Презентация - Анна Андреевна Ахматова

Анна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна АхматоваАнна Андреевна Ахматова







Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

АННА АНДРЕЕВНА АХМАТОВА
Пчельникова Маргарита Владимировна, учитель ГБОУ СОШ №422 г. Москва

Слайд 2

БИОГРАФИЯ ПОЭТА
11 (23) июня 1889г. в селении Большой Фонтан, располагавшемся неподалеку от Одессы, в семье Андрея Антоновича, инженера-механика на флоте, и Инны Эразмовны Горенко родилась дочь Анна. С 1900 по 1905 г. Анна Горенко обучалась в женской гимназии Царского Села, но каникулы проводила под Севастополем. В конце 1903 г. происходит знакомство с Николаем Гумилевым, ставшим впоследствии мужем поэтессы. Уже в 1904 г. начинаются литературные опыты А. Горенко. После развода родителей в 1905 г. девушка с матерью переезжает в Евпаторию, где проходит предпоследний класс гимназии. 1907 г. — выпускной класс Киево-Фундуклеевской гимназии, публикуется первое стихотворение — «На руке его много блестящих колец...».

Слайд 3

С 1908 по 1909 г. Ахматова обучается на юридическом отделении Киевских высших женских курсов. В 1910 и в 1911 гг. Ахматова с мужем Н. Гумилевым (свадьба состоялась 25 апреля 1910г.) совершают поездки в Париж. Ахматова избирается осенью 1911 г. секретарем только что созданного «Цеха поэтов». 1912 г. отмечен в жизни поэтессы выходом в свет первого сборника стихов, получившего название «Вечер». Весной 1912г. Ахматова и Гумилев путешествуют по Северной Италии, а осенью того же года рождается их сын Лев Николаевич Гумилев.
Н. Гумилев и А. Ахматова с сыном Львом

Слайд 4

КНИГИ
В 1914 г. публикуется вторая книга стихов Ахматовой — «Четки», а через 3 года и третья, под названием «Белая стая». 1921 г. — книга стихов «Подорожник». По сфабрикованному обвинению арестован и расстрелян Н. С. Гумилев. 1922 г. — книга стихов «Anna Domini». С середины 20-х годов Ахматову перестают печатать.

Слайд 5

В 1935 г. арест сына. Поэтесса провела 17 месяцев в тюремных очередях. 1940 г. — книга стихов «Из шести книг». Осенью 1941 г. А. А. Ахматова отправляется в эвакуацию через Москву в Ташкент, из которого возвращается лишь весной 1944 г. 14 августа 1946г. публикуется постановление ЦКВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», касавшееся также А. Ахматовой и М. Зощенко. Поэтесса исключается из Союза писателей. В 1962г. Ахматова завершает работу над «Поэмой без героя». В 1964 г. поэтесса совершает поездку в Италию. Вручение премии Этна Таормина, а через год во время посещения Англии в Оксфордском университете Ахматовой присуждается звание доктора honoris causa. 1965 г. — книга стихов «Бег времени». Скончалась А. А. Ахматова 5 марта 1966 г. в Домодедово, находящемся под Москвой, а похоронена близ Петербурга, в Комарове.

Слайд 6

Слайд 7

ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА
Психологическая насыщенность лирики Сюжетность поэзии Ахматовой. Предпочтение фрагмента целому. Внимание к бытовым подробностям. Пропуск логических звеньев. Использование оксюморона как приема передачи противоречивости чувств героини. Интонационная выразительность.

Слайд 8

Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Сердитый окрик, деггя запах свежий, Таинственная плесень на стене... И стих уже звучит, задорен, нежен, На радость вам и мне. 21 января 1940

Слайд 9

ЗНАКОМСТВО СО СТИХАМИ
«Песня последней встречи», «Сжала руки под темной вуалью...», «Перед весною бывают дни такие...», «Мне ни к чему одические рати...», «Сероглазый король», «Я научилась просто, мудро жить...», «Проводила друга до передней», «Вечером».

Слайд 10

Какова лирическая героиня А. А. Ахматовой? Как она эволюционирует? Сила, прочная уверенность в себе, неуступчивость характеризуют лирическую героиню. Она предстает то в одной, то в другой ипостаси, она как бы меняет лирические маски. Роковая страстность и безудержность уступают постепенно место беспомощности. Что помогает поэтессе передать силу любви и страданий героини? Приведите примеры из стихотворений. Душевные переживания не описываются, а воспроизводятся автором. Первостепенное значение здесь играет психологическая деталь, которая позволяет уловить тончайшие движения души. Какие мотивы становятся сквозными в любовной лирике Ахматовой? Мотив поединка, утраты, разлуки, одиночества. Любовь может одарить человека и радостью и страданием, но это всегда счастье.

Слайд 11

ТЕМА ПОЭТА И ПОЭЗИИ
В чем видит Ахматова природу творчества? Творчество, по Ахматовой, - явление того же порядка, что и жизнь. Стихи возникают из гущи самой жизни, простой и негромкой. Задача поэта - услышать их, уловить. Поэзия вырастает из «сора» земли, поднимая с собой человека, земное хочет быть услышанным - через поэта - и обрести бессмертие.

Слайд 12

Как, по мнению поэтессы, рождаются стихи? Какова в этом роль поэта? Поэзия помогает человеку проникнуть в сокровенный смысл жизни. Поэзия вбирает в себя все многообразие окружающего мира, делая его еще более богатым и красочным. Какова судьба поэта в ахматовской лирике? Судьба художника неизменно трагедийна. Дар воспринимается как долг, соседство края, бездны, муки и страдания преодолеваются гармонией с собственной совестью. Как решается в связи с этим тема бессмертия? Чьи традиции продолжает развивать в этом плане А. А. Ахматова?

Слайд 13

АХМАТОВА И БЛОК

Слайд 14

БЛОК ЧИТАЕТ АХМАТОВУ
В сборнике «Четки», подаренном Ахматовой, Блок выделил ряд стихотворных строчек. Попробуйте объяснить, чем они привлекли поэта, что он в них увидел: Ты письмо мое, милый, не комкай, До конца его, друг, прочти. В этом сером, будничном платье, На стоптанных каблуках. И в косах спутанных таится Чуть слышный запах табака. Только в спальне горели свечи Равнодушно желтым огнем. Ива на небе пустом распластала Веер сквозной. На стволе корявой ели Муравьиное шоссе. Вижу выцветший флаг над таможней И над городом желтую муть.

Слайд 15

ТЕМА РОДИНЫ
Кровная связь с Россией ощущалась особенно резко в самые тяжелые времена, начиная с первой мировой войны. Трагическая судьба России пережита Ахматовой вместе с ней, она разделила участь своей родины. Уже в первые послереволюционные годы имя Ахматовой замалчивалось, а часто и противопоставлялось именам поэтов революционной России. В 1921 году по обвинению в контрреволюционном заговоре арестован и вскоре расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. В 30-е годы волна сталинских репрессий накрыла и Ахматову. Был арестован ее единственный сын, Лев Гумилев. Вскоре освобожденный, он вновь был арестован. Во время войны воевал на фронте до победного конца, а в 1949 году его посадили в третий раз, и лишь в мае 1956 года он оказался на свободе. Во время войны Ахматова оставалась в блокадном Ленинграде, затем ее больную эвакуировали в Ташкент, и уже в 1944 году Ахматова вернулась в освобожденный Ленинград. В 1946 году была открыта кампания против Ахматовой, настоящая травля: в выступлении А. Жданова и последовавшим за этим Постановлением ЦК ВКП(б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград» поэзия Ахматовой объявлялась чуждой народу, враждебной ему. Вместе с Ахматовой под пресс власти попал и М. Зощенко. Оба были исключены из Союза писателей, лишены средств к существованию, оказались изгоями в собственной стране. Тираж уже напечатанного в 1946 году сборника стихов Ахматовой был уничтожен. Но для Ахматовой слова «Родина» и «власть» никогда не были синонимами. Для нее не было выбора - уехать из России или остаться.

Слайд 16

«МНЕ ГОЛОС БЫЛ. ОН ЗВАЛ УТЕШНО…»
- Как характеризуется в стихотворении революционная Россия? - Каким образом выражена нравственная позиция автора? - Какими художественными средствами создается тональность произведения? - В критической литературе жанр этого стихотворения определяется как инвектива (резко обличительное по характеру произведение). Подтвердите или опровергните это мнение.

Слайд 17

Революционная Россия в этом стихотворении - «край, глухой и грешный», окровавленный и порытый «черным стыдом», «болью поражений и обид». Авторская позиция проявляется в композиционно выделенном катрене: готовность к худшему, невозможность поступить по-другому, поэтому «равнодушно и спокойно» герой отстраняется от «речи недостойной». Остаться - значит непременно принять и поражения, и обиды, и кровь, и стыд, и скорбь. В первой части стихотворения стиль библейский, пророческий, размеренный, директивный, он создается неторопливым, торжественным ритмом, глаголами повелительного наклонения, анафорой (единоначатием строк), синтаксическим параллелизмом, настойчиво . диктующими волю «голоса». Последнее четверостишие передает одно движение, спокойное, гордое: «руками я замкнула слух»; ни возмущения, ни прямого обличения нет - недостойно «скорбному духу» даже слушать подобные речи.

Слайд 18

«ВСЕ РАСХИЩЕННО, ПРЕДАНО, ПРОДАНО…»
Как рисуется образ родины, каково настроение этого произведения? От какого лица идет речь? Картина разрушения, «черной смерти», «голодной тоски» в первых трех строчках противопоставлена всему остальному стихотворению, его светлой интонации, настроению надежды. «Чудесное» преображает и «развалившиеся грязные дома». Настроение стихотворения создается высокой лексикой: «светло», «небывалый» «созвездьями», «прозрачных», «небес», «чудесное», «желанное», риторическим вопросом. Ахматова заявляет о себе не как «я», а как «мы», выступая от имени своего поколения.

Слайд 19

Слайд 20

ВЫВОДЫ
Ранняя лирика Ахматовой открывает новую, поэтическую, еще не изведанную страну: духовный и душевный опыт современной женщины, модной, элегантной петербурженки 10-х годов XX века. Но, по тонкому замечанию О. Мандельштама, в этой лирической героине чувствуется одновременно русская баба и крестьянка. Конкретность бытия подчеркивается жанром, который сама Ахматова определила как «любовный дневник». Б. М. Эйхенбаум увидел в ранних стихах «нечто похожее на большой роман». Действительно, там есть герои Она и Он, их психологические портреты, история отношений, сюжеты чувств. Последние постоянно оборачиваются неразделенностью, разлукой, «невстречей». Особенности поэтики Ахматовой: небольшой «повествовательный» объем, «короткость дыхания» (Н. Гумилев) при эмоционально-психологической «плотности» сюжета; сознательное стремление к простоте разговорной речи, лексики и синтаксиса; точные подробности каждодневного хода вещей, целомудренная простота слова, неметафоричность, оксюморонность. Умение обрисовать характер одним жестом, интонацией, репликой, поступком.

Слайд 21

ВЫВОДЫ
Поздняя Ахматова выходит из жанра «любовного дневника» («Четки») - жанра, в котором она не знает соперников и который она оставила, может быть, даже с некоторым опасением и оглядкой, и переходит на раздумья о роли и судьбе поэта, о ремесле, на легко набросанные широкие полотна. Появляется острое ощущение истории Ахматова написала о Пушкине: «Он не замыкается от мира, а идет к миру». Это была и ее дорога - к миру, к ощущению общности с ним. Раздумья о судьбе поэта приводят к раздумьям о судьбе России, мира. Одна из самых кровных связей Ахматовой с миром - связь с городом, ставшим единственным в ее судьбе. Размышления о Петербурге — это и размышления об истории России («Русский Трианон», «Предыстория» («Северные элегии»), «Поэма без героя»). «Ее поэзия питалась - даже в первоначальных стихах - чувством родины, болью о родине, и эта тема звучала в ее поэзии все громче... О чем бы она ни писала в последние годы, всегда в ее стихах ощущалась упорная дума об исторических судьбах станы, с которой она связана всеми корнями своего существования» (К. Чуковский)

Слайд 22

Слайд 23

ПОЭМА «РЕКВИЕМ»
В предисловии к поэме, написанной в 1935-1940 годах, Ахматова написала: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде». Эти очереди вытягивались вдоль мрачных стен старой петербургской тюрьмы «Кресты». Стоя в такой очереди Ахматова услышала шепотом произнесенный вопрос: «А это вы можете описать?» И ртветила: «Могу». Так рождались стихотворения, вместе составившие поэму. Стихотворения эти не записывались - запоминались накрепко надежными друзьями Ахматовой. Уже в 1961 году поэме был предпослан эпиграф, строго, точно и лаконично отразивший гражданскую и творческую позицию автора Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, - Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Дважды повторяется слово «чуждый», дважды - слово «народ»: прочность сплочения судеб народа и его поэта проверяется общим для них несчастьем

Слайд 24

В чем видит Ахматова свою поэтическую и человеческую миссию? В том, чтобы выразить и донести скорбь и страдания «стомильонного» народа. Она становится «голосом людей» в годы тотального и вынужденного молчания всех Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов. -Как трансформируется образ родины в поэме? Пространство России охватывает и «сибирскую вьюгу», и «великую реку», и «тихий Дон», и «кремлевские башни», и «море», и «царский сад», и Енисей, и Неву. Но на этих просторах - лишь страдания, улыбается «только мертвый, спокойствию рад». Это переложение страшного: «И живые позавидуют мертвым». Любимый Ахматовой Петербург-Ленинград становится «ненужным привеском» своих тюрем.

Слайд 25

СЛОВО «РЕКВИЕМ»
Слово «Реквием» переводится как «заупокойная месса», католическое богослужение по умершему. Одновременно это обозначение траурного музыкального произведения. Исследовательница Е. С. Абелюк сопоставила латинский текст заупокойной мессы с поэмой и нашла ряд параллелей, что свидетельствует о глубоком воздействии текста мессы на Ахматову. Есть переклички поэмы и с текстом молитвы, обращенной к скорбящей матери,— Stabat Mater. Это позволяет нам сделать выводы о том, что произведение Ахматовой можно рассматри­вать в общем контексте мировой культуры и что поэма эта имеет ярко выраженное музыкальное начало. Эпиграф к поэме взят из стихотворения самой Ахматовой «Так не зря мы вместе бедовали...», впервые опубликованного в «Знамени» (1987). С самого начала автор подчеркивает, что поэма затрагивает не только ее несчастья как матери, но касается общенародного горя. Этот сплав личного и общего выделен в афористических строчках эпиграфа: Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Лаконичное «Вместо предисловия» написано прозой: и содержание, и непривычная форма этого текста приковывают к себе особое внимание. Рассказ о семнадцати месяцах, проведенных в очередях возле тюрьмы, как бы конкретизирует эпиграф. Поэт клянется, что сможет написать о пережитом, и сам текст «Реквиема» служит этому подтверждением. Значит, поэма — овеществленная клятва, реализация высочайшей миссии, взятой на себя художником.

Слайд 26

ВСТУПЛЕНИЕ
Образ города. Роль литоты («ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград»). Конкретные приметы современности и яркая, неожиданная метафоричность. Переосмысление традиционной образности («звезды смерти» и пр.).

Слайд 27

«Уводили тебя на рассвете...».
Композиционное сходство стихотворения с ранней любовной лирикой Ахматовой и новизна содержания. Сила страданий и сдержанность героини. Лаконизм и значимость детали. Бытовая конкретность сцены (автобиографичность) и ощущение вечности страданий (образ «стрелецких женок», продолжающий ряд «современницы - жены декабристов»). Емкость образа лирической героини.

Слайд 28

«Тихо льется Тихий Дон...».
Мотив безумия, символика желтого цвета. Картина ирреального мира.

Слайд 29

«Нет, это не я, это кто-то другой страдает...».
Невозможность поверить в реальность горя для себя. Своеобразие цветовой гаммы, значение нерифмованной, оборванной строки.

Слайд 30

«Показать бы тебе, насмешнице...».
Попытка взглянуть на себя со стороны, мотив раздвоения («веселая грешница» и «трехсотая с передачею»).

Слайд 31

«Семнадцать месяцев кричу...».
Крушение традиционной иерархии жизненных ценностей, традиционной картины мира. Крик и оцепенение.

Слайд 32

«Легкие летят недели...»
Колыбельная взрослому сыну. Образ сына и впервые звучащая в поэме тема распятия. Предчувствие страданий сына и предопределенного богом страдания матери.

Слайд 33

«Приговор»
Способность героини преодолевать страдания, проходя через жизненные испытания, каждый раз учиться жить заново. Связь со стихотворением «Я научилась просто, мудро жить...». Образ «опустелого дома» как символ разрушенного мира героини. Образ камня («каменное слово»),

Слайд 34

«К смерти»
Попытка найти в смерти спасение от земных страданий. Односторонний диалог с желанной, но не дарованной смертью. Трагические приметы эпохи в тексте.

Слайд 35

«Уже безумие крылом...»
Попытка забытья. Бесплодность попыток избежать того, что предначертано судьбой.

Слайд 36

«Распятие».
Идейный и композиционный центр поэмы. Арест сына как личная трагедия и как воплощение мировой катастрофы, подобной распятию Христа. «Недосягаемая высота» и невыразимость страданий богородицы. Страдания Магдалины и Иоанна как «пройденные этапы» пути матери. Образ богородицы как завершающий в галерее женских образов в поэме. Осознание ахматовской героиней своего страдальческого предназначения.

Слайд 37

«Эпилог»
Осознание героиней своего единства с народом. Новый взгляд на современниц через призму исторического осмысления их судьбы. Мастерство и психологическая глубина портретных зарисовок. Осознание своего права говорить от имени «многих». Связь «Эпилога» со стихотворением «Многим». Мотив поминальной молитвы. Смысл названия поэмы. Обретение силы женщиной, разгадавшей свое высокое предназначение, и отражение этого ощущения в ритмике «Эпилога». Связь поэмы с традицией «литературных памятников». Своеобразие ахматовской трактовки традиционной темы. Отказ от «личного» памятника. Тема исторической памяти в поэме.

Слайд 38

А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь. Забыть, как постылая хлюпала дверь И выла старуха, как раненый зверь. И пусть с неподвижных и бронзовых век, Как слезы, струится подтаявший снег. И голубь тюремный пусть гулит вдали, И тихо идут по Неве корабли.