Презентация - Осетинский язык

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
Осетинский язык
Распечатать
  • Уникальность: 84%
  • Слайдов: 24
  • Просмотров: 652
  • Скачиваний: 75
  • Размер: 5.23 MB
  • Класс: 10
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Осетинский язык, слайд 1
XII районный научный конкурсе молодых исследователей «ЗОНАДЫ ФИДÆH» Осетинский язык   Николай Васильевич Сиукаев и его книга «Дун-дуне нæ алфæмблай» Бестаева Диана  МКОУ СОШ № 2, г. Алагир 10 класс Научный руководитель: Качмазова Фатима Хестановна учитель осетинского языка и литературы.    Алагир 2018–2019

Слайд 2

Осетинский язык, слайд 2
Цель работы: Показать на примере профессионального и жизненного пути Николая Васильевича Сиукаева путь настоящего ученого и патриота, его роль в популяризации науки астрономии и приобщении к ней жителей Осетии через родной язык. Задачи: Изучить материалы по теме, проиллюстрировать все на осетинском языке. Обобщить изученный материал Создать презентацию пою вопросам данной темы

Слайд 3

Осетинский язык, слайд 3
СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава 1. Страницы биографии Глава 2. Воспоминания современников Глава 3. Особенности книги с иллюстрациями на осетинском языке Глава 4. Экскурсия в планетарий на осетинском языке Заключение Список использованной литературы. Приложение

Слайд 4

Осетинский язык, слайд 4

Сиукаев Николай Васильевич – выдающийся ученый-физик, яр­кая личность, один из наиболее авторитетных и уважае­мых людей старшего поколения. Профессор Северо-Осетинского госуниверситета, 100-летие его со дня рождения, мы недавно отметили. Он написал замечательную книгу по астрономии на осетинском языке.

Слайд 5

Осетинский язык, слайд 5
Николай Васильевич Сиукаев родился 20 декабря 1916 года в селе Прис Южной Осетии. В 1925–32 годы он получил семилетнее образование в Сталинире. Уже в школьные годы проявились в нем трудолюбие, безудержная тяга к знаниям и особенная, сохранившаяся на всю жизнь, увлеченность тайнами звездного неба. Первый послешкольный год он учится на рабфаке, а затем два последующих года – на (единственном тогда) биологичес­ком факультете Сталинирского пединститута. С 1935 по 1937 год он прерывает учебу и преподает в Боржомском педагогичес­ком техникуме, где тогда было открыто осетинское отделение. В 1937 году он поступает на астрономическое отделение физи­ческого факультета Тбилисского госуниверситета. Казалось бы, сбылась мечта, но окончить университет помешала война. Николай Васильевич призывается в армию, оканчивает военное училище, командиром взвода участвует в боевых операциях на Орловском фронте, получает тяжелое ранение и в 1943 году демобилизуется. Он возвращается домой на костылях, но все-же начинает работать колхозным счетоводом, чтобы как-то поддержать большую семью – пятеро братьев были на войне. После войны становится немного легче, и он продолжает учебу, но уже на физическом отделении: подорванное здоровье не позволяет работать в астрономической обсерватории. Итак, в 1948 году он заканчивает университет, переезжает в Дзауджикау и начинает работать в Северо-Осетинском педагогическом институте.
Николай Васильевич родился в крестьянской семье в Южной Осетии. С юности он мечтал о звёздах и хотел разгадать тайны Вселенной. Он много и охотно учился: в семилетке, на рабфаке, в Юго-Осетинском пединституте. В 1937 г. ему удалось продолжить учёбу на астрономическом отделении физического факультета Тбилисского университета. Но началась война. Окончив зенитно-артиллерийское училище, он в 1942 г. попал на Орловский фронт.

Слайд 6

Осетинский язык, слайд 6

Окончив зенитно-артиллерийское училище, он в 1942 г. попал на Орловский фронт. Шли тяжёлые бои. В ходе одного из ожесточённых боев зенитчики лейтенанта Сиукаева сбили два немецких самолёта, затем ещё три. Во время третьего налёта командир зенитного взвода Николай Сиукаев был ранен в ногу, однако ещё долго оставался в строю и отдавал команды. Николай Васильевич был награжден – медалью «За отвагу» и орденом Отечественной войны I степени. В 1943 г., тяжело раненный, он на костылях возвратился в родное село.

Слайд 7

Осетинский язык, слайд 7

Заниматься астрономией по состоянию здоровья он уже не мог. И после войны продолжил учёбу в университете – теперь на физика. Но всю жизнь учёный будет рассказывать обычным людям, далёким от науки, о великих законах окружающего их мира просто, понятно и доступно. Ещё на третьем курсе он написал свою первую книгу «Популярная астрономия».

Слайд 8

Осетинский язык, слайд 8

Путь в науке для Н.В. Сиукаева был трудным. В 1952 г. он окончил аспирантуру. В Ленинградском физико-техническом ему предложили ему начать работать над проблемой получения фосфида индия. На основе таких кристаллов можно было создать фотоэлементы, диоды и лазеры. Но в СОГУ не было необходимого оборудования. Николаю Васильевичу и его единомышленникам пришлось своими руками возводить стены помещения для камеры высокого давления, выполнять столярные работы, проводить в лабораторию газ и водопровод. Свою лабораторию он создавал на голом месте, работали с 8 утра до глубокой ночи, причём Николай Васильевич никого из нас не заставлял, он просто увлёк своей идеей. Диссертацию Николая Васильевича «Получение кристаллов фосфида индия и исследование их электрических свойств» посчитали достойной присуждения степени не кандидата, а сразу доктора наук.

Слайд 9

Осетинский язык, слайд 9

Вспоминает профессор А.Г. Кусраев. «… Каждый человек может вспомнить какое-нибудь событие из своего детства, которое произвело на него сильное впечатление и осталось в памяти на всю жизнь. Одним из таких событий для меня было знакомство с книгой «Земля и небо», которую я обнаружил в отцовской библиотеке. Я, начитавшись сказаний о нартах, находился под впечатлением нартовских походов, знаменитых нартовских состязаний. Мир нартов представлялся мне прекраснейшим из миров, где идеал человеческого совершенства выражался следующей простой формулой: доблесть в бою, воздержанность в пище и уважение к женщине. Когда я стал читать книгу «Земля и небо», мне открылся новый удивительный мир. Оказалось, что герои здесь добывают себе славу не мечом, а силой мысли, и «поход» за тайнами природы может оказаться длиною в целую жизнь. Ни физиком, ни астрономом я не стал. Однако это событие определило мою дальнейшую жизнь».

Слайд 10

Осетинский язык, слайд 10

Огромная заслуга Н.В. Сиукаева в деле популяризации научных знаний – создание словаря физических терминов на осетинском языке. Коренное сельское население в те годы не владело русским языком на уровне, позволяющем легко понимать научное изложение материала. Поэтому в 1954 г. Николай Васильевич выпускает двуязычный «Словарь физических терминов». Пытаясь предоставить возможность получить знания жителям Осетии, учёный писал учебную и научно-популярную литературу по астрономии и физике на родном языке.

Слайд 11

Осетинский язык, слайд 11

Доцент СОГУ А.Ф. Еремина рассказывает. «Если бы меня спросили, кто оказал решающее влияние на мой жизненно важный выбор – выбор профессии, отвечу – Сиукаев Николай Васильевич. Именно он сумел создать высококлассный коллектив, в котором мне было интересно все, начиная от мытья пробирок и кончая дежурствами в многодневном синтезе фосфида индия – главном достижении мирового уровня моего Учителя. В лаборатории работали самые лучшие слесари, инженеры, токари, исследователи, которых он находил на заводах, НИИ и ВУЗах. Это был золотой век физического факультета Северо-Осетинского государственного университета. Часто он рассказывал о своем детстве в горах Южной Осетии, как уходил утром пасти сельское стадо с кукурузным чуреком и бутылкой воды на целый день, а вечером, глядя восторженно в небо, мечтал стать астрономом»

Слайд 12

Осетинский язык, слайд 12
«Вселенная вокруг нас» – главная книга Николая Васильевича. Он писал ее больше полувека. Основное содержание книги - современная астрономия, космологии и космогонии, очерк истории астрономии, происхождение современного календаря, небесная механика. Обо всем этом он рассказывает на совершенном осетинс­ком языке просто, доходчиво и занимательно. Мы знаем как трудно на осетинском языке выразить научное положение. Но Николай Васильевич легко рассказывает и об истории астроно­мии. и о сложнейших научных вопросах, которые никогда на осетинс­ком языке не излагались.

Слайд 13

Осетинский язык, слайд 13

Тынг рагӕй фӕлвары адӕймаг уӕларвон сусӕгдзинӕдтӕ раиртасын, фӕлӕ йын сӕ ацы судзгӕ стъалытӕ тӕргайгӕнаг чызгӕу ӕмбӕхстӕй дарынц. Хуымӕтӕджы цардыуӕг равдисынӕн ирон ӕвзаджы фӕрӕзтӕ фаг сты. Фӕлӕ исты сӕрмагонд фарстайыл чиныг кӕсгӕйӕ адӕймаг арӕх къуыхцы кӕны, фаг терминтӕ йӕм кӕй нӕй, уый тыххӕй. Терминтӕ дӕр, кӕй зӕгъын ӕй хъӕуы, уӕларвӕй нӕ хауынц. Уый алы нацимӕ дӕр афтӕ у. Æнахуыр дзырдтӕ ӕмӕ терминтӕй сбӕрӕг кӕнын алыхуызон ӕрвон фӕзындтӕ ӕнцон нӕу, уӕлдайдӕр та хуымӕтӕг адӕймагӕн. Фӕлӕ ирон ӕвзаджы фӕрӕзта арӕхсджынӕй пайда кӕнӕн ис хуымӕтӕг адӕймагӕн дӕр цы фӕнды кары. Зӕгъӕм, ӕмбисонды чиныг, кӕцы адӕймаджы ӕфтауы дисы йӕ цымыдиссаг ӕрмӕгӕй. Чиныджы ном «Дун-дуне нӕ алфамлай», йӕ автор – Сиукъаты Уасилы фырт Никъала. Йӕ чиныджы кӕрон бӕстон бӕлвырдӕй мыхуыргонд цӕуы Ирон-Урыссаг цыбыр дзырдуат, кӕцыйӕ ис райсӕн бӕстон бӕраггӕнӕнтӕ ахӕм фӕзынддтӕн, куыд «Авдхойы» – Плеяда, «Арвы цӕджындз» – Полярная звезда, «Бонвӕрнон» – Венера, «Галгӕс стъалы» – Арктур, «Фисынмӕдзӕуджытӕ» – Большая Медведица ӕмӕ «Æрфӕны Фӕд» – Млечный Путь, ӕмӕ афтӕ дарддӕр.

Слайд 14

Осетинский язык, слайд 14

Иугӕр «Æрфӕны фӕдыл» сдзырдтам, уӕд мын иу таурӕгъ ӕнӕ радзургӕ нӕй. «Æрфӕн-ӕрвон Нарты кадджытӕм ӕрвон бӕхты мыггагӕй уыд. Нарты хистӕр Уырызмӕджы ӕмбисонды бӕхы ном. Уый хонынц зӕххон бӕхты фыд, уымӕй, дам , равзӕрдысты. Ирд ӕхсӕвы арвы астӕу иу кӕронӕй иннӕ кӕронмӕ дӕ цӕст куы ахӕссай, уӕд фендзынӕ Æрфӕны фӕд. Æрфаны фӕдыл ма ис ӕндӕр таурӕгъ дӕр: «Саг ӕмӕ, дам, къамбец фӕбыцӕу сты – арвы кӕронӕй йӕ иннӕ кӕронмӕ тагъддӕр чи бахӕццӕ уыдзӕн. Æрлӕууыдысты иу кӕрон. Саг йӕ сыкъатӕ бӕрзонд систа ӕмӕ гӕппытӕгӕнгӕ фӕцагайдта. Арвы астӕумӕ куы бахӕццӕ, уӕд йӕ зӕрдӕ аскъуыд, ӕмӕ йӕ мидбынаты ӕрхауд. Къамбец йӕ цыдӕй рараст ӕмӕ суанг иннӕ кӕронмӕ бахӕццӕ. Арв ӕхсӕвыгон куы ныттынг вӕййы ӕмӕ стъалыйы цӕхӕр куы фесты, уӕд йӕ бӕстастӕуыл иу кӕронӕй инӕнӕмӕ ирдӕй разыны урсцагъд къуымбилӕй фӕд. Уый фарсмӕ та иу кӕронӕй бӕстастӕумӕ ис иугӕндзон нӕ, фӕлӕ фӕлтӕрӕй урс мигъы хуызӕн ӕхсырхуыс бындзыгтӕ.

Слайд 15

Осетинский язык, слайд 15

Уӕдӕ цы диссаг у, ӕвӕдза…стъалытӕй зӕгъын. Алыхуызон рӕсугъд хъуыдытыл ӕмӕ нывтыл цӕмӕн бафтауынц адӕймаджы. Ахӕм сахат алкӕйы дӕр фӕфӕнды арвон дунеты цардӕй исты базонын. Ам ме 'ргом здахын Никъалайы чиныгмӕ, кӕцы мын ӕнӕвгъауӕй ӕмбарын кӕны цыдӕриддӕр ма дисы ӕфтауы, уыдон. Зӕгъӕм: Цӕмӕн ис сау тӕппытӕ Хурыл? «Рӕстӕгӕй-рӕстӕгмӕ фотосферайыл фӕзынынц цавӕрдӕр сау тӕппытӕ. Тӕппытӕн фылдар хатт вӕййы тымбыл формӕ. Телескоп куы 'рхъуыды кодтой, уӕд сӕ уыцы иу рӕстӕджы федтой цыппар астрономы. Уыдонӕй иу уыди Галилей. Уый ӕппӕтӕй раздӕр бафиппайдта уыцы тӕппытӕ анцад кӕй нӕ лӕууынц, фӕлӕ се 'ппӕт дӕр цадӕггай иуырдӕм кӕй цӕуынц. Ууыл Галилей бирӕ фӕхъуыды кодта ӕмӕ фӕстагмӕ скодта раст хаццӕг – Хур дӕр Зӕххы къорийау зилы йӕ сӕмӕны алыварс.

Слайд 16

Осетинский язык, слайд 16
Цы сау тӕппытӕ йыл уынӕм, уыдон хайад исынц уыцы сӕмӕнон змӕлды ӕмӕ уымӕ гасгӕ ӕдзухдӕр цӕуынц иуырдӕм. Тӕппыты змӕлдӕй куыд бӕрӕг кӕны, афтӕмӕй Хур дӕр зилы йӕ сӕмӕны алыварс, Зӕхх чердам зилы уыцы 'рдам, ныгуылӕнӕй скӕсӕны 'рдам. Хур Зӕххау тагъд нӕ зилы. Йӕ тӕппытӕ тынг куы сбирӕ вӕййынц, уӕд фотосферӕйыл арӕхӕй-арӕхдӕр зынынц факелтӕ-ӕрттиваг бынӕттӕ. Уыцы рӕстӕджы сарӕх вӕййынц протуберанцтӕ. Уыдон вулкан куыд ныгуыпп кӕны, афтӕ срӕмудзынц Хуры уӕлцъар. Протуберанцтӕ вӕййынц дыууӕ хуызы. Иутӕ дзы стыр мигъы къуымбилау ленк кӕнынц Хуры атмосферайы ӕмӕ сӕ хуыз, сӕ форма нӕ ивынц, иннӕтӕ та мӕнӕ вулкан куыд срӕмудзы, афтӕ сӕдӕ мин километры бӕрзӕндмӕ сфардӕг вӕййынц. Алчидӕр зоны, Мӕйыл кӕй ис сау тӕппытӕ. Адӕймаг сӕм ӕнӕсымӕй бирӕ фӕкӕсы, мысыдысты сыл алыхуызон аргъӕуттӕ. Иуӕй-иутӕм афтӕ зынди, цыма сау тӕппытӕ сты, мидбылты чи худы, ахӕм адӕймаджы цӕсгом

Слайд 17

Осетинский язык, слайд 17

Галилей Мӕйма сарӕзта йӕхиконд телескоп, ӕмӕ дзы уайтагъд федта хахтӕ. Бирӕтӕ йыл нӕ баууӕндыдысты, фӕлӕ сын фадат куы фӕци сӕхицӕн фенынмӕ, уӕд ын фӕзынд бирӕ фарслӕуджытӕ. Ирон адӕммӕ ис ахӕм легендӕ, зӕгъгӕ, Мӕйы сау тӕппытӕ сты адӕймаг ӕмӕ куыдз. Куыдз баст у рӕхысӕй. Уый ӕдзух ӕхсыны йӕ рӕхыс ӕмӕ йӕ мӕйма фӕцӕй лыг кӕны. Мыййаг куы раирвӕза, уӕд адӕмы бахӕрдзӕн, ӕппӕтай раздар та куырдты. Фӕлӕ йӕ рӕхыс куы фӕцӕйлыг кӕны, уӕд та уӕларвы Куырдалӕгон дзӕбугӕй ӕртӕ хаты хъӕсдарӕг ӕртъӕпп кӕны ӕмӕ та рӕхыс дзыхъынног фесты.

Слайд 18

Осетинский язык, слайд 18

Ам мӕ мӕ дарддӕры ныхас сбӕттын фӕнды ирон литературӕимӕ. Дисы мӕ фтау, куыд арӕхсджынӕй пайда кӕнынц космосон тыгъдады буаргъӕтты зонынадӕй. Се 'ппӕтыл аххӕссын мӕ бон нӕ бауыдзӕн, фӕлӕ сӕ кӕцыдӕртыл ӕрлӕуыдзынӕн. Зӕгъӕм: Хъуылаты Созырыхъойы радзырд «Дыууӕ къӕрныхы»-йы ныхас цӕуы стъалыты дзыгуыры тыххай: -Гъе, мӕ зынаргъ хӕлар Пала, значит, кӕсыс, уӕлӕ арвы кӕрон цы стъалытӕ разынд, уыдонмӕ? Уыдон авд хойы сты. Уӕдӕ, авд хойы… значит, иууылдӕр мӕ хотӕ сты, фӕлӕ дын дзы иу дӕр нӕ ратдзынӕн…-загъта Парса. Ацы уацмыс мын мӕ зӕрдыл ӕрлӕууын кодта иу ӕмбисонд: «Цӕмӕ бӕллыс бирӕгъ?– мӕйдар ӕхсӕвмӕ». Кӕсӕм Гӕдиаты Цомахъы радзырд «Царды уӕз»-ӕй скъуыддзаг: «…Сындӕг цъӕхбын арвӕй ӕрттывтой ӕнӕнымӕц стъалытӕ. Урсбын дардта Æрфӕны фӕд кӕрӕй-кӕронмӕ. Орионы рӕсугъд ӕртӕ стъалыйы уӕлӕуӕз сфардӕг сты рӕнхъӕй ӕмӕ кӕрӕдзийы фӕстӕ мидбылты худтысты рӕсугъд цъӕхдзаст Сириусмӕ. Æгӕрон космосы ӕнӕнымӕц стъалытӕй иу у Хур. Йӕ алыварс та милуангай азты дӕргъы зилдух кӕнынц Дун-дунейы царды ӕгомыг ӕвдисантӕ – фараст планетӕйы. Уыдонӕй иуыл цӕрын ӕз, хуымӕтӕг цардӕй нӕ, мӕхиуыл кусгӕйӕ. Уый фӕдыл зӕгъын бузныг, йӕ сыгъдӕг ном аргӕйӕ, Сиукъаты Уасилы фырт Никъалайӕн, йӕ куырыхон зонындзинӕдтӕй мын ӕнавгъауӕй кӕй рахай кодта, цастуарзондӕрӕй мӕ кӕй ракӕсын кодта Дунемӕ.

Слайд 19

Осетинский язык, слайд 19

Слайд 20

Осетинский язык, слайд 20

Слайд 21

Осетинский язык, слайд 21
Приглашаю вас на экскурсию в планетарий и расскажу вам много удивительного на языке автора. Стъалытæ арвыл æмхуызон арæх не сты. Стъалыты къорд хонынц стъалыбæрдз. Арæхдæр вæййы цавæрдæр нывы хуызæн. Æркæсæм арвы цæгаты æрдæгтымбыладжы рæсугъддæр стъалыбæрдзмæ. Конд у авд стъалыйæ. Се'вæрдмæ гæсгæ уыцы стъалытæ сты куысийы хуызæн. Рагон адæммæ уыцы стъалыбæрдз зындис алыхуызон цæрæгойты хуызы, æмæ йыл æппынфæстаг баззад ном "Стыр Арс", зæгъгæ. Æрттиваг стъалытыл рагон адæм сæвæрдтой хицæн нæмттæ: Сириус, Канопус, Вега, Бетельгейзе, Антарес æмæ æндæртæ. Гъеныр, чысыл экскурси саразæм арвыл æмæ базонгæ уæм сæйрагдæр стъалыбæрдзтимæ. Нæ балц райдайæм фисынмæдзæуджытæй. Уыцы стъалыбæрдз куыд ссарын хъæуы, уый мах зонæм. На географион уæрхæды уый никуы аныгуылы. Фисынмæдзæуджыты фæрцы мах ссардтам Полярон стъалы. (Иронау – Арвы Цæджындз.) Уый у Чысыл Арсæн йæ сæйраг (æрттиваг) стъалы. Фисынмæдзæуджыты æмæ Чысыл Арсы 'хсæн ис Драконы стъалыбæрдз. Фисынмæдзæуджыты ныхмæ Полярон стъалыйæн иннæрдыгæй фарс ис æрттиваг стъалыбæрдз – Кассиопейæ. Чысыл Арс æмæ Кассиопейæйы 'хсæн ис Цефейы с-дз. Полярон стъалыйы цы хаххæй ссардтам, уыцы хахх куы адаргъ кæнæм Кассиопейæйæ æддæдæр, уæд сæмбæлдзыстæм Пегасы с-дзыл. Пегасмæ хæстæг ис Андромедæйы с-дз. Андромедæйы сæйраг стъалы æмæ Пегасы с-дзы æртæ стъалыйы аразынц квадраты æнгæс фигурæ. Стæй ма ис Персейы с-дз, Бæхтæрæджы с-дз, Галгæсы с-дз, кæцыйæн йæ æрттивагдæр стъалы у Арктур, Лирæйы с-дз æмæ афтæ дарддæр. Цы с-дзта ранымадтам, уыдонæй уæлдай ма хуссары æрдæгтымбылæджы ис бирæ æндæр с-дзта. Уыдоны 'хсæн нæй тынг æрттиваг стъалытæ, стæй нæ горизонты сæрмæ дæр никуы скæсынц, æмæ сыл уымæ гæсгæ нал дзурдзыстæм.

Слайд 22

Осетинский язык, слайд 22
Заключение. Можно сказать: научная строгость, богатство языка и исследование – главные особенности книги. На сорок восьмой странице книги он обращается к нам: «Труд ученого – достояние всех народов. Каждый народ может воспользоваться его открытиями для улучшения своих жизненных условий. И в этом отношении наука интернациональна. Но, говоря о достижениях и жизненном пути гениального человека, всегда упоминают, представителем какой нации он является, какому народу снискал он славу. Думая об этом, начинаешь мечтать: когда же выделятся именитые ученые из нашей среды, когда же родится тот осетин, который, благодаря силе своего ума, оставит столь глубокий след в науке, что народы мира поневоле обратят и на нас свои взоры».

Слайд 23

Осетинский язык, слайд 23

Агарон космосы ананымац стъалытай иу у Хур. Йа алыварс та милуангай азты даргъы зилдух канынц Дун-дунейы царды агомыг авдисанта-фараст планетайы. Уыдонай иуыл царын аз,хуыматаг цардай на,махиуыл кусгайа. Уый фадыл загъын бузныг, йа сыгъдаг ном аргайа , Сиукъаты Уасилы фырт Никъалайан, йа куырыхон зонындзинадтай мын анавгъауай кай рахай кодта, цастуарзондарай ма кай ракасын кодта Дунема.
Ахуыргонд йæ зæрдиаг фæллойы руаджы цы ног закъонтæ ссары, уыдон баззайынц æппæт дзыллæтæн. Алы наци дæр сæ пайда кæнны йæ царды фадæттæ фæхуыздæр кæнынмæ. Уыцы æгъдауæй наукæ интернационалон у. Фæлæ гениалон ахуыргонды фæллæйттæ æмæ царды фæндагыл дзургæйæ, алы хатт дæр ракой кæнынц, цавæр адæмы минæвар уыди, кæцы нацийы скадджын кодта. Æмæ уыдæттыл хъуыды кæнгæйæ адæймаг бæллиццытыл бафты, – мæхи адæмæй та кæд уыдзæн номдзыд ахуыргæндтæ, кæд фæзындзæн уыцы ирон лæг, наукæйы арф фæд чи ныууадза æмæ йæ тыхджын зонды руаджы мах дæр дунетæн чи базонын кæна.

Слайд 24

Осетинский язык, слайд 24
Источники 1. Сиукаев Н.В. Вселенная вокруг нас. - Владикавказ: Ир, 1994. 471 с. 2. Кусраев А.Г. "Дорогу осилит идущий",  - Владикавказ: Олимп, 2003. 223 с. 3. http://ugo-osetia.ru/index.php/society/item/7607-nikolaj-siukaev-arkhitektor-volshebnykh-kristallov 4. http://osinform.org/27352-istoriya-odnogo-otkrytiya.html 5. http://cominf.org/node/1166510463 6. http://vestnik-vnc.ru/Portals/141/2017-1/vnc-2017-1-13.pdf 7. https://ironau.ru/dun-dune.html 8. http://zilaxar.com/kultura/pervaya-lastochka-nauchno-texnicheskoj-mysli/
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.