Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Исследовательская работа
«Литературный гардероб в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Слайд 2
Работу выполнил ученик 6 класса ГКОУ «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа» МЕНЩИКОВ ВАСИЛИЙ
Руководитель – учитель русского языка и литературы Климонтович О.А.
Слайд 3
Содержание
I. Введение
1) актуальность исследования;
2) объект и предмет исследования;
3) цель исследования;
4) задачи исследования.
II. Практическая часть – лексический анализ повести.
III. Вывод.
IV. Список литературы
Слайд 4
I. ВВЕДЕНИЕ
1. Актуальность исследования
Вместе с развитием общества развивается язык. С одной стороны, он постоянно обогащается новыми словами, с другой, из него постепенно уходит некоторое количество слов. На примере повести Н.В. Гоголя можно проследить, как в прежние времена назывались некоторые предметы одежды и их детали. Теперь эти слова являются устаревшими. Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста. Считаю, что тема данной работы актуальна, потому что она затрагивает историю русского языка, которая является частью нашей культуры.
Слайд 5
2. Объект и предмет исследования
Объектом исследования является «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н.В. Гоголя.
Предмет исследования – слова-названия предметов гардероба и деталей одежды персонажей повести.
Слайд 6
3. Цель исследования – анализировать слова, которые называют предметы гардероба и детали одежды героев «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» с целью изучения истории языка, расширения собственного кругозора и лексического запаса слов.
4. Задачи исследования:
- прочитать произведение Н. В. Гоголя «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»;
- составить словарь слов, необходимых для исследования;
- определить значение слов и подобрать к ним синонимы, используемые в современном русском языке.
- Сделать вывод исследовательской работы.
Слайд 7
II. Практическая часть
Лексический анализ произведения Н.В. Гоголя «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Николай Васильевич Гоголь – писатель, с именем которого связано зарождение в литературе жанра сатиры. Повесть начинается описанием костюма, дома и сада Ивана Ивановича. Именно на деталях костюма автор делает акцент. Он восторгается деталями костюма Ивана Ивановича, что заставляет нас обратить на это внимание.
Слайд 8
В ходе лексического анализа повести были обнаружены слова, называющие предметы гардероба или детали одежды героев, живших во времена Н.В. Гоголя. Всего выделено 12 слов. В современном языке некоторые слова продолжают использоваться, но в определённых регионах России. Некоторые слова вышли из употребления, другие используются узко, в специальной, профессиональной сфере.
Всего выявлено:
2 устаревших слова (капот, казакин)
1 историзм, вышедший из употребления (казимир)
1 просторечие (исподнее)
1 диалектное (запаска)
3 иноязычных (позумент – франц., бекеша – венг., бешмет – татарск.)
3 специальных (обшлаг, плахта, смушка)
1 слово используется сейчас в уменьшительно-ласкательном значении (чепец – чепчик)
Слайд 9
Словарь
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
1..Бекеша.Верхняя мужская зимняя одежда в виде короткого кафтана со сборками на спине и меховой отделкой (по краю воротника, рукавов, карманов, подолу).Кафтан, сюртук, пальто, тулуп, дубленка
Слайд 10
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
2..Бешмет.Верхняя одежда у тюркских народностей, в виде кафтана со стоячим воротником,
стеганый полукафтан..Кафтан, пальто, шинель
Слайд 11
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
3..Исподнее.Нижнее, нательное белье, обычно мужское.Бельё
Слайд 12
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
4..Запаска.Кусок домотканой шерсти, которую носили вместо юбки;
женская шерстяная юбка в украинской национальной одежде.Юбка
Слайд 13
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
5..Казакин.Старинное мужское верхнее платье в виде короткого кафтана на крючках, со сборками сзади,
приталенный жакет.Полукафтан, жакет, телогрея, распашная кофта
Слайд 14
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
6..Казимир.Вышедший из употребления сорт полушерстяной ткани.
сорт тонкой и плотной шерстяной ткани для верхней одежды.Шерстяная, полушерстяная ткань
Слайд 15
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
7..Капот.Женское домашнее платье свободного покроя, вид халата..Халат, платье
Слайд 16
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
8..Обшлаг.Отворот на конце рукава, а также вообще нижняя пришивная часть рукава..Манжета, отворот
Слайд 17
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
9..Плахта.Род женской запашной юбки.
Как запаска, так и плахта были одеждой нижней части тела с казацких времен, когда одежда отличалась особой пышностью. Изготавливалась из полотнищ красочной клетчатой шерстяной ткани..Юбка
Слайд 18
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
10..Позумент.Серебряная мишурная или золотая тесьма, нашиваемая на парадную одежду, церковные облачения, мягкую мебель.Тесьма, украшение, кисти, шнур, бахрома, галун, оторочка
Слайд 19
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
11..Смушка.Шкурка, снятая с новорожденного ягненка, а также мех такого ягненка..Овчина, каракуль, цигейка
Слайд 20
№ п/п.Лексические единицы.Значение.Синонимы в современном русском литературном языке
12..Чепец.Женский головной убор, вязаный или шитый, закрывающий волосы, может иметь завязки под подбородком..Чепчик, капор
Слайд 21
III. Выводы
В результате исследовательской работы мной был сделан вывод, что Н.В. Гоголь стремится воспроизвести язык действующих лиц своих произведений, подчеркивая типические и индивидуальные особенности персонажей. Автор использует разнообразные названия одежды персонажей, обращая наше внимание на культуру и моду той эпохи.
Мной установлено, что в современном языке некоторые слова не используются, они заменены другими. Другие слова – продолжают существовать. Все они создают колорит юга России XIX века. Без них невозможно было бы достоверно передать речь людей, живших несколько сотен лет назад, представить их костюмы и быт.
Изучая все эти слова, мы можем обогатить свой словарный запас, повысить языковую культуру, сделать речь выразительнее. Эта работа помогла мне погрузиться в историю языка и культуры, познакомиться с новыми словами и их значением.
Слайд 22
IV. Список литературы
1. Н.В. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
2. Статья «Бекеша, смушки и прилагательное "нанковый"», автор - Канзафарова Зульфия, репетитор по русскому языку и литературе,
г. Уфа. – https://dzen.ru/b/YfmAvHQOUDyk6v5D
3. Традиционная украинская одежда. – сайт «Народный исторический костюм» https://www.narodko.ru/article/kogu/ukr/tradicionnaa_ukrainckaa_odegda.htm
4. МОДА ДОНА. В чём ходили наши предки. – Журнал «Кто главный. Ростов» - https://kg-rostov.ru/city/knowledge_power/moda-dona/
5. Муллер Н. Словарь исторической одежды. – http://vneshnii-oblik.ru/raznoe/slovari/ist.html
6. Название видов одежды городского костюма 19 века. – Светлана Гурова. – https://lebedinajpesnja1.blogspot.com/2022/12/19.html
7. «#Панталоныфракжилет». Что такое языковые заимствования и как они работают. – Мария Елифёрова. –ООО “Альпина нон-фикшн”, 2020