Слайды и текст этой онлайн презентации
Слайд 1
Книги для детей и о детях
Слайд 2
Драгунский Виктор Юзефович
Слайд 3
Услышав название «Денискины рассказы» почти любой человек улыбнется. Вспомнятся веселые, короткие рассказы про изобретательного и шустрого Дениса Кораблева. Денис был на самом деле, только по фамилии Драгунский, а папа его, Виктор Юзефович Драгунский, был тем самым автором, поведывавший миру детские шалости сына. Виктор Юзефович Драгунский родился 30 ноября 1913 г. в далекой стране, в городе Нью-Йорке, автор популярных рассказов для детей. Родился в семье эмигрантов из России. Но жить за границей суждено было недолго, вскоре родители вернулись на родину и устроились в Гомеле. Виктор рано начал работать, чтобы обеспечить себе пропитание. В 1935 году начал выступать в Театре транспорта. В то же время Драгунский писал фельетоны и юморески, придумывал интермедии, сценки, цирковые клоунады, эстрадные монологи. Сблизился с цирковыми артистами и даже какое-то время работал в цирке. Виктор Юзефович Драгунский сыграл несколько ролей в кино и был принят в Театр киноактёра. В годы Великой Отечественной войны Драгунский был в ополчении.
Слайд 5
С 1959 года Виктор Драгунский начинает писать весёлые рассказы для детей про Дениса Кораблёва под общим названием «Денискины рассказы», по мотивам которых, позже были сняты фильмы «Удивительные приключения Дениса Кораблева» (1979 г.) «Где это видано, где это слыхано», «Капитан», «Пожар во флигеле» и «Подзорная труба» (1973 г.). «Денискины рассказы» принесли их автору популярность. Его имя стало ассоциироваться с детскими рассказами. «Денискины рассказы» веселые, задорные детские истории.
Слайд 6
Ирина Петровна Токмакова
Слайд 7
Родилась Ири́на Петро́вна Токмако́ва 3 марта 1929 года в интеллигентной семье инженера-электротехника Пётра Карповича Манукова и детского врача Лидии Александровны Дилигентской. С малого возраста Токмакова писала стихи, но всерьез свое увлечение не воспринимала и поэтому выбрала профессию лингвиста. Ирина Петровна закончила школу с отличием, с золотой медалью. Поступила на филологический факультет МГУ. В 1953 году окончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком. Большую роль в начале творческого пути сыграл муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков, он отнес переводы шведских стихов в издательство, где их приняли к печати. Через год вышла первая книжка собственных стихов — «Деревья», — сделанная вместе со Львом Токмаковым.
Слайд 9
Перу Токмаковой принадлежат образовательные повести-сказки для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов. Ирина Петровна Токмакова, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»). Позже выпущено большое количество произведений для детей: «Времена года», «Сосны шумят», «Сказка про Сазанчика», «Женька-совёнок», «На родной земле: Предание», «Летний ливень», «Заколдованное копытце», «Может, нуль не виноват?», «Счастливого пути!», «И настанет веселое утро», «Счастливо, Ивушкин!» и многие другие.
Слайд 10
Баиньки
Баиньки, баиньки, Прибежали заиньки, Сели на скамейку, Попросили лейку, Поливали огород, Где капуста растёт
Слайд 11
В чудной стране
В одной стране, В чудной стране, Где не бывать Тебе и мне, Ботинок чёрным язычком С утра лакает молочко И целый день в окошко Глазком глядит картошка. Бутылка горлышком поёт, Концерты вечером даёт, А стул на гнутых ножках Танцует под гармошку. В одной стране, В чудной стране… Ты почему не веришь мне?