Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Критика младограмматизма
Подготовлено Теребовой А.А., Столяровой Д.Н.
Слайд 2
В начале ХХ века, когда
вслед за открытиями наступает период относительного затишья, поднимается
ожесточенная критика младограмматической трактовки языка и методов его исследования.
Сюда, прежде всего,
относится направление «слов и вещей» австрийского лингвиста Гуго
Шухардта (1842 – 1928) и связанная с этим течением лингвистическая
география, школа эстетизма, возглавляемая немецким лингвистомроманистом Карлом Фосслером (1872 – 1949), и оформившаяся несколько
позднее итальянская школа неолингвистики.
Слайд 3
Направление «слов и вещей». Лингвистическая география.
Лингвистическая география (лингвогеография) - один из разделов языкознания, задачей которого является изучение закономерностей территориального распространения языковых явлений (фонетических, морфологических, синтаксических, лексико-семантических) или отдельных конкретных языковых фактов
Против младограмматической трактовки звуковых законов
выступил в самый расцвет младограмматизма Г. Шухардт в статье «О
фонетических законах (против младограмматиков)» (1885).
Слайд 4
Вместе с тем он отмечал, что лингвисты «должны научиться находить общее в частном, и в силу этого правильное понимание какого-нибудь важнейшего факта,
играющего решающую роль в языковедческой науке, имеет гораздо большее
значение, чем понимание любой частной формы явления»
Слайд 5
В 1909 г. Г. Шухардт и его австрийский коллега Рудольф Мерингер
(1859 – 1931) начинают издавать журнал «Слова и вещи», откуда и название
этого течения в лингвистике.
По характеру своей
концепции течение «Слова и вещи» замыкалось в области проблем
этимологии, лексикологии и семасиологии
Слайд 6
В тот же период в Германии Георг Венкер (1852 – 1911), во Франции
Жюль Жильерон (1854 – 1926) на основе «географического выравнивания»
Шухардта и «волновой теории» И. Шмидта (1843 – 1901) создают
лингвистическую географию, у истоков которой стоят Бодуэн де Куртенэ и Г.
Асколи (1829 – 1907).
Слайд 7
В 1903 г. была основана Московская
диалектологическая комиссия и в России, которая издала в 1915 г. работу
«Диалектологическая карта. Русский язык в Европе».
Стал очевидным тезис
«географического варьирования» языка Шухардта: диалектные массивы оказались не сплошными, а с различными областями распространения отдельных явлений говора – слов, форм и звуков, так называемыми изоглоссами.
ИЗОГЛОССА, изоглоссы, жен. (от греч. isos - равный и glossa - речь, язык) (линг.). Линия, соединяющая на географической карте места с одинаковыми языковыми особенностями.
ИЗОГЛОССА -ы; ж. [от греч. isos - равный и glōssa - язык] Лингв. Линия на диалектологической карте, обозначающая границу распространения отдельного языкового явления.
Слайд 8
Неолингвистика.
Направление в итальянском языкознании, сложившееся в 20-е гг. XX века в рамках полемики с идеями младограмматизма. Неолингвистика декларировала принцип изучения языка в неразрывной связи с человеком, поддерживала идею языковых союзов, отвергала концепцию родословного древа языков, уделяя особое внимание смешению языков, контактам языковым разного уровня и происхождения.
Его представителями являются итальянские лингвисты Джулио Бертони (1878 – 1942), Маттео Бартоли (1873 – 1946),
Витторио Пизани (1899 – 1990), Джулиано Бонфанте (1904 – 2005) и другие. Принципы новой школы были впервые изложены в «Кратком очерке неолингвистики» (1925), авторами этой книги являлись Дж. Бертони и М. Бартоли.
Слайд 9
Методологические принципы неолингвистики базируются на идеях
Гумбольдта о языке как духовной деятельности, положениях итальянского
философа-интуитивиста Бенедетто Кроче (1866 – 1952) и К. Фосслера о
художественном творчестве как движущей силе языковых изменений,
тезисах Шухардта о географическом варьировании и смешении языков,
волновой теории И. Шмидта.
По их мнению, единого языка не существует, имеется лишь совокупность различных
изоглосс. Отсюда и определение языка как системы изоглосс, «соединяющих индивидуальные лингвистические акты».
Принципы лингвистической
географии они применяют и при изучении индоевропейского праязыка,
считая при этом, что между языками нет четких границ, а существует
лингвистическая непрерывность с постепенными переходами.
Слайд 10
«Так же как нет
реальных границ или барьеров между языками одной группы (например, французским, провансальским, итальянским и т.д.), так нет их и между языками одного семейства (например, французским и немецким или между
немецким и чешским) или даже между языками различных семейств
(например, русским и финским)» – считает Бонфанте
Слайд 11
Эстетизм в языкознании.
Карл Фосслер считает, что единственная реальность - это речь индивида - духовное творчество личности, служащее средством выражения ее интуиции и фантазии.
Фосслер считает, что язык - это один из индивидуальных «творческих» способов выражения, находящийся в одном ряду с такими видами искусства как живопись, танец, архитектура, музыка, то есть язык это вид искусства.
Теорию искусства изучает эстетика, значит, языкознание - раздел эстетики. Стилистика должна стать центральной лингвистической дисциплиной.
Слайд 12
Свои программные взгляды на сущность и природу языка он изложил в работе «Позитивизм и идеализм в языкознании» (1904), направленной против младограмматиков.
Методологической основой лингвистической концепции К. Фосслера
является философия немецкого идеализма, взгляды итальянского философаинтуитивиста и эстетика Бенедетто Кроче, а в собственно лингвистическом
плане – философия языка В. фон Гумбольдта
Слайд 13
Идеализм в языкознании, по мнению Фосслера,
означает выявление причинных связей между языковыми фактами, так какдвижущей силой языковых изменений выступает дух языка.
«Если идеалистическое определение – язык есть духовное выражение – правильно,
то тогда история языкового развития есть не что иное, как история духовных
форм выражения, следовательно, история искусства в самом широком
смысле этого слова», – подчеркивает Фосслер.
Отсюда грамматика для него – «это часть истории стилей или литературы», включенной в свою очередь во всеобщую духовную историю, или историю культуры.
Слайд 14
Отличие индивидуализма Фосслера от индивидуализма
младограмматиков прослеживается на разграничении им стилистики и
синтаксиса
Все явления языка, будучи зафиксированы и описаны в фонетике, морфологии, словообразовании и синтаксисе, «должны находить свое конечное, единственное и истинное истолкование в высшей дисциплине – стилистике»
Эстетическая концепция языка Фосслера во многом базируется на
эстетической философии языка Б. Кроче
Слайд 15
По мысли Кроче, язык также состоит из индивидуальных выражений, что роднит языкознание с эстетикой
Выступая против тезиса младограмматиков об аналогии и звуковых законах как причинах языковых изменений, Фосслер выдвигает духовную причину фонетических изменений, считая, что между фонетическим законом
и аналогией в этом случае не существует качественного различия.
Эту духовную причину в фонетике он называет акцентом языка.
Акцент у Фосслера выступает в качестве
связующего звена между стилистикой или эстетикой и фонетикой; исходя из него, следует объяснять все фонетические изменения в языке
Слайд 16
Таким образом, поиски нового подхода к языку в конце XIX и начале
ХХ в. характеризуются критикой младограмматизма за его сугубо
эмпирический подход к языковому материалу, отказ от постановки
кардинальных теоретических проблем и от философии языка.
Одним из проявлений тенденции к обновлению было возникновение рассмотренных выше школ и течений, в которых делаются попытки расширить область лингвистических исследований, по-новому осмыслить многие явления языка. Младограмматики и их критики не смогли сформулировать цельную и четко выраженную общелингвистическую теорию.
Эта задача была решена в ХХ в. Ф. де Соссюром и современной лингвистикой.