Презентация - Михаил Иванович Глинка

Нажмите для просмотра
Михаил Иванович Глинка
Распечатать Последний просмотр с IP: 54.36.148.185

Уникальность: 87%

Слайдов: 21
Просмотров: 1386
Скачиваний: 955
На весь экран

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Слайд 2

Михаил Иванович Глинка родился 20 мая (1 июня) 1804 года в селе Новоспасском, близ Ельни Смоленской губернии, в имении отца, капитана в отставке, Ивана Николаевича Глинки. Болезненный и слабый ребенок, он воспитывался своей бабушкой (по отцу), крутой и властной женщиной, грозой крепостных и своих близких. Начальное образование получил дома. Музыкальные занятия с приглашенной из Петербурга гувернанткой, Варварой Федоровной Кламер, игра на скрипке и фортепиано начались довольно поздно (1815-1816) и носили любительский характер. Музыкальные способности в это время выражались "страстью" к колокольному звону, Глинка умел играть на медных тазах ловко подражать звонарям.

Слайд 3

В начале 1817 года Глинка был отвезен в Петербург, где его поместили в только что открытый Благородный пансион при Главном педагогическом институте. Этот пансион был привилегированным учебным заведением для детей дворян. В начале лета 1822 года Глинка был выпущен из пансиона, оказавшись одним из лучших учеников. В день выпуска он вместе со своим учителем Майером с успехом публично сыграл фортепианный концерт Гуммеля.

Слайд 4

Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля "Швейцарское семейство". С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные романсы и песни: "Не искушай меня без нужды" на слова Е.А. Баратынского, "Не пой, красавица, при мне" на слова А.С. Пушкина и другие.

Слайд 5

В начале марта 1823 года Глинка отправился на Кавказ, на минеральные воды, но это лечение не поправило его слабого здоровья. В сентябре он возвратился в Новоспасское и с новым рвением принялся за музыку. Он занимался музыкой очень много и пробыл в деревне до апреля 1824 года, а потом уехал в Петербург и поступил на службу в Министерство путей сообщения (1824-1828). Но так как служба отрывала его от занятий музыкой, Глинка вскоре вышел в отставку. Постепенно круг знакомств Глинки в Петербурге выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским,Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом, Одоевским. В апреле 1830 года ухудшившееся здоровье заставило Глинку выехать для лечения в Германию и Италию. Проведя несколько месяцев в Ахене и Франкфурте, он прибыл в Милан, где занимался композицией и вокалом, посещал театры, совершал поездки в другие итальянские города. В Италии Глинка изучал бельканто и итальянскую оперу, познакомился с Беллини и Доницетти.

Слайд 6

Глинка в июле 1833 года поехал в Германию. Там он познакомился с талантливым немецким теоретиком Зигфридом Деном и в течение нескольких месяцев брал у него уроки. За границей Глинка написал несколько ярких романсов: "Венецианская ночь", "Победитель" . Тогда же у него зародилась мысль о создании национальной русской оперы. «Венецианская ночь»

Слайд 7

Слайд 8

В 1834 году он стал работать над оперой "Иван Сусанин", сюжет которой Глинке подсказал Жуковский. В основу сюжета положен исторический подвиг крестьянина Ивана Сусанина, совершенный им в 1612 году. Первое действие Ранняя осень 1612 года. Село Домнино. Через село проходит один из отрядов народного ополчения, поднявшегося против войска польских панов, напавших на Русь. Крестьяне с великой любовью встречают своих защитников, выносят им брагу, хлеб, мед. Вместе с ополченцами вспоминают они славные битвы русского народа с иноземцами на Чудском озере и на Куликовом поле: «Кто на Русь дерзнет, смерть найдет!» Ополченцы расходятся по крестьянским избам на отдых. Грустит Антонида, дочь крестьянина Ивана Сусанина. Она вспоминает своего жениха Богдана Собинина, который бьется с поляками. «Скоро ли вернется, когда свадьбе быть?». «Что гадать о свадьбе? – отвечает ей отец. – Горю нет конца». С реки доносится песня. После победы над вражеским отрядом возвращается Собинин. Он принес добрые вести: Козьма Минин поднял Русь на врага, князь Пожарский призван возглавить войско. Радостно встречаются жених и невеста. Антонида передает Богдану слова отца о свадьбе. «Как, ужели не бывать нашей свадьбе?» — взволнованно спрашивает Собинин. Антонида и Богдан упрашивают старика, к ним присоединяется народ. «Настанет день, врагов побьем и от злодеев Русь избавим! – отвечает Сусанин. –Тогда невесту с женихом благословим и свадьбу справим». Богдан уверен в скором наступлении этого счастливого дня. Сусанин и народ приветствуют встающую над Русью зарю спасения.

Слайд 9

Второе действие Тронный зал во дворце польского короля Сигизмунда. Король празднует победу. В разгар пира появляется вестник. Он сообщает, что русский народ восстал на поляков, Минин и Пожарский возглавили ополченцев, осажденным в Москве отрядам Сигизмунда грозит гибель. Пирующие в смятении. Сигизмунд отправляет отряд своих рыцарей отрезать Минину путь на Москву, захватить его в плен, снести деревни, сжечь города – покорить Русь. Третье действие Зима. Изба Сусанина. Приемный сын Сусанина Ваня вспоминает, как его, сироту, пригрел и приютил в своей семье Сусанин. Сусанин рассказывает, что ночью пришел Минин с войском и раскинул свой стан в глухом бору, в посаде. Ваня мечтает вступить в ряды защитников родины. Готов биться с врагами и старик Сусанин. Заходят в избу крестьяне. Сусанин угощает их и зовет на обручение Антониды и Собинина. Вечереет. Собинин уходит за дружками. Ваню печалит предстоящая разлука с названой сестрой. Ласково напутствует Антониду отец. Вдруг в избу врывается отряд вооруженных поляков. Они требуют сказать, где находится Минин, где его стан. Сусанин говорит, что ему ничего не известно – у него сегодня свадьба, он ждет гостей. Поляки приказывают старику вести их к Москве по кратчайшей дороге. «В Москву дороги нет чужим!» — восклицает Сусанин. Враги обнажают сабли. «Страха не страшусь, — гордо говорит Сусанин, — смерти не боюсь, лягу за родную Русь!» Ляхи решают подкупить Сусанина, который тем временем тайком посылает Ваню в посад предупредить Минина. Враги предлагают Сусанину золото. Тогда он притворно соглашается вести их на Москву – «а деньги я потом возьму». Вражеский отряд уводит Сусанина. Антонида в отчаянии. Приходят ее подруги, приглашенные на девичник. Они утешают плачущую девушку. Возвращается Собинин с дружками. Узнав, что произошло, он решает пуститься в погоню за врагами. Крестьяне выступают в поход с боевой песней: «Всех врагов земли своей смертью покараем, и не примет их костей мать-земля сырая».

Слайд 10

Четвертое действие Первая картина Посад в глухом бору. Изнемогая от усталости, добрался до ворот посада Ваня. На его стук и зов выходят воины и посадские люди. Ваня требует немедленно сообщить Минину о появлении врагов. Минин собирает свою дружину, и она выступает на врага. Минин берет Ваню проводником. Грозно звучит песня воинов: «Мы настигнем врага! Не бывать им живым, не видать им Москвы!» Вторая картина Лесная глушь. Мороз. Сусанин заводит отряд врагов в дремучий лес. Поляки устали, продрогли. Не сбился ли старик с пути? – «Путь мой прям!» — твердо отвечает Сусанин. Привал. Поляки разводят костер, ложатся спать. Не спит один Сусанин, думая тяжкую думу. С зарей враги увидят, что они обмануты, что завел их Сусанин в глухую чащу на верную гибель. Его ждут лютые пытки и смерть. Сусанин вспоминает свою семью. Не пировать ему на свадьбе Антониды, не миловать и не растить внучат. Родная дочь не найдет пути к его костям. Увидит ли он Русь, освобожденную от иноземцев? Не дожить Сусанину до этого счастливого дня. Томительно тянется зимняя ночь. Стонет и гудит темный бор. Сусанин забылся в недолгом сне. Поляки просыпаются, будят Сусанина, требуют ответа: куда он их завел? «Туда, где вам от лютой вьюги погибать, — отвечает Сусанин, — где вам голодной смертью помирать». С именем родины на устах погибает под ударами вражеских сабель народный герой.

Слайд 11

Эпилог Красная площадь у Фроловских (Спасских) ворот Кремля. Ликует народ. Звучит могучий хор. «Славься, славься ты, Русь моя, Славься ты, русская наша земля! Да будет во веки веков сильна Любимая наша страна!» Из Кремля выезжают Минин и Пожарский. Победная песня народа сливается с праздничным колокольным звоном.

Слайд 12

Еще в 1837 году Глинка вел беседы с Пушкиным о создании оперы на сюжет "Руслана и Людмилы". Действие происходит во времена Киевской Руси. СВЕТОЗАР, великий князь Киевский (бас) ЛЮДМИЛА, его дочь (сопрано) РУСЛАН, киевский витязь, жених Людмила (баритон) РАТМИР, князь хазарский (контральто) ФАРЛАФ, витязь варяжский (бас) ГОРИСЛАВА, пленница Ратмира (сопрано) ФИНН, добрый волшебник (тенор) НАИНА, злая волшебница (меццо-сопрано) БАЯН, певец (тенор) ЧЕРНОМОР, злой волшебник (без слов) СЫНОВЬЯ СВЕТОЗАРА, ВИТЯЗИ, БОЯРЕ И БОЯРЫНИ, СЕННЫЕ ДЕВУШКИ, НЯНИ И МАМКИ, ОТРОКИ, ГРИДНИ, ЧАШНИКИ, СТОЛЬНИКИ, ДРУЖИНА и НАРОД; ДЕВЫ ВОЛШЕБНОГО ЗАМКА, КАРЛИКИ, РАБЫ ЧЕРНОМОРА, НИМФЫ И УНДИНЫ.

Слайд 13

Действие 1 Светозар, великий князь Киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую Руслану и Людмиле. Народ желает счастья молодым. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Все засыпают. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну. Действие 2 Картина 1. И вот Руслан, Фарлаф и Ратмир отправились искать Людмилу. Руслан находит хижину волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн рассказывает о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами завоевать её любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюблённым. Картина 2. Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Вдруг появляется злая волшебница Наина. Она советует ему идти домой, обещая «добыть» для него Людмилу. Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мёртвыми костями. Огромная голова — жертва Черномора — насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.

Слайд 14

Действие 3 Волшебница Наина обещала Фарлафу избавить его от соперников. Её чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями, танцами и своей красотой. Здесь звучит «Персидский хор», написанный Глинкой на основе азербайджанской народной песни «Галанын дибиндэ»[3]. Потом Ратмира должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Помешать чарам Наины пытается её пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север. Действие 4 Титульный лист издания поэмы «Руслан и Людмила». Во дворце злого Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Но все напрасно! Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане. Но вот наконец Руслан попадает во дворец Черномора. Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Руслан видит, что его невеста спит мёртвым сном, невольная ревность охватывает витязя. Но Ратмир и Горислава успокаивают его. Руслан забирает её и, сопровождаемый друзьями и бывшими рабами Черномора, покидает дворец, устремив свой путь на Киев в надежде там разбудить юную княжну.

Слайд 15

Действие 5 Картина 1. Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобождённые рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу, а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна. Картина 2. В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принёс похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников — это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф. Руслан подходит к Людмиле и надевает ей на палец волшебный перстень Финна. Людмила пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна.

Слайд 16

В Действие 5 Картина 1. Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобождённые рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу, а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна. Картина 2. В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принёс похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников — это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф. Руслан подходит к Людмиле и надевает ей на палец волшебный перстень Финна. Людмила пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна. В ноябре 1839 года, Глинка подал директору прошение об отставке; в декабре того же года Глинка был уволен. В 1838 году Глинка познакомился с Екатериной Керн, дочерью героини известного пушкинского стихотворения, и посвятил ей свои вдохновеннейшие произведения: "Вальс-фантазию" (1839) и романс на стихи Пушкина "Я помню чудное мгновенье" (1840). . В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус. В 1845 году он написал концертную увертюру "Арагонская хота", а вернувшись в Россию (1848) Глинка пишет еще одну увертюру "Ночь в Мадриде" (1851), тогда же была сочинена симфоническая фантазия "Камаринская" на тему русских песен.

Слайд 17

М.И. Глинка «Арагонская Хота» Глинка Арагонская хота Тема Испании была одной из самых модных в эпоху Романтизма. В литературе, искусстве и театре того времени то и дело воспевали эту удивительную солнечную страну с древней историей и колоритными традициями. Не обошел ее своим вниманием и М.И. Глинка. Композитор никогда не скрывал своей любви к загранице, ведь он с самого детства мечтал побывать в далеких странах. Но среди прочих его более всего как раз привлекала Испания. Свои восторженные впечатления от пребывания в южном государстве он воплотил в двух «Испанских увертюрах». Первая из них – пышная и торжественная «Арагонская хота». История создания Впервые о создании «Блестящего каприччио для большого оркестра на тему Арагонской хоты», а именно так изначально называлось это симфоническое произведение, Глинка задумался в 1844 – начале 1845-х гг., когда находился в Париже. Во французской столице композитор постоянно встречался с Г. Берлиозом, который лично знакомил его со своими творениями. В один из вечеров он представил на суд Михаила Ивановича «Римский карнавал». Прослушивание этой программной увертюры напомнило Глинке о его итальянском путешествии, и он решил во что бы то ни стало сочинить концертные пьесы для оркестра под названием «Живописные картины». За написание первого сочинения из этого цикла он пообещал взяться сразу по приезду в Испанию, и помочь ему в этом должен был местный фольклор, который он намеревался тщательно изучить. В 1845 году в день своего рождения Михаил Иванович отправляется в путешествие по Испании. По дороге в Мадрид Глинка посещает Вальядолид, где получает первые, наиболее яркие впечатления от испанской культуры. Больше всего русского композитора удивляло то, как жители этого города проводили свои вечера – соседи собирались целыми семьями, играли на музыкальных инструментах, пели и плясали. Во время одного из таких собраний сын местного предпринимателя Феликс Кастильо исполнил на гитаре арагонскую хоту. Глинка был настолько впечатлен услышанным произведением, что сохранил его в памяти вместе со всеми вариациями, которые исполнил юноша. Приехав в Мадрид, композитор тут же сел за создание «Блестящего каприччио».

Слайд 18

Изначально Глинка подразумевал, что его каприччио будет звучать в мадридском театре. С незапамятных времен в нем существовала традиция исполнения симфонических пьес перед спектаклем, и Михаил Иванович рассчитывал, что его сочинение будет увертюрой или интермедией к какому-либо драматическому представлению. Однако этому намерению не суждено было сбыться – премьера его произведения состоялась только в 1850 году в Петербурге. Только тогда оно уже носило другой заголовок – «Арагонская хота». Дирижировал им К. Ф. Альбрехт. одержание Впервые услышав арагонский вариант хоты, Глинка воспринял ее как самое типичное выражение испанского характера – этот танец стал для него символом самой Испании. В своем произведении он попытался воплотить истинный дух этой великой страны и огненный темперамент ее жителей. Для «Арагонской хоты» Глинка избрал стройную классическую сонатную форму, и мастерки сумел совместить в ней принципы сонатности и вариационности. Такая трактовка формы кажется вполне естественной, ведь в основе произведения лежит подлинная народная тема, которой изначально присущи приемы варьирования. Основной контраст в произведении создается между торжественным, строгим вступлением, и летящими, ликующими темами сонатного аллегро.

Слайд 19

В толковании Интродукции музыковеды несколько расходятся. Одни видят в призывных фанфарах и последующем сосредоточенном повествовании сбор на праздник толпы народа, другие же трактуют образы вступления намного шире, ассоциируя их с далеким прошлым Испании с ее рыцарями, древними замками и живописным горным ландшафтом. Композитор словно рисует огромное пространство, создаваемое горными высями и бесконечными далями – октавному унисону струнных отвечает «эхо» деревянных духовых, перерастающее в героический возглас валторн и труб. После сурового вступления перед зрителем разворачивается изящная танцевальная сцена: появляются темы главной партии – мелодия арагонской хоты и кантиленный страстный напев у деревянных духовых. Главная тема хоты соткана из звонких пассажей, имитирующих звучание гитары – исполняют ее арфа и две солирующие скрипки на фоне пиццикато струнных. Вторая тема хоты в исполнении низких тембров струнных, арфы, деревянных духовых и кларнета создает яркую одну живописную зарисовку, которыми богата вся партитура увертюры. Побочная партия родственна главной - это утонченный, скерцозный образ, основанный на тех же танцевальных ритмоинтонациях. В разработке темы обретают мужественную, волевую экспрессию, и звучат с особым размахом – испанский характер обнаруживает скрытый воинский пыл. В репризе же темы увертюры сливаются в вихре победного танца, а всю грандиозную картину пляски завершает последний штрих – опять звучат призывные фанфары, которые приглашали народ на праздник. Балет «Арагонская хота» Идея создать испанский балет возникла у М. Фокина в 1914 году, когда он находился в Испании. Культура этого народа казалась ему удивительной и чарующей, совсем не такой, какой ее представляли на императорской балетной сцене. В современной ему России испанцы выглядели как-то зловеще, в них совершенно не было жизнелюбия и веселья. Именно по этой причине он решил создать испанский балет и показать испанский народ таким, каким он является на самом деле. Идеальным произведением в этом плане для него как раз стала «Арагонская хота» Глинки. Премьера балета на увертюру Глинки состоялась 29 января 1916 года в Мариинском театре. Художником постановки стал Александр Головин, прославившийся своей любовью к испанской тематике. Декорации к «Хоте» он сделал строгие и очень простые – чистое небо с разбросанными по нему облаками, яркое солнце, поросший травой пригорок, мост и крыши крестьянских домиков. Уникальность постановки заключалась в том, что горизонт располагался очень низко, и зрители видели всех танцовщиков на фоне воздуха. Все критики в один голос восхищались спектаклем, восхваляя каждую его драматургическую составляющую. Балетовед А. Волынский дал очень емкую характеристику этой постановке: «Бриллиантики настоящего искусства танца нанизываются на золотую нить мелодии Глинки». Несмотря на то, что «Арагонская Хота» сплошь соткана из испанских народных мотивов, музыковеды настаивают на том, что Глинка все же оставил в ней отчетливо слышимый русский знак. Якобы, композитор, при всей любви к испанской романтике, ни на миг не оставлял мысли о своих корнях, и именно поэтому в финале сочинения подчеркнул, что оно принадлежит перу русского композитора. Вслушайтесь в последний каданс увертюры, ведь именно в нем спрятана характерная черта отечественной музыки – он плагальный.

Слайд 20

В мае 1851 года умерла мать композитора, Е.А. Глинка. Полученное известие настолько потрясло композитора, что у него отнялась правая рука. Мать была самым близким человеком, и как оказалось трудно жить без нее. Глинке не было еще и пятидесяти, а физические силы его слабели. В 1852 году Глинка надеется поправить здоровье в Испании, но добравшись до Парижа задерживается там на два года. Последние годы жизни Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже, а с 1856 года - в Берлине. Он был полон творческих планов, но не хватало сил довести до конца задуманные произведения. Глинка все слабел, и 3 (15) февраля 1857 года его не стало. Он умер в Берлине, на чужбине, вдали от родных и близких. Был похоронен там в скромной могиле на лютеранском кладбище. В мае того же года младшая сестра композитора Людмила Ивановна Шестакова с друзьями перевезла тело в Кронштадт пароходом. 24 мая 1857 года гроб с телом Глинки опустили в русскую землю на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге. В 1859 году на могиле М.И. Глинки был открыт памятник (арх. И.И. Горностаев, ск. Н.А. Лаверецкий), а еще через 46 лет, в январе 1906 года, рядом была похоронена и Л.И. Шестакова. Могилы Глинки М.И. и Шестаковой Л.И. Первоначально композитор и его сестра были похоронены недалеко от входа на кладбище, в 1936 году при реконструкции некрополя, прах М.И. Глинки и Л.И. Шестаковой был перенесен вглубь кладбища, на Композиторскую дорожку.

Слайд 21