Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 2
Понятие о слове Слово — основная единица языка Роль слова в формировании ЯКМ Критерии определения слова Проблема отдельности и тождества слова Признаки русского слова
Слайд 3
Слово основная структурно-семантическая единица языка, служащая для называния предметов, их свойств, семантических и грамматических признаков.
Слайд 4
Изучая слово, лингвисты стремятся решить следующие проблемы:
определение слова как единицы языка критерии его выделения содержание слова системность лексики слово в языке и речи (в тексте)
Слайд 5
Слово Ф. де Соссюр: « Слово, несмотря на трудность определения этого понятия, представляет собой нечто центральное во всем механизме языка».
Слайд 6
Слово Внеязыковая действительность Языковая система Речь/текст
Слайд 7
действительность язык отражает то, что есть в действительности и именно слово играет ведущую роль в формировании ЯКМ; ТГ — цвета, мебель и т.д. На уровне действительности словам соответствуют группы определенных предметов или признаков
Слайд 8
СПб Москва Рим Милан Верона Венеция Падуя Улица Улица Via Via Via privata Via Calle Via Проспект Проспект Corso , viale Viale , c orso Viale , c orso Viale Viale Площадь Площадь Piazza Piazzale largo Piazza Piazzale piazzetta largo , foro Piazza piazzetta Campo Campiello piazzetta S-Marco Piazza Piazzale piazzetta Набережная Набережная Lungotevere degli Altoviti - Lunga- dige Fondaménta Riva dei Sette Martiri - Переулок Переулок Vicolo Vicolo Vicolo - Vicolo Аллея Аллея - - - - - Шоссе Шоссе - - Stradone - - Бульвар Бульвар Viale Viale - - - Двор (Апраксин) - - - Cortile mercato ( vecchio ) Corte Nuova -
Слайд 9
Петербург – линия, канал, проток, дорога (Южная, Анисимовская и др.) Москва – тупик (Басманный), просек (Майский и др.), Сад Александровский, Садовое кольцо Рим – circonvallazione , passeggiata , vico , Lungotevere degli Altoviti , borgo Vittorio Милан – Galleria del Corso , cavalcavia , passaggio , sottovia , belvedere , alzaia (подъем, повышение) Венеция – Campo , Campiello , calle , Fondam é nta , Riva ( dei Sette Martiri ), Rio Terra , ramo , Ruga S . Giovanni , Salizzada ( salita - подъем), Sottoportego e corte dei zucchero (Сахарный проход и двор) Падуя – Prato della Valle
Слайд 10
Набережная в разных картинах мира Русский язык Итальянский язык Французский язык Английский язык Набережная – 2. Улица, идущая вдоль укрепленной береговой полосы или вообще вдоль берега реки, водоема (ТСУ). Quai Banchina, molo lungo un fiume; anche, banchina, ferroviaria, marciapiede (SC). Lungomare ( мор c кая набережная ) lungofiume ( реки ), l ungolago ( озера ) (L). Lungo 1. Indica moto o anche, estens, disposizione che si svolge accanto e parallelamente a un oggttto visto nella sua lunghezza. Sin.: rasente, l. la riva del mare; il ciglio del burrone, il muro di china; il bordi del prato. 2. Indica moto o anche, estens, disposizione che si svolge su una suplerficie nel senso della lunghezza (SC). Quai. 2. Voie publique, chaussée (route, rue, trottoir ) amenagée le long du quai, de la berge, entre les maisons et un cours d eau ou un canal ; Rue piétonne. Rue pave. Rue au bord de l eau quai. Un quai de la Seine, le quai Voltaire; Les bouquinistes des quais (R). Q uai . 1) пирс; набережная, пристань; le Quai d ' Orsay ; le Quai — Министерство иностранных дел (во Франции) le Quai des Orf è vres — Судебная полиция (в Париже) ( L ). Embankment, quay ; ( морская ) sea-front – part of a town facing the sea: The best hotels are on the sea-front (H). Embankment – wall of earth, stone, etc., to hold back water or support a raised road or railway; roadway supported of such a way: the Thames Embankment (H). Quay – solid, stationary landing-place, usu. Of stone or iron, alongside which ships can be tied up for loading and unloading (H).
Слайд 13
Площадь в разных картинах мира Русский язык Итальянский язык Французский язык Английский язык Площадь – 2. В городе, селе: незастроенная большое и ровное место, от которого обычно в разные стороны расходятся улицы ( L ). Площадь – 1. Большое ровное незастроенное место в пределах города или села (МАС, ТСУ). Piazza 1. Spazio urbano di forma variable più o meno ampio e libero, circondato da caseggiati, sito di solito all incrocio di più strade. Piazzale Vasta area non completamente circondata da edifici, talvolta posizione panoramica. P. Michelangelo; anche sagrato. Dim. piazzaletto Largo 4. (anche con iniziale main) In urbanistica e toponomastica, slargo in forma di piccola piazza all incrocio di pui vie cittodine. Largo Augusto (SC). Piazza san Pietro ( Рим ); mercato ; piazzale 1) площадка 2) небольшая площадь; largo 2. Ширина, простор; расширение улицы, небольшая площадь: largo della Gancia (в собственных именах); campo —5) площадь (в Венеции); foro I 1) форум. Syn : piazza ; tribunale ; curia ; mercato ; agor à 1) рыночная площадь ( L ). Place 1. Espace plus ou moins etendu, où s exercent certaines activités ou qui sert à un usage déterminé. 1. (Attestation isolée, XII: 1370) Lieu public, espace d écouvert, généralement êntouré de constructions dans une ville, une agglomération Esplanade, parvis, rond-point. Petite place Placette. Place orn ée d une fontaine, d une statue, plantée d arbres (R). square 1. 1) а ) квадрат ( геометрическая фигура ) 4) участок городской застройки , по форме напоминающий квадрат а ) площадь market square — базарная , рыночная площадь Belgrave Square – Белгрейв - Сквер; площадь area, square, park, place, ( торговая ) plaza, space, surface ( L).
Слайд 15
Place Charles de Gaulle La Place de l'Etoile
Слайд 17
Piazzetta San Marco
Слайд 18
Prato della Valle
Слайд 19
Largo della Gancia
Слайд 20
Языковая система в системе (отношение между словами) часто отражают отношение между предметами действительности (синонимы, антонимы, родо - видовые отношения. Н-р, дерево: дуб, клен, рябина и т.д.), в системе слова находятся в парадигматических и деривационных отношениях.
Слайд 21
Речь/текст Слово обладает коммуникативной значимостью, оно участвует в построении предложений и текстов. Говорят о текстообразующей функции слов. В процессе порождения текста слова вступают в синтагматические отношения.
Слайд 22
Номинативная функция слова Представление о слове связано с одной из важнешних функций языка — номинативной. Слово понадобилось человеку для того, чтобы дать имя всему, что есть в мире и самому себе. Ведь чтобы о чем-то говорить и думать, надо его как-то называть, именовать. Итак, номинативная функция языка состоит в том, что он дает название всем вещам и явлениям, которые известны народу и осознаны им.
Слайд 23
Как происходит процесс номинации? Все языки являются «языками слов», а все слова являются названиями предметов и явлений. Каждой вещи соответствует слово. Так ли просты отношения между «вещами» и словами языка?
Слайд 24
Как происходит процесс номинации? Сложность этих отношений связана с тем, что язык дает название НЕ ОДНОМУ предмету, а ЦЕЛОЙ ГРУППЕ предметов (признаков, действий). Это отношение можно представить так: ОДНО СЛОВО ----- МНОЖЕСТВО ПРЕДМЕТОВ
Слайд 26
Беседка Лёгкое парковое или садовое строение для отдыха, защиты от дождя, солнца (МАС)
Слайд 27
Денотат Класс однородных объектов, множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, процессов, действий), которые могут именоваться данной единицей (ЛЭС)
Слайд 28
Виды денотатов Телесные Феноменальные Конструктные
Слайд 29
Как происходит процесс номинации? Все предметы, объединяемые одинаковым названием, имеют между собой что-то общее, т.е. являются в каком-то отношении ОДИНАКОВЫМИ, но это не означает, что они ТОЖДЕСТВЕННЫ между собой.
Слайд 30
Как происходит процесс номинации? Множество различий, существующих в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ оказываются НЕВАЖНЫМИ, НЕСУЩЕСТВЕННЫМИ для языка. Язык их ОТБРАСЫВАЕТ, абстрагируется от них. Важным для ЯЗЫКА оказывается то ОБЩЕЕ, что объединяет объекты (дома, стулья и т.п.)
Слайд 31
Как происходит процесс номинации? То, что НА САМОМ ДЕЛЕ РАЗНОЕ, язык представляет как ОДИНАКОВОЕ, ТОЖДЕСТВЕННОЕ друг другу. Это значит, что язык не просто «ОТРАЖАЕТ» действительность, не «КОПИРУЕТ» её. Язык ТВОРИТ свои обобщения.
Слайд 32
Как происходит процесс номинации? В какой мере обобщения, предлагаемые языком, заключенные в словах и грамматике языка, соответствуют объективному «членению» самой действительности?
Слайд 33
Как происходит процесс номинации? Весь мир, вся познанная и осознанная языковым коллективом действительность оказывается «разбитой», разделенной на отдельные «кусочки», которые и обозначаются соответствующим им словами.
Слайд 34
Как происходит процесс номинации? Членение может быть разным у разных этносов. Это работа нашей мысли. Поэтому можно говорить о национально-культурных особенностях каждого языка. Рука-плечо-предплечье Идти-ходить
Слайд 35
Как происходит процесс номинации? Есть случаи, когда фрагменты КМ совпадают в разных языках: арбуз, дыня и др. В этом случае роль языка как раз и сводится к тому, что он «дает имя». Мерлуза – merluza - мэрлуса
Слайд 37
Как происходит процесс номинации? Признаки, на основании которых выделяется языком некоторая группа предметов. Могут быть и нередко бывают случайными. Внутренняя форма (ВФ) – признак, положенный в основу номинации (одуванчик, чернила, ср. школьник)
Слайд 38
Дыра – яма – отверстие – ров – канава - шахта
Слайд 39
Отсутствие материи Отсутствие материи там, где не должно быть отсутствия (отсутствие вопреки норме)
Слайд 40
Какие понятия лежат исторически в основе ЛЗ слов? Допотопный Отвратительный Сличать Недоступный Покровительство Подтверждение
Слайд 41
Как происходит процесс номинации? Номинация состоит не только и не столько в том, что определенной группе предметов присваивается определенное имя, сколько в том, что САМИ ПРЕДМЕТЫ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ОБРАЗОМ ГРУППИРУЮТСЯ благодаря тому, что мы даем им одинаковое имя.
Слайд 42
Как происходит процесс номинации? ОДИН ПРЕДМЕТ – МНОЖЕСТВО СЛОВ У каждого предмета множество признаков. В названии удерживается лишь часть признаков или один признак.
Слайд 43
Как происходит процесс номинации? Катя- Екатерина Борисовна-женщина-гражданка-сестра-мать-дочь-жена-учительница-студентка-спортсменка-красавица и т.д.
Слайд 44
Как происходит процесс номинации? Этот пример подчеркивает, что имя, название – не «ярлык», прочно и однозначно прикрепленный к «вещи». Название – выражение нашего понимания СУЩЕСТВА «вещи», её отношение к другим вещам, ко всему миру
Слайд 45
Как происходит процесс номинации? Словарный состав каждого языка – отражает весь опыт народа, обозначает и осмысляет ВСЕ предметы и явления, известные данному народу. Язык предлагает человеку относительно законченную КЛАССИФИКАЦИЮ предметов и явлений действительности.
Слайд 46
Как происходит процесс номинации? Эта КЛАССИФИКАЦИЯ – результат очень длительной познавательной деятельности народа. Эта КЛАССИФИКАЦИЯ и есть ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА.
Слайд 47
ЯКМ Наивная картина мира (Ср. Солнце всходит и заходит; кузнечик – прыгающее насекомое, издающее стрекочущие звуки) Научная картина мира ( цикада – прямокрылое хоботное насекомое, самцы которого издают характерное стрекотание)
Слайд 48
Слово объект изучения разных разделов лингвистики Фонетика (фонетическое слово) Морфология (словоформа) Словообразование Синтаксис Лексикология (лексема)
Слайд 49
Слово - объект изучения разных дисциплин Словообразование: слово рассматривается как словообразовательная структура; словообразовательная семантика; парадигматический аспект. Морфология: слово как грамматическая форма, которая выражает грамматическое значение (грамматическая категория — абстрактная).
Слайд 50
Слово - объект изучения разных дисциплин Синтаксис: слово как часть синтаксической модели. Лексикология: изучает слово с точки зрения его содержания, лексического значения.
Слайд 51
Слово центр сплетения проблем самых разнообразных дисциплин. Слово — самый частотный термин, но в науке до сих пор нет общепринятого определения о слове.
Слайд 52
Сколько перед нами слов? То(же) Выше(сказанный) Ни с кем За город (Не)ясный Буду рисовать Самый лучший
Слайд 53
Термин слово приложим к разным языковым объектам Эне, бене, раба, Квинтер, финтер, жаба. Каплеуказатель Идти
Слайд 54
Трудности определения слова Вопрос о пограничности слова (Жирмунский) Типы слов
Слайд 55
Пограничные слова степени сравнения прилагательных видовые пары аналитические формы типа: «Буду писать» супплетивные формы: ребенок-дети Формы слова представляют собой иерархию (ядро — периферия)
Слайд 56
Типы слов в РЯ Знаменательные слова Служебные слова
Слайд 57
Структурно-семантические типы слов Знаменательные слова («слова-названия» местоимения) Служебные части речи Междометья Модальные слова В. В. Виноградов
Слайд 58
Критерии выделения типов слов Соотношение с явлениями действительности (соотносится с понятием или нет) Функции в языке Наличие/отсутствие лексического и грамматического значения Синтаксическая функция Уфимцева
Слайд 59
Типы слов 1. Имеющие значение Части речи (ГЗ ЛЗ) а) лексически полнозначные (сущ., прил., гл.) б) лексически незначимые (собственные имена, дейктические слова, глаголы связки) Частицы речи (ГЗ) (предлоги, союзы)
Слайд 60
Типы слов 2. Не имеющие значения (модальные слова и междометья)
Слайд 61
Проблема определения слова Проблема выделения и определения слова включает два аспекта : проблему отдельности слова проблему тождества слова, его идентификацию А. М. Пешковский и А. И. Смирницкий
Слайд 62
Проблема отдельности слова Определение границ слова в тексте (устном-паузы и письменном-пробелы) разграничение слова и его части (морфемы) разграничение слова и словосочетания
Слайд 63
Критерии определения слова Графический Фонетический Структурный Морфологический Семантический Функциональный
Слайд 64
В фонетическом аспекте Слово — последовательность знаков, ограниченная паузами , имеющая одно ударение , определенную слоговую структуру ( А. М. Пешковский)
Слайд 65
В графическом аспекте Слово — последовательность знаков, ограниченная пробелами.
Слайд 66
В структурном аспекте «Звуковая последовательность, ограниченная паузами любой длины, есть звуковая последовательность, которая содержит по крайней мере одно самостоятельное слово Это звуковая последовательность, внутрь которой не может быть вставлена другая звуковая последовательность» (П. С. Кузнецов ).
Слайд 67
Морфологический критерий Морфологический показатель (н-р, окончание) оформляет слово в целом, а не его отдельную часть (ср. шестидесяти) (А. И. Смирницкий)
Слайд 68
Семантический критерий Слово – все, что выражает одно определенное понятие. «При определении слова через грамматическую форму мы упускаем специфику лексики, а именно наличие у этой единицы лексического значения» (М. В. Панов )
Слайд 69
Функциональный критерий Каждая единица языка определяется прежде всего ее основной функцией. Функция слов определяется в ряду: Фонема — смыслоразличительная Морфема — строительная Слово — номинативная Предложение — коммуникативная. « Слово — это единица наименования , характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью » (Д. Н. Шмелев ).
Слайд 70
Признаки слова Н. М. Шанского 1. Фонетическая оформленность 2. Семантическая валентность 3. Непроницаемость 4. Недвуударность
Слайд 71
Признаки слова Н. М. Шанского 5. Лексико-грамматическая отнесенность 6. Постоянство звучания и значения 7. Изолируемость 8. Воспроизводимость
Слайд 72
Признаки слова Н. М. Шанского 9. Цельность и единооформленность (грамматическая характеристика) 10. Преимущественное употребление в сочетании слов (речевая характеристика) 11. Идиоматичность 12. Функциональная номинативность
Слайд 73
Идиоматичность — невыводимость значения слова из значения составляющих его морфем (Н-р, лет-чик, школь-ник, любезничать). Ср. стол-ик, руч-к-а. Признак «идиоматичность» имеет и фразеологизм
Слайд 74
Н. М. Шанский Слово — лингвистическая единица, имеющая (если она не безударна) в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью
Слайд 75
Проблема тождества слова После того как слово выделено, возникает проблема определения его границ – проблема тождества слова.
Слайд 76
Проблема тождества слова Установление словесного тождества различных словоупотреблений. Одно слово или разные слова? Галоша-калоша Лиса-лисица Тв о рог-твор о г Река-рекой
Слайд 77
Проблема тождества слова Слово может иметь варианты , варьировать может и план выражения и план содержания.
Слайд 78
Проблема тождества слова фонетические варианты : тво'рог — творо'г; калоша — галоша словообразовательные : табурет — табуретка; синонимичный — синонимический формообразовательные : мной — мною; прожекторы — прожектора морфологические : окно — окна — окну — окном
Слайд 79
Проблема тождества слова Можно ли относить к одному слову употребление одного звучания в разных значениях
Слайд 80
Проблема тождества слова День : 1. Часть суток от восхода до заката (День клонится к вечеру) 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа ( в году 365 дней) 3. Календарная дата (День защиты детей) 4. Время, пора, период (Дни юности)
Слайд 81
Лексема Словоформа Лексико-семантический вариант Фонетическое слово
Слайд 82
Лексема - абстрактная двусторонняя единица словаря; слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм, а также возможных конкретных смысловых вариантов.
Слайд 83
Глава, в которой мы снова знакомимся с героями повести, не все из которых будут героями. Гони ее от дома к дому.