Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Антиутопия как жанр в литературе хх века
Слайд 3
Впервые роман «1984» перевели на русский в 50-х годах прошлого века, в 1957 (в годы оттепели после смерти Сталина) в самиздате даже вышла книга. Однако советская критика предпочла не замечать ярко-выраженного намека на авторитарный режим в российских широтах и охарактеризовала ее, как упадническое явление загнивающего империалистического Запада. Например, в Философском энциклопедическом словаре 1983 года по поводу антиутопии написано вот что: «За идейное наследие Оруэлла ведут острую борьбу как реакционные, ультраправые силы, так и мелкобуржуазные радикалы». Их зарубежные коллеги, напротив, отмечали мощную социальную проблематику и политический подтекст произведения, акцентируя внимание на гуманистическом посыле автора.
Современные читатели двояко оценивают роман: они не отказывают ему в художественной ценности, но не выделяют особого смыслового многообразия. Политический деятель левого толка и литератор Эдуард Лимонов отмечает, что Оруэлл выполнял некую пропагандистскую миссию своей партии (троцскистской), хоть и качественно это делает. Однако неясным остается тот факт, что писатель отвергает идеалы, столь дорогие сердцу Лейбы Троцкого. Например, идея мирового государства явно преподносится, как путь к тоталитарной власти, которая вызывает у автора такое категорическое неприятие.
Критик, публицист и поэт Дмитрий Быков высоко ставит художественность текста Оруэлла, но глубоких социальных мыслей он там не находит. А писатель (в жанре научно-популярной литературы) Кирилл Еськов и вовсе раскритиковал роман-антиутопию «1984» за излишнюю утопичность явлений, воссозданных в нем. Он подчеркнул нежизнеспособность многих из них.
Слайд 4
Размышляя о природе успеха романа Глуховского «Метро 2033», если не считать, без сомнения влияния обширной рекламы, можно выделить несколько факторов. Во-первых, роман по литературной технике лучше 90% российской фантастики. Во-вторых, в этот период тема постапокалиптики была особенно популярна у читателей. В-третьих, оригинальный сеттинг – постапокалипсис в метро. В-четвертых, это не героический эпос, а роман нравов, который привлек читателей своей актуальностью.
Вспоминается, что именно после успеха «Метро 2033» издательство стали требовать обязательно использования в качестве места событий Москвы, как «узнаваемое место». Мне представляется это не существенным, для большинства россиян московское метро также фантастично, как и замок Мальвиль.
Еще мне интересно, если издатели считали одним из фактором успеха «Метро 2033» московские реалии, почему они не требовали от авторов учесть другую особенность романа? – почти полное отсутствие женщин.
Слайд 6
Краткое содержание Замятин Мы
События романа происходят в далеком будущем, где человечество победило и искоренило практически все «опасные» чувства. Люди существуют в великом Государстве, в котором все подчиняется четким и понятным математическим законам. У них нет привычных нам имен, вместо этого каждому гражданину присвоен определенный номер и буква. Все в их жизни подчинено строгому расписанию, прием пищи, работа, сон – все происходит в одно и то же время. Даже интимные отношения входят в этот график, чтобы провести время с определенным человеком, необходимо подать заявку и записаться на него.
Краткое содержание 1984
«1984» – это роман о том, как репрессивная машина тоталитарного государства может уничтожить любую личность. Даже Смит, который до последнего сопротивлялся тирании, в конце концов сдался. Сначала его уничтожили физически (в прямом смысле слова – он начал терять зубы и т. д.). Затем он, наконец, лишился своих убеждений.
Слайд 7
Заключение
Антиутопию в литературе относят больше к фантастическому жанру.
Однако, этот жанр нельзя отнести полностью к фантастике. Ведь, как мы видим из романов Е. Замятина «Мы» и Дж. Оруэлла «1984», некоторые придуманные авторами события уже начинают сбываться в наше время. Отчасти, жанр даже можно назвать пророчеством. Он предупреждает человечество о возможных опасностях, подстерегающих нас всех в будущем