Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Речевой этикет. Азбука общения. Занятие по элективному курсу «Деловой русский язык . 11 класс» подготовила учитель МБОУ СОШ имени Героя Российской Федерации Максима Пассара села Найхин Суслова Ирина Геннадьевна
Слайд 2
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь бережно с этим могущественным орудием».
И.С. Тургенев
Слайд 3
Глава I Речевой этикет. SMS – сообщения как новое явление современной речи.
Цели занятия:
обучение нормам речевого этикета;
обогащение нормативного этикетного словаря;
развитие умений эффективно взаимодействовать с окружающими людьми;
развивать умение слышать себя и грамотно оформлять свои мысли;
знать этикетные формулы общения, уметь использовать их в речи.
Слайд 4
Этикет (фран. etiquette – установленный порядок поведения где-либо (превоначально в определенных социальных кругах, напр. при дворах монархов, в дипломатических кругах и т.п.). Большой Энциклопедический словарь. 2000.
Слайд 5
Виды этикета:
придворный этикет;
дипломатический этикет;
воинский этикет;
общегражданский этикет;
сетевой этикет;
речевой этикет.
Слайд 6
Придворный этикет
Придворный
(государственный) этикет- — строго регламентируемый
порядок и формы
обхождения,
установленные при
дворах монархов (глав
государств)
Слайд 7
Дипломатический этикет
Дипломатический этикет — правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на различных приемах, визитах, переговорах
Слайд 8
Воинский этикет
Воинский этикет — свод общепринятых правил, норм и манер поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности
Слайд 9
Церковный этикет
правила поведения,
обхождения, учтивости,
дозволенности, которые
сложились на протяжении
долгого времени на
основании норм
христианской
нравственности. Условно
эти правила можно назвать
церковным этикетом.
Слайд 10
Общегражданский этикет
Общегражданский этикет —
совокупность правил, традиций
и условностей, соблюдаемых
гражданами при общении друг
с другом.
Общегражданский этикет, в
свою очередь, разделяется на
несколько подвидов:
делового и неделового общения;
обрядовый;
застольный;
беседы — визуальной,
телефонной, электронной и др.
Слайд 11
Сетевой этике́т (нетикет — неологизм, является слиянием слов «cеть» (англ. net) и «этикет») — правила поведения, общения в Сети, традиции и культура интернет-сообщества, которых придерживается большинство
Сетевой этикет
Слайд 12
Речевой этикет
Речевой этикет — это система специфических языковых знаков (слов, устойчивых словесных формул) и правил их употребления, принятых в данном обществе в данное время с целью установления речевого контакта между собеседниками и поддержания дружеских, вежливых, доброжелательных или официальных отношений в соответствии с речевой ситуации.
« Толковый словарь русского речевого этикета»
Речевой этикет — условный язык вежливости, субординации, имеющий свой словарь (систему знаков) и грамматику (правила пристойного речевого поведения в обществе)
«Толковый словарь русского речевого этикета»
Речевой этикет — это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях.
«Русский язык. Энциклопедия»
Слайд 13
Приветствие
Здравствуйте, Лидия Ивановна.
Здравствуйте, коллеги.
Рад вас приветствовать.
Добрый день.
Приветствую вас.
Здравствуйте, Игорь.
Добрый вечер! Доброе утро!
С добрым утром!
Слайд 14
Просьба
Пожалуйста, будьте добры, разрешите (+ инфинитив). Можно (+ инфинитив).
Я могу (+ инфинитив). Прошу вас. У меня к вам просьба. Разрешите, пожалуйста. Будьте любезны.
Не откажите в любезности. Сделайте одолжение» (чаще в речи людей старшего поколения).
Не будете ли вы так любезны. Не сочтите за труд. Не возражаете, если я… Не согласились бы вы…
У меня к вам большая просьба. Вы не могли бы…
Слайд 15
Просьба поговорить
Можно вас?
Можно вас спросить?
Разрешите спросить.
Вы не заняты?
Простите, вы не могли бы уделить мне несколько минут?
Слайд 16
Извинение и прощение
Прости(те), извини(те) меня.
Простите, пожалуйста, я… .
Приношу вам свои извинения.
Прошу прощения (чаще в речи людей старшего поколения).
Мне надо принести вам свои извинения.
Простите, я не хотел(а).
Ради бога, простите.
Слайд 17
Благодарность
Спасибо. Спасибо вам! Спасибо, Андрей!
Спасибо, Иван Петрович. Большое спасибо.
Большое вам спасибо. Я вам бесконечно
благодарен. Очень (крайне, чрезвычайно)
признателен. Благодарю вас. Я вам очень
признательна. Я вам многим обязана. У меня
нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам
благодарен. Моя благодарность не знает
границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень
любезны. Я тронута вашим вниманием. Это
очень мило с вашей стороны. Вы меня так
выручили.
Слайд 18
Ответы на благодарность
Не стоит благодарности. Вы очень любезны.
На здоровье. Вы так предупредительны.
Благодарю за угощение (чаще в речи людей
старшего поколения). За что меня
благодарить. Пожалуйста, не стоит. Да. Да-
да, конечно. Верно, вы правы. Хорошо, да,
хорошо. Я не против. Решено – значит
решено. Очень тронут вашим вниманием.
Разрешите поблагодарить вас. Я вам очень
обязан.
Слайд 19
Упражнение
Исправьте ошибки, допущенные в SMS, запишите правильный вариант.
Лиза привет плиз номер Леры а то у мя комп не робит.
Я сеня к те зайду за тет. по биологии, ме оч нужно дашь?
Зд Макс шо делаешь? Выдешь сегодня дятел?
Превет Рома как делы Ром давай на алгебре махнемся вариантами.