он живёт в доме Поля Верлена. В Париже Рембо участвует в восстании Парижской коммуны. В 1872 Поль Верлен бросает семью и уезжает с Рембо в Лондон. После расставания с Верленом Рембо перестаёт писать и путешествует по свету до 1880 года. Затем в Африке (в основном в Египте и Эфиопии), а также в Йемене он занимается торговлей кофе, пряностями, шкурами и оружием. В феврале 1891 года Рембо вернулся во Францию, где ему ампутировали ногу из-за раковой опухоли. В госпитале за ним ухаживала сестра, приехавшая из Шарлевиля. Рембо умер в Марселе, в госпитале, 10 ноября 1891 года. Похоронен в Шарлевиле.

Слайд 48

Зарубежная литература 19 века, слайд 48
«Это Шекспир-дитя»
От издателя   Артюр Рембо - замечательный поэт, которого никуда не денешь, даже не столько из девятнадцатого, породившего его века, сколь из нашего двадцатого, безмерно возвысившего его столетия. В мировой литературе французский поэт Артюр Рембо (1854-1891) - явление уникальное. Гениально одаренный юноша, о котором Виктор Гюго сказал: `Это Шекспир-дитя`, - творил всего три года. Но за это время Артюр Рембо, позднее добровольно обрекший себя на молчание, создал стихи и стихотворения в прозе, что ярким светом озарили поэзию Франции XIX столетия, открыв перед ней горизонты будущего.
«Пьяный корабль» (1871) «Одно лето в аду» (1873) «Озарения» (1874)

Слайд 49

Зарубежная литература 19 века, слайд 49
Гимн загадочной свободе
В 1908 году несколько молодых писателей и художников, объединенных стремлением к независимости от «денежного мешка» и к устранению от борьбы за место под солнцем, организуют в снятой под Парижем заброшенной усадьбе нечто вроде коммуны, члены которой добывали бы средства к существованию исключительно трудом рук своих. Коммуна просуществовала недолго, ибо она была, по удачному выражению одного литературоведа, «муравейником, населенным стрекозами». Но опыт ее оказался во многих отношениях весьма поучительным. С благоговением слушают «аббаты» гимн «загадочной свободе, прекрасную песню, которую все знали наизусть как любимую молитву», и были в ней, в частности, такие слова: Теперь я весь свой груз спустил бы задарма - Фламандское зерно и английские ткани. Пока на берегу шла эта кутерьма, Я плыл, куда несло, забыв о капитане. (Перев. Д. Самойлова) Странная молитва... Но это не было ни гимном, ни песней, но лишь словами из, быть может, самой удивительной поэмы самого удивительного французского поэта XIX в., Жана-Артура Рембо, поэмы «Пьяный корабль», которая до сих пор будоражит умы и воображение многих поколений читателей и обросла бесчисленным количеством комментариев. Путь поэта к «Пьяному кораблю» был по времени поразительно кратким, но вобрал в себя столько, сколько другим, пожалуй, не удавалось пройти и за десятилетия. Путь? Собственно говоря, какой путь, если к моменту создания «Пьяного корабля» Рембо было всего 17 лет! И все же... Именно он увидел и с необыкновенной силой выразил нечто, что становилось необходимостью, некую потребность в общественном обновлении и вместе с тем в том, что было для него неотделимо от самой жизни — обновлении поэзии и поэтического языка. Гении рождаются редко; кто знает, чем руководствуется природа, создавая их и принося в дар человечеству,

Слайд 50

Зарубежная литература 19 века, слайд 50

Стихи из сборника «Пьяный корабль»
Мглой комната полна, и осторожно в ней Звучит шушуканье печальное детей. Две детских головы за занавеской белой, От грез отяжелев, склоняются несмело. Снаружи стайка птиц друг к другу зябко льнет, И крылья не влекут их в серый небосвод; Проходит Новый год со свитою туманной; Влача свой снежный плащ и улыбаясь странно, Он плачет и поет, охвачен дрожью он.

Слайд 51

Зарубежная литература 19 века, слайд 51

ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ Она была полураздета, И со двора нескромный вяз В окно стучался без ответа Вблизи от нас, вблизи от нас. На стул высокий сев небрежно, Она сплетала пальцы рук, И легкий трепет ножки нежной Я видел вдруг, я видел вдруг. И видел, как шальной и зыбкий Луч кружит, кружит мотыльком В ее глазах, в ее улыбке, На грудь садится к ней тайком. Тут на ее лодыжке тонкой Я поцелуй запечатлел, В ответ мне рассмеялась звонко, И смех был резок и несмел. Пугливо ноги под рубашку Укрылись: “Как это назвать?” И словно за свою промашку Хотела смехом наказать.
Припас другую я уловку! Губами чуть коснулся глаз; Назад откинула головку: “Так, сударь, лучше… Но сейчас Тебе сказать мне что-то надо…” Я в грудь ее поцеловал, И тихий смех мне был наградой, Добра мне этот смех желал… Она была полураздета, И со двора нескромный вяз В окно стучался без ответа Вблизи от нас, вблизи от нас. Перевод Б.Пастернака

Слайд 52

Зарубежная литература 19 века, слайд 52

ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ   (Артур Рембо 1871 год) Спускался я по рекам безучастным, Своих матросов позабыв в лесах, Где на потеху дикарям ужасным Нагих распяли на цветных столбах. И провожая взглядом экипажи, Несущие и хлопок и зерно, Я плыл легко, свободный от поклажи и рук людских. Мне было все равно. А брызжущие яростью приливы Играли мной, как мальчиком глухим И остова исчезли с перспективы, Внезапный шторм ревел, неукротим. Он был как я свободен в бурном море, Благословил мой танец на волнах Я был гоним в бушующем просторе, А нынче сам бежал, отбросив страх! Неспелым, кислым яблоком зеленым Волна вкатилась в корпуса мои, И рвоту смыла всплеском изумленным, Сломала руль ударами струи. Я полон был поэзией стихии Меж мутных звезд и тьмы глубин морских,   Где глядя вверх сквозь волны голубые, Задумчивый утопленник затих. Меняя цвет в непостоянном мире Звучала то яснее, то темней Морская песня, звонкой лиры шире, Сильней любви, и вин хмельных пьяней. Распоротое молниями небо, Водоворот, восходы, мель, закат Я знаю и сейчас, как запах хлеба, Как голубей, что от грозы летят.

Слайд 53

Зарубежная литература 19 века, слайд 53
Я детям показал бы превращенья Морских чудовищ и поющих рыб. Благословил бег моего теченья Упрямый ветер средь недвижных глыб.  Меня томили полюса и земли, Калейдоскоп, мелькающий вдали. Тянулся я к цветам, тоске не внемля, Но так, увы, и не достиг земли. На тонких мачтах птицы гнезда свили Я словно остров ими облеплен, Уже сопротивляясь водной силе То плыл, то снова погружался в сон. Как волосы растрепаны канаты И снова птиц сметает ураган И ветром паруса мои объяты И я опять морской водою пьян. Попыхивая трубкою туманной, Я продырявил алый свод небес. На нем давно иной поэт жеманный Искал бы нескончаемых чудес. Я далеко бежал от этой дури, Но сам порою замечал везде И гусениц ленивицы-лазури И след личинок солнечных в воде.
Безумною посудиной, покрытой Ракушками, как лодка дураков, Вперед, живыми скатами увитый, Я плыл с эскадрой из морских коньков. Я не рыдал о горестных утратах, Дней за кормой тянулась полоса. В июльских догорающих закатах Пустые исчезали небеса. Кому нужны архипелаги, мели, Иль в небесах искрящийся полет Бессчетных птиц? Иные бы посмели Доплыть туда, где новый день взойдет? Скользя по непокорной глади моря В объятиях воды на белый свет, мечтал я повстречать, с судьбою споря, Родной Европы древний парапет. Я плакал много! Душу рвут рассветы Я у светил и у морей в плену. Как вовремя я смог заметить это! Я влагой вздут, и смерть зовет ко дну. Я помню пристань с серым камнем голым В краю седых громил, что мне знаком. Там, пущенный мальчишкой невеселым, Кораблик пляшет майским мотыльком. Нет, больше сил болтаться и скитаться, И ваш презренный груз и флаг нести, И вновь с седыми водами сражаться, Глаза мозоля баржам по пути.
Я видел солнце низко над волнами, Что ужасом мистическим цветет, А волны, как герои в древней драме Ко мне кидались, разевая рот. Мне снилась ночь, в зеленый мрак одета в глазах рябило от чужих огней, я заморочен отблесками света Летел на зов светящихся камней! Во след луне, во след слепой печали Срывался к рифам, обращался вспять. Марии – Девы за кормой ступали, Которым Океан не обуздать. Я видел вас, Волшебные Флориды, Цветные шкуры, алые цветы, и вожжи радуг, что огнем увиты, - мир бестревожной райской красоты. Я остов узнавал Левиафана В брожении испуганных болот И в заводях блуждая неустанно Вновь удивлялся в них смешеньям вод. Блеск ледников, над зеркалом залива Мне грезился, был светлый сон глубок Во тьме тонул, сплетаясь молчаливо Ужасных змей лоснящийся клубок!

Слайд 54

Зарубежная литература 19 века, слайд 54
Марина Цветаева «Книги в красном переплёте»
Из рая детского житья Вы мне привет прощальный шлете, Неизменившие друзья В потертом, красном пререплете. Чуть легкий выучен урок, Бегу тот час же к вам, бывало, - Уж поздно!- Мама, десять строк!...- Но, к счастью, мама забывала. Дрожат на люстрах огоньки... Как хорошо за книгой дома! Под Грига, Шумана и Кюи Я узнавала судьбы Тома. Темнеет, в воздухе свежо... Том в счастье с Бэкки полон веры. Вот с факелом Индеец Джо Блуждает в сумраке пещеры...
Кладбище... Вещий крик совы.... Мне страшно!) Вот летит чрез кочки Приемыш чопорной вдовы, Как Диоген, живущий в бочке. Светлее солнца тронный зал, Над стройным мальчиком - корона... Вдруг - нищий! Боже! Он сказал: "Позвольте, я наследник трона!" Ушел во тьму, кто в ней возник. Британии печальны судьбы... - О, почему средь красных книг Опять за лампой не уснуть бы? О золотые времена, Где взор смелей и сердце чище! О золотые имена: Гекк Финн, Том Сойер, Принц и Нищий! 1908-1910
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.