Презентация - Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному

Нужно больше вариантов? Смотреть похожие
Нажмите для полного просмотра
Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному
Распечатать
  • Уникальность: 82%
  • Слайдов: 27
  • Просмотров: 3909
  • Скачиваний: 1645
  • Размер: 9.29 MB
  • Онлайн: Да
  • Формат: ppt / pptx
В закладки
Оцени!
  Помогли? Поделись!

Примеры похожих презентаций

Применение педагогических технологий на уроке как средство повышения качества математического образованияПрименение педагогических технологий на уроке как средство повышения качества математического образованияПрименение современных педагогических технологий в обучении младших школьниковПрименение современных педагогических технологий в обучении младших школьниковЛекция «Методы, приемы и технологии обучения русскому языку»Лекция «Методы, приемы и технологии обучения русскому языку»Итоговое собеседование по русскому языку как допуск к государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образованияИтоговое собеседование по русскому языку как допуск к государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образованияЛичностно-деятельностный подход в обучении русскому языку и литературе в условиях модернизации образованияЛичностно-деятельностный подход в обучении русскому языку и литературе в условиях модернизации образованияУчебный диалог на уроках русского языка, литературного чтения, окружающего мира как уровень образованности и функциональной грамотности современного школьникаУчебный диалог на уроках русского языка, литературного чтения, окружающего мира как уровень образованности и функциональной грамотности современного школьникаПедагогический проект: «Психолого–педагогические барьеры в обучении школьников проектной деятельности как дидактическая проблема»Педагогический проект: «Психолого–педагогические барьеры в обучении школьников проектной деятельности как дидактическая проблема»

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 1
Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному.

Слайд 2

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 2
«Истинный патриотизм заключается в том, чтобы обогащать других, обогащаясь духовно самим.» Д. С. Лихачёв

Слайд 3

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 3
Поликультурность – языковое, культурное и духовное разнообразие. Поликультурность – основа толерантности.

Слайд 4

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 4
Диалога культур (М. Бахтин, Л. Выготский, В. Библер)
ТЕХНОЛОГИИ
Личностно-ориентированное обучение (И. Якиманская)

Слайд 5

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 5
Цели диалога культур:
овладение культурой национального общения; формирование культуроведческой компетенции; воспитание толерантности; формирование представления о языке как о национальной картине мира.

Слайд 6

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 6
Диалог культур – принцип обучения русскому языку как неродному
Наиболее распространенными способами реализации диалога культур принято считать: концептный метод; метод историко-культурологического комментария; сравнительно-сопоставительный метод.
По статье к.ф.н., доцента Колышевой Е.Ю. «Диалог культур как методический принцип организации процесса литературного образования в полиэтнических классах»

Слайд 7

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 7
Концептный метод
Основывается на работе с концептами: комментариях к ним, объяснении их значений, а также значимости для носителей культуры, которой они принадлежат.

Слайд 8

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 8
Концептный метод
Основывается на работе с концептами: комментариях к ним, объяснении их значений, а также значимости для носителей культуры, которой они принадлежат.

Слайд 9

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 9
Концепты воля, свобода, тоска, душа, любовь и многие другие могут быть органично включены в упражнения по русскому языку на любые темы. Возможные виды работы с концептами: сопоставление значений концептов путем анализа их употребления (сопоставление пословиц и поговорок разных народов, отрывков литературных произведений ) 2) мини-сообщение учителя или ученика (с использованием наглядных материалов) о значении универсального или специфического концепта в русской культуре и беседа с учащимися; 3) иллюстрирование концепта (в средних классах), создание развернутого сообщения с презентацией (в старших классах) о концепте; и мн. др.

Слайд 10

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 10
Так, например, Л.К. Муллагалиева и Л.Г. Саяхова в своем методическом руководстве к элективному курсу «Русский язык в диалоге культур» предлагают такой вид задания на реализацию концептного метода:
Сравните русские и иностранные пословицы со словом «душа» и объясните значение каждой:
Русские пословицы: Душа не одежда, наизнанку не вывернешь. Душа не яблоко, ее не разделишь. За чужую душу не распинайся.
Иностранные пословицы: Душа человека – стекло: если раз разобьётся, не надейся склеить (татарск.). Чужая душа – бездонный мир (татарск.). Здорова душа – не говори, что болен, здорово тело – не говори, что беден (башкирск.). Если душа не тянет, и кровь не вскипает (бакширск.).

Слайд 11

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 11
Историко-культурологический комментарий
Основывается на освещении исторической или культурологической информации, связанной с определенными языковыми единицами: словами, словосочетаниями, фразеологизмами, пословицами и поговорками, предложениями и даже текстами.

Слайд 12

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 12
бить баклу́ши
бездельничать, ничего не делать
Баклуши – это деревянные заготовки для последующего вырезания из них ложек, мисок и другой кухонной утвари.
Бить баклу́ши считалось в Древней Руси самой легкой работой!

Слайд 13

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 13
Сравнительно-сопоставительный метод
Основывается на сравнении как познавательном принципе. У данного метода 2 цели: выявить специфику изображения чего-нибудь в изучаемой культуре; установить диалоговые отношения.

Слайд 14

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 14
Задание: найдите слова, указывающие на принадлежность пословицы чужой культуре. Объясните смысл иностранной пословицы. Подберите схожую по смыслу русскую пословицу.
Свой хлеб лучше чужого плова Злой язык разрушает горы Даже курица пьет воду, глядя на Аллаха И Конфуцию не всегда везло Народ – тело, царь - голова

Слайд 15

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 15
В течение выполнения вышеприведенного задания предполагается также беседа о значении слов, указывающих на принадлежность пословиц к иной культуре (с иллюстрациями), а также поиск аналогичных явлений в русской культуре, например: узбекский плов – русские щи – что также осуществляет сравнительно-сопоставительный метод.

Слайд 16

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 16
Поликультурное образование на уроках русского языка
Родной язык – язык матери. Почему? Mothter tongue , native language Muttersprache Какой признак родного языка подчёркивается?

Слайд 17

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 17
Сравните, сделайте вывод.
Словно светлый лесной родник, по реке устремлённый к морю, чист и звучен родной язык. Он звенит, сквозь сердца струится и зовёт, зовёт за собой… Дал он имя звезде любой, зверю каждому, каждой птице. Травам, тропам, ветру – всему подыскал он обозначенье. Ты прислушайся к нему! М. Кильчичаков
Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрела, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью. Л. Толстой

Слайд 18

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 18
Проанализируйте стихотворение
Текут две речки в сердце, не мелея, Становятся единою рекой… Забыв родной язык – Я онемею, Утратив русский – Стану я глухой. Г. Зумакулова Когда вы обычно говорите на родном языке, а когда на русском?

Слайд 19

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 19
Описание

Слайд 20

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 20
Поликультурное образование на уроках литературы Малые жанры фольклора
Смолоду прорешка – к старости дыра. (рус.)
Не украшай платье, а украшай ум. (кир.) Грамотный человек, словно солнце, неграмотный, что чёрная ночь. (хак.)

Слайд 21

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 21
Какому народу принадлежит пословица? Почему?
Авось да небось – хоть брось. И готово, да бестолково.
Быстрая лошадь быстрее устанет. За один удар дерева не срубишь. Из тощего мяса сала не вытопится.

Слайд 22

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 22
Сказки, предания

Слайд 23

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 23

Слайд 24

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 24

Слайд 25

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 25

Слайд 26

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 26

Слайд 27

Педагогические технологии, используемые в поликультурном образовании школьников при обучении русскому языку как неродному, слайд 27
Внеклассная работа
Игры хакасского народа Звучи, хомыс! Правнуки о прадедах.
«Саргычах»
«Чылгаях»
«Чуурана» (Чазынчах)
«Киик-nÿÿpi»
^ Наверх
X
Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.