Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Путешествие
по стране Лингвинии
Слайд 2
княжество Фонетика
Слайд 3
Готовь сани летом, а телегу зимой.
Декабрь год кончает – зиму начинает.
Слайд 4
Зимние месяцы
Декабрь
Слайд 5
Древнерусское название месяца- лютень, а в
народе студенец, за лютую морозную пору, за
длительную стужу. Вот так говорили о декабре в народе:
Леденьё пришло,
Зиму в дом привело,
В сани коней запрягло,
В путь-дороженьку вывело,
Снег заледенило,
Лёд на речке вымело,
Ребят в сани усадило,
С горки покатило.
Декабрь год кончает, зиму начинает.
В декабре зима стелет белые холсты,
а морозчерез реки наводит мосты.
Слайд 6
Зимние месяцы
Декабрь
Январь
Февраль
Слайд 7
княжество
Словообразование
Слайд 8
Приставка - в слове ЗАНОС
Корень – в слове МОРОЗЕЦ
Суффикс - в слове ГОРКА
Окончание – в слове ЛИСТОЧКИ
ЗАМОРОЗКИ
Слайд 9
к а н с и ж е н
Снежинка
й м и н з и
Зимний
Слайд 10
княжество
Морфология
Слайд 11
Клёст
Кружат снежные метели,
По ночам трещит мороз.
На вершине пышной ели
Ловко шишку лущит клёст.
Он мороза не боится,
Не страшна ему зима!
Ель густая дарит птице
Золотые семена.
Слайд 12
На то она и печь, чтоб хлеб в ней печь.
Стою на правом берегу – покой границы берегу.
Слайд 13
Новый Год - самый загадочный праздник, открывающий нам мир добрых сказок и волшебства. Доверчивые малыши, деловитые подростки, серьезные взрослые и суеверные бабульки - все считают минуты до наступления праздника. Суетливые японцы, сдержанные англичане, горячие фины и любвеобильные французы - все встречают Новый год.
Слайд 14
Новый год - поистине интернациональный праздник, но в разных странах его празднуют по-своему. Итальянцы выкидывают из окон старые утюги и стулья со всей южной страстью, жители Панамы стараются как можно громче шуметь, для чего включают сирены своих машин, свистят и кричат, в Болгарии выключают свет, потому что первые минуты Нового года - это время новогодних поцелуев. В Японии вместо 12 звучит 108 ударов колокола, а лучшим новогодним аксессуаром считаются грабли - чтобы загребать счастье.
Слайд 15
княжество
Лексика
Слайд 16
Я антоним к слову СМЕХ,
Не от радости, утех –
Я бываю по неволе
От несчастья и от боли,
От обиды, неудач
Догадались? Это …
Я антоним к слову ЛЕТО,
В шубу знойную одета,
Хоть люблю мороз сама,
Потому, что я …
Слайд 18
В США, Канаде, Великобритании и странах Западной
Европы его зовут Санта-Клаус. Он одет в красную курточку,
отороченную белым мехом и в красные шаровары.
На голове - красный колпак.
Слайд 19
В Монголии Дед Мороз похож на пастуха.
Слайд 20
В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс.
Слайд 21
Во Франции два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает Отец Рождество. Второго зовут Шаланд (Chalande).
Слайд 22
На Руси знаменитый дедушка, Дед Мороз.
Великий Устюг несколько лет назад был назван Вотчиной самого Деда Мороза. Новый год в Великом Устюге – это настоящий праздник жизни.