Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Серебряный век
Русской поэзии
конец XIX — начало XX века
Замуруевой А.И
Слайд 5
Будем как Солнце!
Будем как Солнце! Забудем о том,
Кто нас ведет по пути золотому,
Будем лишь помнить, что вечно к иному,
К новому, к сильному, к доброму, к злому,
Ярко стремимся мы в сне золотом.
Будем молиться всегда неземному,
В нашем хотеньи земном!
Будем, как Солнце всегда молодое,
Нежно ласкать огневые цветы,
Воздух прозрачный и все золотое.
Счастлив ты? Будь же счастливее вдвое,
Будь воплощеньем внезапной мечты!
Только не медлить в недвижном покое,
Дальше, еще, до заветной черты,
Дальше, нас манит число роковое
В Вечность, где новые вспыхнут цветы.
Будем как Солнце, оно — молодое.
В этом завет красоты!
1902
В сборнике «Будем как солнце» нашла отражение столь излюбленная поэтом теория мига, волшебного мгновения.
У мысли нет орудья измерить глубину
Нет сил, чтобы замедлить бегущую весну.
Лишь есть одна возможность сказать мгновенью: «Стой!»
Разбив оковы мысли, быть скованным — мечтой.
Произведение «Будем как солнце» можно расценивать, как желание автора остановить неумолимый бег времени, которое забирает силы и молодость. Обращаясь к себе самому и к тем, кто ему дорог, Бальмонт призывает к раскрепощению и стиранию условных граней. Он хочет забыть о том, что у каждого человека есть свой поводырь – некая высшая сила, которая предопределяет судьбу человека.
Всю свою жизнь человек находится в движении, он куда-то стремится, чего-то ищет, вкладывает в это движение весь свой пыл, всю энергию, но с годами этот процесс замедляется, а кто-то и вовсе останавливается, не имея уже никаких желаний и никаких стремлений. Это состояние для поэта хуже смерти, и он призывает всех никогда не останавливаться: «Только не медлить в недвижном покое».
Мерилом молодости для Бальмонта является чувства счастья. Именно к этом он призывает людей, заявляя: «Счастлив ты? Будь же счастливее вдвое, / Будь воплощеньем внезапной мечты!».
Слайд 6
«В России меня не любили и бранили; за границей меня любили и хвалили; но и здесь, и там одинаково не понимали моего» — писал Мережковский.
Слайд 7
Дети ночи
Устремляя наши очи
На бледнеющий восток,
Дети скорби, дети ночи,
Ждем, придет ли наш пророк.
Мы неведомое чуем,
И, с надеждою в сердцах,
Умирая, мы тоскуем
О несозданных мирах.
Дерзновенны наши речи,
Но на смерть осуждены
Слишком ранние предтечи
Слишком медленной весны.
Погребенных воскресенье
И среди глубокой тьмы
Петуха ночное пенье,
Холод утра — это мы.
Мы — над бездною ступени,
Дети мрака, солнце ждем:
Свет увидим — и, как тени,
Мы в лучах его умрем.
1895
Д. С. Мережковский умел остро чувствовать время и предвосхищать события, став, по сути, пророком для своего поколения. И примером этому служит стихотворение «Дети ночи», написанное в 1895 году и посвященное революции, о которой в то время никто и не догадывался. Но он сумел уловить общее настроение толпы, понять, что люди утратили в своей душе все то светлое и чистое, благодаря чему они были надежно защищены от мирской грязи и суеты. Именно поэтому свое поколение автор именует детьми ночи, которые блуждают в потемках и ждут «придет ли наш пророк».
Передавая свои ощущения, Мережковский не подозревал, что вместо пророка его соотечественники очень скоро попадут во власть мессии, коварного и безжалостного. Революция унесет жизни десятков тысяч людей, которые будут убивать друг друга за убеждения. Однако поэт оказался прав в одном: общество на пороге 20 века нуждалось в серьезной встряске. Поэтому, характеризуя своих соотечественников, поэт отмечает: «Петуха ночное пенье, холод утра – это мы». Таким образом, Мережковский исключает божественную суть современного человечества, намекает, что пришла пора его очищения. Каким оно будет, автор умалчивает, однако предполагает, что солнечный свет для детей ночи может оказаться губительным. «Свет увидим – и, как тени, мы в лучах его умрем», — убежден Мережковский.
Слайд 9
Любовь - одна
Единый раз вскипает пеной
И рассыпается волна.
Не может сердце жить изменой,
Измены нет: любовь — одна.
Мы негодуем иль играем,
Иль лжем — но в сердце тишина.
Мы никогда не изменяем:
Душа одна — любовь одна.
Однообразно и пустынно,
Однообразием сильна,
Проходит жизнь… И в жизни длинной
Любовь одна, всегда одна.
Лишь в неизменном — бесконечность,
Лишь в постоянном — глубина.
И дальше путь, и ближе вечность,
И всё ясней: любовь одна.
Любви мы платим нашей кровью,
Но верная душа — верна,
И любим мы одной любовью…
Любовь одна, как смерть одна.
Основными мотивами ранней поэзии Гиппиус критики начала XX века считали «проклятия скучной реальности», «прославление мира фантазии», поиск «новой нездешней красоты». Характерный для символистской литературы конфликт между болезненным ощущением внутричеловеческой разобщенности и, одновременно, стремлением к одиночеству присутствовал и в раннем творчестве Гиппиус, отмеченном характерным этическим и эстетическим максимализмом. Подлинная поэзия, считала Гиппиус, сводится к «тройной бездонности» мира, трем темам — «о человеке, любви и смерти». Поэтесса мечтала о «примирении любви и вечности», но объединяющую роль отводила смерти, которая только и может спасти любовь от всего преходящего. Подобного рода раздумья на «вечные темы», определившие тональность многих стихов Гиппиус 1900 годов.
Слайд 11
Для Брюсова Октябрьская революция явилась ни с чем не соизмеримым событием, раскрывшим в его жизни и творчестве совершенно новые просторы.
Революция покорила Брюсова своими масштабами, своим грандиозным размахом. В противоположность большинству литераторов его круга, он увидел в больших и в повседневных событиях революционной действительности ту героику, которая на короткое время открылась ему в социальных бурях 1905 года и которая прежде являлась ему также в образах истории и мифологии древних цивилизаций. Поэтому отклик его на революцию был понятен. После некоторых колебаний он оценил ее идеи и приветствовал их. Более того, он не удовольствовался ролью пассивного благожелателя революции и, вступив в 1920 году в коммунистическую партию, до самой своей смерти (он умер 9 октября 1924 года) принимал непосредственное участие в культурном строительстве революционного общества.
Слайд 17
Игорь Северянин первые публикации появились в 1904, в дальнейшем на протяжении девяти лет Северянин издавал тонкие брошюры со стихами, приносившие долгое время лишь скандальную известность Успех пришел к поэту после выхода сборника «Громокипящий кубок». В течение 1913—1914 гг. Северянин выступал со многими вечерами в Москве и Петербурге, встречая огромную популярность у публики и сочувственные отзывы критиков разной ориентации, в том числе скептически относившихся к футуризму.
Стих Северянина музыкален (во многом он продолжает традиции Бальмонта), поэт часто использует длинные строки, твёрдые формы (некоторые изобретены им самим), аллитерацию, диссонансные рифмы.
Я, гений Игорь Северянин,
Своей победой упоен:
Я повсеградно оэкранен!
Я повсесердно утвержден!
От Баязета к Порт-Артуру
Черту упорную провел.
Я покорил литературу!
Взорлил, гремящий, на престол!
Я - год назад - сказал: "Я буду!"
Год отсверкал, и вот - я есть!
Среди друзей я зрил Иуду,
Но не его отверг, а - месть.
"Я одинок в своей задаче!"-
Прозренно я провозгласил.
Они пришли ко мне, кто зрячи,
И, дав восторг, не дали сил.
…
Северянин был основателем литературного движения эгофутуризма для которого характерно культивирование рафинированности ощущений, использование новых иноязычных слов, показное себялюбие.
Слайд 18
Интернет-источники
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Серебряный_век_русско.. http://www.merezhkovski.ru/ http://gippius.com/ https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Бальмонт,_Константин_.. http://www.stihi-rus.ru/1/gumilev/ https://rustih.ru/anna-axmatova/ https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Ахматова,_Анна_Андрее.. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Мандельштам,_Осип_Эми.. https://stihipoeta.ru/poety-serebryanogo-veka/osip-ma.. http://web.zone.ee/severjanin// http://www.stihi-rus.ru/1/Mayakovskiy/ https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Маяковский,_Владимир_..