Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Исконно русские и заимствованные слова.
1
Слайд 2
Сев в такси,
Спросила такса:
– За проезд
Какая такса?
(омонимы)
Врач –
доктор, лекарь, эскулап.
Думать –
мыслить, размышлять.
(синонимы)
Будут ли синонимами слова?
Абонент – абонемент; факт – фактор; болотный – болотистый; эффектный – эффективный.
(нет, это паронимы)
Минус – плюс
огонь – вода
Дерзкий – осторожный
(антонимы)
2
Слайд 3
Дождь пр…шуршал по широк..му лугу, даже цв…ты уд…вились друг другу: в чашечках листьев, на каждой тр…винке по ог…нечку, по серебринке.
Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться.
3
Слайд 4
1) Пополняется ли словарный состав языка?
2) Как он может пополняться?
3) В связи с чем в язык проникают слова из других языков?
4) Какой словарь дает справку о происхождении заимствованных слов?
5) По каким признакам можно опознать заимствованные слова?
4
Слайд 5
Знаешь ли ты, что…
«Слова, называющие наши любимые горячие напитки,— все знатные иностранцы. Говоря «кофе», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого снос «кахиа», или «кава». Завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов — в «кафэ», н Германии — в «каффе», в Нидерландах — в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить».
Л. Успенский «Почему не иначе?»
5
Слайд 6
Знаешь ли ты, что…
Слово музыка привычную для нас форму приобрело только в XVII—XVIII вв.? В XII в. оно звучало как «мусикля», в XVI—«музика», а в XVII — «музыка»: молчит музыка боевая. (П.) б) ...Слово симфония тоже совсем молодое: оно заимствовано из французского языка в XVIII в., а восходит оно к греческому слову «созвучие» (зуп— «с, вместе» и рЬбпё — звук), в) ... Концерт (итал. сопсегЪ буквально значит «состязание голосов» и происходит от латинского слова сопсегЬ — «состязаюсь». Если вы внимательно послушаете какое-нибудь музыкальное произведение, называющееся концертом (например, Первый концерт для фортепьяно с оркестром П. И. Чайковского), то буквальный перевод Этого слова не покажется вам таким странным и неожиданным.
6