Презентация - Язык земли родного края (диалекты родного села)

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
Язык земли родного края (диалекты родного села)
Распечатать
  • Уникальность: 93%
  • Слайдов: 74
  • Просмотров: 4889
  • Скачиваний: 2478
  • Размер: 10.18 MB
  • Класс: 6
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 1
ЯЗЫК ЗЕМЛИ РОДНОГО КРАЯ
АВТОРЫ ПРОЕКТА: ученицы МБОУ Гусёвская СОШ Гармашова Александра, Иванова Анастасия, Малыхина Светлана, Токарева Светлана
2015 г.

Слайд 2

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 2
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:
Изучить историю родного села, выяснив, когда в нём впервые появились переселенцы из Украины; Побеседовать со старожилами Гусёвки; Собрать диалектные слова и выражения, систематизировать их; Создать компьютерную презентацию, включив в неё собранный материал; Ознакомить с презентацией учащихся 6 класса.

Слайд 3

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 3

Гусёвка, слобода Царицынского уезда Ольховской волости Саратовской губернии, была заселена в 1770 году. Находится она на реке Иловле в 160 верстах от Царицына. В 1862 году в ней было 146 дворов и 1067 человек населения.

Слайд 4

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 4

Здесь находился женский монастырь во имя Ахтырской Божией матери, в 1859 году была открыта школа, в 1892 году - фельдшерский пункт, 11 торгово-промышленных заведений. В селе тогда было 14 колодцев с питьевой водой.

Слайд 5

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 5

Крестьянские строения в конце Х1Х века большей частью деревянные, глинобитные, покрытые соломой. И только 20 изб были покрыты тёсом, а 4 –железом. Кроме того, здесь находятся усадьбы трёх помещиков: Грековых, М.П. Ровинской, крестьянки Самойловой и Ахтырской женской общины.

Слайд 6

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 6

А с чего же всё начиналось? В середине XVIII века на месте, где река Иловля подходила к берегам Волги, были расположены станицы Волжского Казачьего войска. Здесь же проходила так называемая арбобазарная дорога, по которой гоняли на продажу табуны лошадей в Рязань и Москву ногаи и крымские татары. С середины XVI века вольные люди (казаки) ходили на Волгу этой дорогой разбойничать.

Слайд 7

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 7

Казаки в то время вызывали беспокойство у Екатерины Второй за свой независимый вольный характер. И потому, чтобы пустая земля между Волжским и Донским казачеством была заселена, в 1774 году своим именным указом она отдала эти земли полковнику Ровинскому , с условием, что он перевезет сюда своих крепостных крестьян с Украины, предположительно из Полтавской губернии.

Слайд 8

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 8

Годом позже пан Ровинский, в сопровождении своего управляющего по прозвищу Гусь, приехал на эти земли для того, чтобы выбрать место для поселения. Управляющий определил, что самым лучшим будет то место, где речка Березовка впадает в Иловлю. Холмы надежно закрывают село от холодных ветров, с окрестной степи можно было бы собирать богатые урожаи. И, следовательно, село берет свое название от имени первого поселенца Гуся — Гусёвка.

Слайд 9

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 9

Годом позже пан Ровинский, в сопровождении своего управляющего по прозвищу Гусь, приехал на эти земли для того, чтобы выбрать место для поселения. Управляющий определил, что самым лучшим будет то место, где речка Березовка впадает в Иловлю. Холмы надежно закрывают село от холодных ветров, с окрестной степи можно было бы собирать богатые урожаи. И, следовательно, село берет свое название от имени первого поселенца Гуся — Гусёвка.

Слайд 10

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 10

Так вот откуда появилась в нашем селе так называемая «хохлячья» речь! Просто первыми поселенцами здесь были украинцы из Полтавской губернии.

Слайд 11

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 11
Давайте попробуем разобраться в языке наших предков, понять слова, которые они употребляли в своей речи.

Слайд 12

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 12
ЛЮДИ

Слайд 13

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 13
Жинка
Женщина

Слайд 14

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 14
Чоловик
Мужчина

Слайд 15

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 15
Дытына
Ребёнок

Слайд 16

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 16
Нис
Нос

Слайд 17

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 17
Очи
Глаза

Слайд 18

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 18
Волося
Волосы

Слайд 19

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 19
Дитячий садок
Детский сад

Слайд 20

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 20
ОДЕЖДА

Слайд 21

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 21
Куфайка
Фуфайка

Слайд 22

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 22
Стричка
Лента

Слайд 23

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 23
Чоботы
Сапоги

Слайд 24

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 24
Пидшалок
Пуховый платок, шаль

Слайд 25

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 25
Кожух
Тулуп

Слайд 26

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 26
Картуз
Фуражка

Слайд 27

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 27
Гудзык
Пуговица

Слайд 28

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 28
Монысто
Бусы, ожерелье

Слайд 29

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 29
СТРОЕНИЯ, ДОМ

Слайд 30

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 30
Хата
Дом

Слайд 31

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 31
Кутух
Сарай

Слайд 32

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 32
Стэля
Потолок

Слайд 33

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 33
Викно
Окно

Слайд 34

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 34
Фиртка
Калитка

Слайд 35

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 35
Чулан
Кладовка

Слайд 36

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 36
Спрызба
Завалинка

Слайд 37

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 37
Бовдур
Труба

Слайд 38

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 38
Дробына
Лестница

Слайд 39

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 39
ПРЕДМЕТЫ БЫТА, МЕБЕЛЬ

Слайд 40

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 40
Глэчик
Кувшин

Слайд 41

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 41
Таганок
Чугунок

Слайд 42

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 42
Рогач
Ухват

Слайд 43

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 43
Заступ
Лопата

Слайд 44

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 44
Сокыра
Топор

Слайд 45

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 45
Скрыня
Сундук

Слайд 46

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 46
Каруца
Телега

Слайд 47

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 47
Шухлятка
Шкаф

Слайд 48

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 48
ПИЩА

Слайд 49

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 49
Кисиль
Кисель

Слайд 50

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 50
Узвар
Компот

Слайд 51

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 51
Олия
Подсолнеч-ное масло

Слайд 52

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 52
Поляныца
Белый круглый хлеб

Слайд 53

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 53
Вечеря
Ужин

Слайд 54

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 54
ЖИВОТНЫЕ, ПТИЦЫ

Слайд 55

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 55
Пивань
Петух

Слайд 56

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 56
Кишка
Кошка

Слайд 57

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 57
Кошеня
Котёнок

Слайд 58

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 58
РАСТЕНИЯ

Слайд 59

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 59
Гарбуз
Тыква

Слайд 60

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 60
Кавун
Арбуз

Слайд 61

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 61
Щебрец
Чабрец

Слайд 62

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 62
Огырок
Огурец

Слайд 63

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 63
Листя
Листья

Слайд 64

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 64
Жито
Зерно

Слайд 65

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 65
Цыбуля
Лук

Слайд 66

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 66
Картоха
Картошка

Слайд 67

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 67
Буряк
Свёкла

Слайд 68

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 68
Очерэд
Камыш

Слайд 69

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 69
Насинье
Семечки

Слайд 70

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 70
Разное

Слайд 71

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 71
Зырки
Звёзды

Слайд 72

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 72
Рушнык
Полотенце

Слайд 73

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 73
Подручник
Учебник

Слайд 74

Язык земли родного края (диалекты родного села), слайд 74
Зошид
Тетрадь
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.