Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Молодежный сленг выполнила Гайн Алена, ученица 7А класса МБОУ «Гимназия №27» Учитель обществознания Григорьев О.В.
Слайд 2
Сленг
Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов.
Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.
Слайд 3
Молодежный сленг
Разновидности молодежного сленга:
Эмоциональные слова и выражения
Слова и выражения с эмоциональным значением
Слова с эмоциональным компонентом значения
Эмоциональные речения
Слайд 4
Особенностью этих слов является то, что они передают эмоциональное содержание в самом общем виде и потому неоднозначны. В зависимости от ситуации данные мотивы могут выражать разнообразные эмоции: разочарование, раздражение, восхищение, удивление или радость.
Эмоциональные слова и выражения
К этой группе относятся словосочетания: «полный атас», «кино и немцы», которые также выполняют в речи эмоционально – междометную функцию.
Слайд 5
Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что они не только выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют переживаемую им эмоцию.
В эту группу эмоциональных единиц входят сочетания существительных с предлогом (типа «в кайф», «в лом» и т. д.) Но, будучи употребленными, в речи не в качестве эмоциональных междометных восклицаний, а в контекстах типа: «мне в кайф туда пойти», данные жаргонизмы показывают не только эмоциональное состояние говорящего, но и называют его, значительно конкретизируя свое значение: «в кайф» – в удовольствие, «в лом» – лень.
Слайд 6
Слова данного лексического слоя не имеют оценочного значения, но употребление их в речи демонстрирует фамильярность говорящего по отношению к предмету речи.
Еще одну значительную группу слов с эмоциональным значением составляет презрительная и пренебрежительная лексика. В отличие от фамильярной лексики она обладает оценочным компонентом значения («фофан» – дурак, глупый человек).
Представлена в сленге и лексика с положительной эмоциональной окраской:
«лапа» – симпатичная девушка;
«кадр» – шутник.
Слова с эмоциональным
компонентом значения
Слайд 7
Не предлагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что с логической точки зрения это было бы абсурдно ("иди ты ежиков паси", "иди ты пустыню пылесось").
Все эти речения демонстрируют раздражение говорящего собеседником и, как правило, желание прекратить общение с ним.
Эмоциональные речения
Слайд 8
Механизм формирования
молодёжного сленга
Блатной жаргон
Англицизмы
Например, слово «тусовка» в молодежном сленге обозначает светскую жизнь.
Просторечные слова
«Конфигсус» –
файл config.sys.
«Кликуха» -
манипулятор
мышь.
Слайд 9
Компьютерный сленг
Функции сленга:
- эстетическая;
- эмоционально-экспрессивная;
-«засекречивание».
Особенности компьютерного сленга:
эти слова часто служат для общения людей одной профессии
компьютерный сленг отличается ‹‹зацикленностью›› на реальности мира компьютеров
Нередки и достаточно вульгарные слова
Слайд 10
Выводы
Сленг и способы его использования отражают потребности и особенности мировоззрения молодого поколения, являясь важной составляющей нашего языка.